Eko Fresh - Das Ghetto nicht aus mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Das Ghetto nicht aus mir




Ich komm von dort wo Politiker nicht hingehen
Я родом оттуда, куда политики не ходят
Wo Bandenmitglieder verfickt noch mal ihr Ding drehen
Где члены банды, черт возьми, снова крутят свое дело
Parallelgesellschaft niemand möchte hinsehen
Параллельное общество никто не хочет смотреть
Doch das Jugendamt der Mutter wieder mal ihr Kind nehmen
Но молодость матери снова забирает у нее ребенка
Es ist dort wo die Polizei vorbeifährt
Это там, где проезжает полиция
Alles was du sagst ist ohnehin ein Scheiß wert
Все, что ты говоришь, в любом случае стоит дерьма
Ich komm von dort wo die Kinder mit Drogen spielen
Я родом оттуда, где дети играют с наркотиками
Dort wo die Pimps mit Pistolen zielen
Там, где сутенеры целятся из пистолетов
Erinner mich mein Geburtstag war vorbei
Напомни мне, что мой день рождения закончился
Circa Null Uhr Drei
Около нуля часов третьего
Draußen eine Schießerei
Снаружи перестрелка
Was soll denn hier noch groß geschehen
Что еще здесь должно произойти большого
Wenn die Jugendlichen sich für gute Noten schämen
Когда молодежь стыдится хороших оценок
Sie spielen nicht sie dealen auf den Fußballplätzen
Они не играют в них на футбольных полях
Frau Merkel würde hier nicht mal ein Fuß reinsetzen
Госпожа Меркель даже ногой сюда не ступила бы
Heute ist für mich ein neuer Lebensbeginn
Сегодня для меня новое начало жизни
Doch die Zeit dort machte mich zu dem was ich bin
Тем не менее, время там сделало меня тем, кто я есть
Es ist nicht fair doch es ist halt so
Это несправедливо, но это так
Du musst besser sein als jemand der nicht da wohnt
Вы должны быть лучше, чем кто-то, кто там не живет
Du musst doppelt so hart arbeiten um anzukommen
Вам придется работать в два раза больше, чтобы прибыть
An dein Ziel doch glaub mir das kannst du schon
О своей цели, но поверь мне, ты уже можешь
Guck was du draus machst ich sag kurz wie es ist
Посмотрите, что вы делаете с этим, я кратко расскажу, как это
Dass du es raus schaffst heißt nicht dass du die Wurzeln vergisst
То, что вы справляетесь с этим, не значит, что вы забываете о корнях
Denn sonst wäre dieser Eko heut nicht hier
Потому что иначе этого Эко не было бы здесь сегодня
Du kriegst mich aus dem Ghetto doch das Ghetto nicht aus mir
Ты вытащишь меня из гетто, но гетто не выйдет из меня
Ich komm von dort wo Nationen aufeinander treffen
Я родом оттуда, где нации встречаются друг с другом
Und automatisch tust du deshalb anders rappen
И поэтому автоматически вы делаете рэп по-другому
Du bist ein Mensch und es macht dich krank
Ты человек, и это делает тебя больным
Weil fast keiner hier den Brennpunkt verlassen kann
Потому что почти никто не может покинуть фокус здесь
Man hat im Beruf keine faire Chance
У вас нет справедливых шансов в профессии
Wenn du ihnen erzählst wo du her kommst
Если вы расскажете им, откуда вы пришли
Denn du kommst genau aus jener Gegend
Потому что ты родом именно из того района
Wo sogar die Deutschen wie Ausländer reden
Где даже немцы говорят как иностранцы
Von dort wo es keine Integration gibt
Оттуда, где нет интеграции
Dort wo der Vater ein Fick auf den Sohn gibt
Там, где отец дает трах сыну
Viele Mieter hier sind kurz vor dem Rausschmiss
Многие арендаторы здесь находятся на грани увольнения
Dort wo es keinen stört wenn du laut bist
Там, где это никого не беспокоит, когда ты шумишь
Und die Unterwelt treibt ihre Machenschaften
И преисподняя вершит свои махинации
Wo Mädels anschaffen und nicht den Absprung schaffen
Где взять девушек и не сделать прыжок
E zum K ich leb zwar nicht mehr da
Е к К я больше не живу там, хотя
Doch wäre heut nicht wie ich bin wäre es damals nicht gewesen wie es war
Но если бы сегодня это было не так, как я, тогда это было бы не так, как было
Ich komm von dort wo immer was passiert
Я выхожу оттуда, где бы что ни случилось
Es ist in der Nacht um vier
Это в четыре ночи
Und man bringt dich aufs Revier
И тебя отвезут в участок
Sie wollen sich nur aus der Armut retten
Они просто хотят спасти себя от нищеты
Doch Arsch lecken
Тем не менее, лизать задницу
Sie wurden vom Staat vergessen
Они были забыты государством
Man schläft wenn es hell wird
Вы спите, когда становится светло
Steht auf wenn es dunkel ist
Встань, когда стемнеет
Die Unterschicht
подслой
Man bleibt lieber unter sich
Вы предпочитаете оставаться между собой
Glaub mir es geht immer auf und ab
Поверь мне, это всегда идет вверх и вниз
Doch Hauptsache ist dass du etwas aus dir machst
Но главное, что ты что-то делаешь из себя
[Hook Eko Fresh:] 2 x
[Hook Eko Fresh:] x 2





Авторы: ekrem bora, willem bock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.