Eko Fresh feat. Brings & Die Grüngürtelrosen - Bunte Brücke - перевод текста песни на английский

Bunte Brücke - Brings , Eko Fresh перевод на английский




Bunte Brücke
Colorful Bridge
Mein Tor zur Welt war die Mülheimer Brücke
My gateway to the world was the Mülheim Bridge
Das Paradies für paar Jungs ausm Viertel
Paradise for a few guys from the neighborhood
Opa machte bei Ford immer Mittag um zwölf
Grandpa always had lunch at Ford at twelve
Aus tausend Sprechen wurde fließendes Kölsch
From a thousand dialects flowed fluent Kölsch
Hier geht es mal drüber, mal drunter
Here it goes over, sometimes under
Nein, es muss nicht perfekt sein
No, it doesn't have to be perfect
Komm, wir mal'n jedes Veedel zusamm'n bunter
Come on, let's paint every district together, more colorful
Egal, ob Links- oder Rechtsrhein
Whether left or right bank of the Rhine
Egal, ob Links- oder Rechtsrhein
Whether left or right bank of the Rhine
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Mein janze Welt wor et Ihrefeld
My whole world was Ehrenfeld
Bunt un grell, manchmol Himmel un Höll
Colorful and bright, sometimes heaven and hell
Opa war bei d'r Bahn immer pünktlich dran
Grandpa was always on time for the train
Övver die Bröck un widder zoröck
Over the bridge and back again
Es geht mal drüber, mal drunter
It goes over, sometimes under
Nein, es muss nicht perfekt sein
No, it doesn't have to be perfect
Komm, wir mal'n jedes Veedel zusamm'n bunter
Come on, let's paint every district together, more colorful
Egal ob Links- oder Rechtsrhein
Whether left or right bank of the Rhine
Egal ob Links- oder Rechtsrhein
Whether left or right bank of the Rhine
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Färve sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Und der Rhein, er trennt uns nicht
And the Rhine, it doesn't separate us
Sieben Brücken retten dich
Seven bridges save you
Wir sind einfach losgezogen
We just set off
Und suchten das Ende vom Regenbogen
And looked for the end of the rainbow
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Da steht 'ne bunte Brücke (Da steht 'ne bunte Brücke)
There's a colorful bridge (There's a colorful bridge)
Mitten in der Stadt (Medden en d'r Stadt)
In the middle of the city (In the middle of the city)
Dort findet jede Farbe (Do findet jede Farbe)
Every color will find there (Every color will find there)
Sicher einen Platz (Sicher einen Platz)
Surely a place (Surely a place)
Wir halten sie (Wir halten sie)
We hold it (We hold it)
Und sie hält uns ganz fest zusamm'n (Und sie hält uns ganz fest zusamm'n)
And it holds us together tightly (And it holds us together tightly)
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
There's a colorful bridge in the middle of the city
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Every color will surely find a place there
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
We hold it and it holds us together tightly
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
The colorful bridge is the heart of our city





Авторы: Eko Fresh, Moritz Helf, Giuseppe Di Agosta, Justin Grinberg, Stefan Brings, Peter Brings, Harry Alfter, Sergen Horoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.