Текст и перевод песни Eko Fresh - Ek to the Future (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek to the Future (Instrumental)
Ek to the Future (Instrumental)
"Du
weißt,
dass
das
nur
′ne
Masche
ist!
"You
know
this
is
just
a
facade!
Ich
meine,
diese
Jungs
haben
nichts
drauf!
I
mean,
these
guys
got
nothing!
Die
sind
einfach
nur
bescheuert.
They're
just
plain
stupid.
Also
gestern
Abend
hab
ich
'n
echten
MC
gesehen.
Last
night
I
saw
a
real
MC.
Der
Typ
verdient
′ne
Chance."
That
guy
deserves
a
chance."
Ihr
denkt,
Ihr
seid
Drake
und
macht
jetzt
ein'
auf
"YOLO"
You
think
you're
Drake
and
now
you're
acting
all
"YOLO"
Sowas
nannten
wir
mal
fake
oder
allerhöchstens
homo
We
used
to
call
that
fake
or
at
best,
homo
Gestern
wart
Ihr
Hip
Hop,
heute
seid
Ihr
SWAG
Yesterday
you
were
Hip
Hop,
today
you're
SWAG
Und
die,
die
Ihr
bewundert,
Leute,
das
sind
Fags
And
those
you
admire,
folks,
they're
fags
Scheiß
auf
enge
Hosen,
Rapper
tragen
breit
Fuck
skinny
jeans,
rappers
wear
them
wide
Ich
fing
an
zu
rappen,
da
war
Techno
unser
Feind
I
started
rapping
when
Techno
was
our
enemy
Was
für
Gucci
Mane?
Was
für
Soulja
Boy?
What
Gucci
Mane?
What
Soulja
Boy?
Ich
hab
nicht
für
Rap
gekämpft,
damit
heute
sowas
läuft
I
didn't
fight
for
Rap
so
that
this
kind
of
stuff
would
be
played
today
Was
für
Chief
Keef
und
Waka
Flocka
Flame?
What
Chief
Keef
and
Waka
Flocka
Flame?
Eure
Beats
sind
weak
und
das
könnt
Ihr
Motherfuckers
seh'n
Your
beats
are
weak
and
you
motherfuckers
can
see
it
Ein
abgefucktes
Game,
Abfall
USA
A
fucked
up
game,
USA
waste
Und
verwirrte
deutsche
Artists
machen
es
noch
nach
And
confused
German
artists
are
copying
it
Ich
mein′,
einmal
für
ein
Mixtape
ist
OK
I
mean,
once
for
a
mixtape
is
OK
Aber
doch
nicht
auf
ein
Album,
um
dann
Clips
dazu
zu
dreh′n
But
not
on
an
album,
to
then
shoot
videos
for
it
Das
bereut
Ihr
sicher,
ich
bleib'
bei
den
Neunzigern
You'll
surely
regret
it,
I'm
sticking
with
the
nineties
90
BPM,
was
für
808,
Ihr
Toy-Ficker?
90
BPM,
what
808,
you
toy-fuckers?
Was
für
Trap-Musik?
Macht
mal
Rap-Musik
What
trap
music?
Make
some
rap
music
Echte
Beats
sind
leider
tot,
Alter,
rest
in
peace
Real
beats
are
unfortunately
dead,
dude,
rest
in
peace
Eure
Sounds
sind
irgendwelcher
Dreck
aus
dem
Computer
Your
sounds
are
some
kind
of
crap
from
the
computer
Ich
find′
Little
B
wack
und
bringe
sie
jetzt
Ek
to
the
future
I
find
Little
B
wack
and
I'm
bringing
them
Ek
to
the
future
Was
für
Maybach-Musik?
Macht
mal
einfach
Musik
What
Maybach
music?
Just
make
music
Jedes
scheiß
Lied
klingt
heutzutage
gleich
auf
Repeat
Every
damn
song
sounds
the
same
on
repeat
these
days
Ich
komm'
noch
aus
der
Zeit,
als
Rappen
ein
Beruf
war?
ich
bringe
das
Game
Ek
to
the
future
I
come
from
the
time
when
rapping
was
a
profession,
I'm
bringing
the
game
Ek
to
the
future
Wat
sind
denn
dat
für
Beats?
Was
für
YMCMB?
What
are
those
beats?
What
YMCMB?
Die
Helden
meiner
Zeit
waren
Pac
und
BIG
The
heroes
of
my
time
were
Pac
and
BIG
Damals
wurde
noch
gerappt,
es
wurde
nicht
getrappt
Back
then
we
rapped,
we
didn't
trap
Zeigt
mal
Eure
Skills,
Junge,
vorbildlich
wie
Ek
Show
your
skills,
boy,
exemplary
like
Ek
Ich
mach′s
für
die
Straße,
Ihr
macht's
für
die
Disse
I
do
it
for
the
streets,
you
do
it
for
the
diss
In
Euer′n
Leoparden-Jeans
seht
Ihr
aus
wie
Bitches
In
your
leopard
jeans
you
look
like
bitches
Was
"Down
South?"
Nächstes
Jahr
seid
Ihr
out
What
"Down
South?"
Next
year
you'll
be
out
Aber
ich
hab
dann
immer
noch
den
angesagten
Sound
But
I'll
still
have
the
trendy
sound
Denn
was
ich
mach
ist
zeitlos,
und
Ihr
seid
bloß
Because
what
I
do
is
timeless,
and
you're
just
Paar
Jungs,
die
sich
dann
fragen
A
couple
of
guys
who
then
ask
themselves
"Was
ist
mit
dem
Hype
los?
"What
happened
to
the
hype?
