Eko Fresh - Ayran - перевод текста песни на английский

Ayran - Eko Freshперевод на английский




Ayran
Ayran
Phat Crispy, mach ma' 'n bisschen Mucke, lan
Phat Crispy, turn up the music, babe
Eko Müller-Kollabo, guter Plan
Eko Müller collab, good plan, see?
Deutschland sucht kein'n, wir haben einen Superstar
Germany's not searching, we've got a superstar, you agree?
Yoğurt, su, tuz; bu kadar!
Yogurt, water, salt; that's all it takes, honey!
Ich bin Eko Fresh ausm German Dreamer-Forum
I'm Eko Fresh from the German Dreamer forum, girl
Hallo Deutschland, ben seni seviyorum
Hello Germany, ben seni seviyorum (I love you, darling)
Almancı, wie viele bin ich hier geboren
Almancı, like many, I was born here, you know
Und diese Freundschaft geht jetzt noch viel tiefer, oğlum
And this friendship goes much deeper, oğlum (my son), so
Deutscher oder Ekrem, wir sind alle Menschen
German or Ekrem, we are all human, that's right
Liebe geht diesen Weg über alle Grenzen
Love crosses all borders, day and night
Die Zukunft dieser Welt liegt in euren Händen
The future of this world is in your hands, I believe
Die Liebe unsrer Länder niemals zu beenden
The love of our countries must never cease to weave
Wie auf'm türkischen Basar, komm, guck!
Like at the Turkish bazaar, come, look, my dear
Erstes Supermarktprodukt mit Nazar Boncuk
First supermarket product with Nazar Boncuk, no fear
Jeder liebt doch Pide, Pastırma, Sucuk
Everyone loves Pide, Pastırma, Sucuk, I swear
Merhaba, wer ist da? Wer will davon 'n Schluck?
Merhaba, who's there? Who wants a sip, fair?
Gluck, gluck, bling, bling, man,ich rühr', rühr'
Gluck, gluck, bling, bling, man, I stir, stir, it's true
Haha, da hat der King ein Gefühl für
Haha, the king has a feel for it, just for you
Schon wieder wir, wir verbinden die Kültür
It's us again, we connect the cultures, see
Glaubst du nicht? Schau mal hinter die Kühltür
Don't you believe it? Look behind the cooler door, with me
Almanya, bak kim sana geliyo'
Almanya, bak kim sana geliyo' (Germany, look who's coming to you)
Die Welt dreht sich, dünya dönüyo' (dönüyo')
The world turns, dünya dönüyo' (it's turning), it's true
Besser gemeinsam als einsam
Better together than alone, you and I
Es ist Bayram, ich trinke Ayran (ich trinke Ayran)
It's Bayram, I'm drinking Ayran (I'm drinking Ayran), beneath the sky
Vom Mic bis zur Leinwand
From the mic to the screen, it's my destiny
Es ist Bayram, ich trinke Ayran (ich trinke Ayran)
It's Bayram, I'm drinking Ayran (I'm drinking Ayran), just you and me
Dede schau, da im Eisschrank
Dede (Grandpa) look, there in the fridge, it's so cool
Es ist Bayram, ich trinke Ayran
It's Bayram, I'm drinking Ayran, by the pool
Bir, iki, üç, dört, beş
Bir, iki, üç, dört, beş (One, two, three, four, five)
Sie fragen sich, "warum ist der Typ so fresh?"
They ask themselves, "why is this guy so fresh?" they strive
Joghurt, Wasser, Salz, üf sonst nix
Yogurt, water, salt, üf (phew) nothing else, you see
Was am Besten kalt wie am Südpol schmeckt, hehe
Tastes best cold like at the South Pole, hehe, agree?
Ich bin's euer Lieblings-Rapper
I'm your favorite rapper, that's a fact
Fühl' mich etwa seit paar Jahren schon als Übersetzer
I've felt like a translator for a few years now, that's that
Schnell in' Norma, zwischen uns, ich werd' da rüberklettern
Quickly into Norma, between us, I'll climb over there
Und biete dir 'nen Ayran an - hm süper lecker!
And offer you an Ayran - hm super tasty, I swear!
An meine deutschen und türkischen Freunde hie, ja
To my German and Turkish friends here, yeah
Es ist Zeit, wir verwirklichen Träume, ja
It's time, we make dreams come true, yeah, no fear
Die Zeit ist wirklich mein Zeuge, ja
Time is truly my witness, yeah, it's clear
Alle Leute, man, hebt euch zum Freudentanz!
Everybody, man, get up and dance with cheer!
Alter lass ma' einfach
Dude, let's just
Feiern, so als hätten wir 'nen Laster Ayran
Party like we have a truckload of Ayran, that's a must
Unsere Eltern waren Gastarbeiter
Our parents were guest workers, it's history
Jetzt Leben wir das Leben hier als Nachbarn weiter
Now we continue life here as neighbors, you and me
Almanya bak kim sana geliyo'
Almanya, bak kim sana geliyo' (Germany, look who's coming to you)
Die Welt dreht sich, dünya dönüyor (dönüyor)
The world turns, dünya dönüyor (it's turning), it's true
Besser gemeinsam als einsam
Better together than alone, me and you
Es ist Bayram, ich trinke Ayran (Ich trinke Ayran)
It's Bayram, I'm drinking Ayran (I'm drinking Ayran), it's our due
Vom Mic bis zur Leinwand
From the mic to the screen, for me and you
Es ist Bayram, ich trinke Ayran (Ich trinke Ayran)
It's Bayram, I'm drinking Ayran (I'm drinking Ayran), it's true
Dede, schau da im Eisschrank
Dede (Grandpa), look there in the fridge, it's so cool
Es ist Bayram, ich trinke Ayran
It's Bayram, I'm drinking Ayran, by the pool





Авторы: Ekrem Bora, Christian Demay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.