Текст и перевод песни Eko Fresh - Der Rest ist Geschichte
Der Rest ist Geschichte
The Rest is History
Ja,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Es
ist
die
Westside,
wo
der
Mutterficker
lebt!
It's
the
Westside
where
the
motherfucker
lives!
Es
ist
die
Westside,
wo
der
Mutterficker
lebt!
It's
the
Westside
where
the
motherfucker
lives!
Es
ist
die
Westside,
wo
der
Mutterficker
lebt!
It's
the
Westside
where
the
motherfucker
lives!
Es
ist
die
Westside,
wo
der
Mutterficker
lebt!
It's
the
Westside
where
the
motherfucker
lives!
Du
kommst
mit
Schirm,
Charme
und
Melone,
You
come
with
your
umbrella,
charm,
and
bowler
hat,
Ich
komm
mit
Hirn,
Plan
und
Methode,
I
come
with
brains,
a
plan,
and
a
method,
Ziele
auf
dein
Stirnband
mit
'ner
Dose!
Aiming
at
your
headband
with
a
can!
Weil
du
nicht
in
einer
Liga
mit
dem
King
spielst,
Because
you're
not
playing
in
the
same
league
as
the
King,
Ich
bin
ein
Volksheld
wie
Jeppediah
Springfield!
I'm
a
folk
hero
like
Jedediah
Springfield!
Der
Giuliani-Türke,
The
Giuliani
Turk,
Du
bist
dieser
eine
Ich-kauf-mir-ne-Barby-Türke,
You're
that
one
I'm-buying-a-Barbie
Turk,
Ruf-nach-meiner-Mami-Türke!
Call-for-my-mommy
Turk!
Steht
stramm
jetzt
ist
der
Führer
da,
Stand
at
attention,
the
leader
is
here,
Also
ruft
besser
die
Polizei,
tatütata!
So
you
better
call
the
police,
woo
woo
woo!
In
Gremberg
ist
der
Teufel
los,
du
Penner
bist
bedeutungslos,
The
devil's
loose
in
Gremberg,
you
bum
are
insignificant,
Kommt
mein
Album
auf
den
Markt
ändert
sich
der
Euro-Kurs!
When
my
album
hits
the
market,
the
euro
exchange
rate
will
change!
Sie
laufen
los,
kaufen
sich
meine
CD,
They
run
out,
buy
my
CD,
Denn
sie
fragen
sich
Mal
hören,
was
der
Wichser
jetzt
erzählt!
Because
they're
wondering,
"Let's
hear
what
the
asshole
has
to
say
now!"
Ich
verpacke
meine
Punchlines,
und
mache
das
verdammt
geil,
I
pack
my
punchlines,
and
I
do
it
damn
well,
Man
sagt
ich
soll
der
krasseste
im
Land
sein!
They
say
I'm
supposed
to
be
the
baddest
in
the
land!
Zuhause
musst
du
dummer
Affe
in
den
Schrank
rein,
At
home,
you
stupid
monkey,
you
have
to
get
in
the
closet,
German
Dream
und
ich
verschaffe
mir
ein
Standbein!
German
Dream
and
I'm
getting
a
foothold!
Mein
Lehrer
wollt
mich
in
der
Klasse
immer
anschrein,
My
teacher
always
wanted
to
yell
at
me
in
class,
Habt
die
Hände
als
käm
ich
mit
Waffe
in
die
Bank
rein!
Put
your
hands
up
like
I'm
coming
into
the
bank
with
a
gun!
Es
geht
wieder
los,
Eko
macht
jetzt
wieder
Geld,
It's
starting
again,
Eko
is
making
money
again,
Nächstes
Mal
komm
ich
zu
dir
hell
im
Tigerfell!
Next
time
I
come
to
you,
bright
in
tiger
fur!
Denn
das
ist
Freezys
Welt,
in
der
du
drauf
gehst,
Because
this
is
Freezy's
world,
where
you
go
down,
Du
denkst
du
hast
Bauchweh,
aber
es
ist
Bauchkrebs!
You
think
you
have
a
stomach
ache,
but
it's
stomach
cancer!
Ich
rappt
so
beschissen,
hör
wie
ich
euch
textlich
vernichte,
I
rap
so
shitty,
listen
to
how
I
destroy
you
lyrically,
H
A
R
T
Z
4 und
der
Rest
ist
Geschichte!
H
A
R
T
Z
4 and
the
rest
is
history!
Ey
yo
der
Rest
ist
Geschichte,
es
ist
Freezy
Time,
Ey
yo
the
rest
is
history,
it's
Freezy
Time,
Es
ist
ein
ziemlich
geiles
Feeling
wieder
hier
zu
sein,
It's
a
pretty
awesome
feeling
to
be
back
here
again,
Wenn
ich
will
Untergrund
und
ihr
ziehts
euch
rein,
If
I
want
underground,
you
guys
soak
it
up,
Wenn
ich
will
dann
Kommerz
und
die
Teenies
schreien!