Ek
Fresh,
ich
hab
mich
in
Cyphers
geburnt
Ek
Fresh,
I
burnt
myself
in
cyphers
Und
dafür
geblutet,
um
dann
heute
Tyga
zu
hör'n
And
bled
for
it,
to
hear
Tyga
today
Eyo
scheiß
auf
die
Nerds,
ob
Emo
oder
Hipster
Yo
fuck
the
nerds,
whether
emo
or
hipster
Fick
auf's
Radio,
ich
mag
Ego-Rap,
Ihr
Wichser
Fuck
the
radio,
I
like
ego
rap,
you
wankers
Wer
willst
Du
sein
mit
dein′
Flo
Rida-Beats?
Who
do
you
want
to
be
with
your
Flo
Rida
beats?
Wer
will
schon
so
ein
Release,
Du
Sohn
einer
Bitch?
Who
wants
such
a
release,
you
son
of
a
bitch?
Was
für
Trap-Musik?
Macht
mal
Rap-Musik
What
trap
music?
Make
some
rap
music
Echte
Beats
sind
leider
tot,
Alter,
rest
in
peace
Real
beats
are
unfortunately
dead,
dude,
rest
in
peace
Eure
Sounds
sind
irgendwelcher
Dreck
aus
dem
Computer
Your
sounds
are
some
kind
of
crap
from
the
computer
Ich
find′
Little
B
wack
und
bringe
sie
jetzt
Ek
to
the
future
I
find
Little
B
wack
and
I'm
bringing
them
Ek
to
the
future
Was
für
Maybach-Musik?
Macht
mal
einfach
Musik
What
Maybach
music?
Just
make
music
Jedes
scheiß
Lied
klingt
heutzutage
gleich
auf
Repeat
Every
damn
song
sounds
the
same
on
repeat
these
days
Ich
komm'
noch
aus
der
Zeit,
als
Rappen
ein
Beruf
war?,
ich
bringe
das
Game
Ek
to
the
future
I
come
from
the
time
when
rapping
was
a
profession,
I'm
bringing
the
game
Ek
to
the
future
Ich
bin
noch
aus
der
Zeit,
als
Pete
Rock
den
Beat
droppt
I'm
still
from
the
time
when
Pete
Rock
drops
the
beat
Guru
und
Premier
waren
immer
gut
zu
mir
Guru
and
Premier
were
always
good
to
me
Doch
heute
kommt
jeder
Schwanz
ins
Business
But
today
every
dick
comes
into
the
business
Der
irgendwie
einen
neuen
Tanz
erfindet
Who
somehow
invents
a
new
dance
Was
für
2 Chainz?
Ihr
könnt
zuseh′n,
ich
bin
true
to
the
Game
und
zu
fame
What
2 Chainz?
You
can
watch,
I'm
true
to
the
game
and
to
fame
Ek
der
Mack,
ich
baller'
das
SWAG
weg
und
deine
Bitch
gibt
meiner
Crew???
Ek
the
Mack,
I'm
shooting
the
SWAG
away
and
your
bitch
gives
my
crew???
Mann,
dein
A$AP
Rocky-,
er
ist
eh
as
fuck,
ich
schwör′s
Man,
your
A$AP
Rocky,
he's
as
fuck
anyway,
I
swear
Du
rappst
Playback,
hab's
gehört
auf
der
Stage
in
Rugby-Shirts
You
rap
playback,
I
heard
it
on
stage
in
rugby
shirts
Es
ist
klar,
ein
Money
Boy
weiß
es
nicht
besser
It's
clear,
a
Money
Boy
doesn't
know
any
better
Doch
was
ist
mit
den
meisten
der
Rapper?
Seid
ihr
deppert?
But
what
about
most
of
the
rappers?
Are
you
stupid?
Kein
Schwein
feiert
den
Scheiß,
den
Germany,
klar
Nobody
celebrates
the
shit
that
Germany,
sure
Ich
respektiere
keine
Männer
mit
′nem
Burberry-Schal
I
don't
respect
men
with
a
Burberry
scarf
Und
zwar
nicht,
weil
ich
der
Härteste
bin
And
not
because
I'm
the
toughest
Sondern
Rhymes
aus
dem
Herzen
bring'
mit
Schmerzen
von
inn'
But
bring
rhymes
from
the
heart
with
pain
from
within
Und
du
rappst
über
Mädchen
im
Club
And
you
rap
about
girls
in
the
club
Alter,
geh
in
die
Hood
- Man
schlägt
Dich
kaputt
für
den
Scheiß
Dude,
go
to
the
hood
- they'll
beat
you
up
for
that
shit
Was
für
Trap-Musik?
Macht
mal
Rap-Musik
What
trap
music?
Make
some
rap
music
Echte
Beats
sind
leider
tot,
Alter,
rest
in
peace
Real
beats
are
unfortunately
dead,
dude,
rest
in
peace
Eure
Sounds
sind
irgendwelcher
Dreck
aus
dem
Computer
Your
sounds
are
some
kind
of
crap
from
the
computer
Ich
find′
Little
B
wack
und
bringe
sie
jetzt
Ek
to
the
future
I
find
Little
B
wack
and
I'm
bringing
them
Ek
to
the
future
Was
für
Maybach-Musik?
Macht
mal
einfach
Musik
What
Maybach
music?
Just
make
music
Jedes
scheiß
Lied
klingt
heutzutage
gleich
auf
Repeat
Every
damn
song
sounds
the
same
on
repeat
these
days
Ich
komm′
noch
aus
der
Zeit,
als
Rappen
ein
Beruf
war?,
ich
bringe
das
Game
Ek
to
the
future
I
come
from
the
time
when
rapping
was
a
profession,
I'm
bringing
the
game
Ek
to
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Demay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.