If
I
want
commercial,
then
the
teenagers
scream!
Ey
yo
der
Rest
ist
Geschichte
und
ich
bin
Top
Ten,
Ey
yo
the
rest
is
history
and
I'm
Top
Ten,
Und
der
ganze
Block
brennt,
bada
bing
boom
bang,
And
the
whole
block
is
burning,
bada
bing
boom
bang,
Wenn
ich
will
Untergrund,
bei
der
Hip-Hop
Jam,
If
I
want
underground,
at
the
Hip-Hop
Jam,
Wenn
ich
will
Kommerz,
weil
mich
alle
Kids
doch
kennen!
If
I
want
commercial,
because
all
the
kids
know
me!
Es
geht
nur
um
Money
to
the
Branx,
bring
es
her,
bring
es
her,
It's
all
about
money
to
the
Bronx,
bring
it
here,
bring
it
here,
Rap
ist
wie
ein
Scheibenwischer
hin
und
her,
hin
und
her!
Rap
is
like
a
windshield
wiper
back
and
forth,
back
and
forth!
Auf
einmal
bekommt
Ek
Durst,
ich
beeinflusse
der
Crack-Kurs,
Suddenly
Ek
gets
thirsty,
I
influence
the
crack
price,
Ihr
rappt
alle
leider
nur
für
Mettwurst!
You
all
unfortunately
only
rap
for
liverwurst!
Das
ist
Lederjacken-Slang,
du
bist
mega
kacke
man,
This
is
leather
jacket
slang,
you're
mega
crap
man,
Ich
hab
den
Blunt
in
der
Hand
und
bete
Gott
zum
Herrn!
I
have
the
blunt
in
my
hand
and
pray
to
God
the
Lord!
Nummer
1 am
Mic,
ich
rappe
einwandfrei,
Number
1 on
the
mic,
I
rap
flawlessly,
Weil
dieser
Eko
hier
immer
auf
der
Leinwand
bleibt!
Because
this
Eko
here
always
stays
on
the
screen!
Es
ist
Einsamkeit
die
dich
schlechter
werden
lässt,
It's
loneliness
that
makes
you
worse,
Ich
bin
bereit,
komm
wir
fighten
bis
wir
sterben
jetzt!
I'm
ready,
come
on
let's
fight
until
we
die
now!
Eko
Fresh,
kuck
der
König
ist
zuhause,
Eko
Fresh,
look
the
king
is
at
home,
Ihr
wisst
alle
nicht
wie
er
persönlich
ist
zuhause!
You
all
don't
know
how
he
is
personally
at
home!
Leider
ist
das
hier
kein
fröhliches
Zuhause,
Unfortunately
this
is
not
a
happy
home,
Aber
scheiß
drauf
ich
weiß
doch
am
schönsten
ist
Zuhause,
But
fuck
it,
I
know
the
most
beautiful
thing
is
home,
Ich
bin
der
auf-den-Punkt-Kommer,
I'm
the
on-the-dot-comer,
Ich
bin
der
dir-in-den-Mund-Kommer,
I'm
the
in-your-mouth-comer,
Wenn
ich
will
sterben
deine
Jungs,
schau
mal!
If
I
want
your
boys
to
die,
look!
Es
tut
mir
leid,
du
bist
leider
nur
ein
Hund
Komma
I'm
sorry,
you're
unfortunately
just
a
dog
comma
Vollidiot
wenn
ich
rappe
gibt
es
Blitze
und
Donner!
Complete
idiot
when
I
rap
there
are
lightning
and
thunder!
Meine
Nachbarn
kriegen
einen
Schock:
My
neighbors
get
a
shock:
Vor
meiner
Tür
steckt
ein
Schweinekopf
auf
einem
Stock!
There's
a
pig's
head
on
a
stick
in
front
of
my
door!
Und
ich
hab
ja
wirklich
keinen
Bock,
aber
rappen
ist
mein
Leben,
And
I
really
don't
feel
like
it,
but
rapping
is
my
life,
Also
muss
ich
diese
ganze
Last
schleppen
wie
ein
Esel!
So
I
have
to
carry
this
whole
load
like
a
donkey!
Ich
hoff
du
weist
das
du
der
Hässlichste
bist,
ne,
I
hope
you
know
you're
the
ugliest,
right,
H
A
R
T
Z
4,
der
Rest
ist
Geschichte!
H
A
R
T
Z
4,
the
rest
is
history!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Ekrem, Cimen Yunus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.