Eko Fresh feat. Bushido - Gheddo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Bushido - Gheddo




Gheddo
Ghetto
Eko Fresh Ghetto Chef junge denn es muß sein, Eko
Eko Fresh, Ghetto Chef, girl, it has to be, Eko
Köln Kalk Hartz 4 komm in meine Hood rein. Fresh
Cologne Kalk, Hartz 4, come into my hood. Fresh
Komm und guck was es heißt im Block hier zu Wohnen,
Come and see what it means to live in the block here,
Wo man Leben muß von Drogen oder Prostitution.
Where you have to live off drugs or prostitution.
Ey jo der GD Präsident is wieder in der Branx,
Ey yo, the GD President is back in the Bronx,
Hier is man schon mit 16 Dealer oder Stenz.
Here you're a dealer or a hustler by 16.
Ob Viva oder MTV ich komme groß raus,
Whether Viva or MTV, I'm coming up big,
E.K.O. Sound Direkt aus dem Hochhaus.
E.K.O. Sound straight from the high-rise.
Von Berlin bis nach Killer Cologne,
From Berlin to Killer Cologne,
Ich träume nur davon mir irgendwann ne Villa zu holn.
I only dream of getting myself a villa someday.
Denn ich bin es gewohnt in der scheiße zu stecken,
Because I'm used to being stuck in the shit,
Und mir bleibt nichts anderes übrig außer weiter zu rappen.
And I have no choice but to keep rapping.
In diesen Einsamen Nächten wirst du ein Harter Mann,
In these lonely nights, you become a hard man,
Warum guckt sich Peter Hartz nich meine Strasse an?
Why doesn't Peter Hartz take a look at my street?
15 Jahre Deutscher Rap aber keiner machts wie Eko,
15 years of German rap but nobody does it like Eko,
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto
You all have rich parents and say Germany has no ghetto
Junge denn ich leb im Gheddo,
Girl, because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
It's Sonny Black and Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Raise all your hands now.
Und ich Bete jeden Tag, Fresh
And I pray every day, Fresh
Dass ich nich hier bleiben muss.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Harz,
Please, Mr. Peter Hartz,
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.
Ihr wolltet nich an mich glauben,
You didn't want to believe in me,
Doch ich seh die sachen anderst,
But I see things differently,
Vieler meiner Freunde sind schon in den Knast gewandert.
Many of my friends have already gone to jail.
Das is meine Hood, Tempelhof is so geil,
This is my hood, Tempelhof is so cool,
Außer wenn es heißt Hände hoch die Polizei.
Except when they say hands up, it's the police.
Es is Showtime ich komm in den Boxring,
It's showtime, I'm coming into the boxing ring,
Der Junge der schon früher Dealend um den Block ging.
The boy who used to deal around the block.
Ich komm aus Berlin,
I come from Berlin,
Ich habs mir verdient,
I've earned it,
Das weiße Pulver hier is bestimmt kein Persil.
The white powder here is definitely not Persil.
Ich machte sehr viel doch jetzt is die Gegenwart,
I did a lot, but now is the present,
Ich weiß das Peter Hartz nie in meiner gegend war.
I know Peter Hartz has never been to my neighborhood.
Ich sehe jeden Tag die Mädchen an der Ecke stehen,
I see the girls standing on the corner every day,
Komm vorbei vielleicht kannst du mich und Ek verstehn.
Come by, maybe you can understand me and Ek.
Es is 6 nach 10 ich steig in den 7er,
It's 6 past 10, I'm getting on the 7,
Das Ändert nichts aber es macht mich zufriedener.
It doesn't change anything, but it makes me happier.
Von heute an hört ihr alle wieder Techno, Alle
From today on, you all listen to techno again, all of you
Ihr habt alle reiche Eltern und sagt Deutschland hat kein Ghetto.
You all have rich parents and say Germany has no ghetto.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Girl, because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko, Fresh
It's Sonny Black and Eko, Fresh
Hebt jetz alle Hände hoch.
Raise all your hands now.
Und ich Bete jeden Tag, Gheddo
And I pray every day, Ghetto
Dass ich nich hier bleiben muss.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Harz,
Please, Mr. Peter Hartz,
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.
Das is der German Dream Er isguterjunge Gangbang,
This is the German Dream, he's a good boy, gangbang,
Denn ich komme mit Bushido und der Stenz Gang.
Because I'm coming with Bushido and the Stenz Gang.
Auch in der Grembranx bin ich Staatsfeind Nr.1,
Even in Grembranx, I'm public enemy No. 1,
Der junge hier der auf deinem Grabstein Unterschreibt.
The boy here who signs your tombstone.
Mag sein und ich weiß es doch schon seid Geburt,
Maybe so, and I've known it since birth,
Komm wir Treffen uns mit deinen Jungs um 13 Uhr.
Come on, let's meet up with your boys at 1 pm.
Für euch heißt es nur macht die Anlage an
For you, it's just turn on the system
Für mich heißt es ich sitz wieder auf der Anklagebank.
For me, it means I'm back in the dock.
Und ich trags wie ein Mann ich bin Eko der Don,
And I wear it like a man, I'm Eko the Don,
Das is Ekos Beton ich bin jetzt ins Ghetto gekomm.
This is Eko's concrete, I've come to the ghetto now.
Siehst du die Tatoos hier vorn? Hier steht Electro Ghetto,
Do you see the tattoos here in front? It says Electro Ghetto,
Sonny Black ich bin Back auf dem track mit Eko.
Sonny Black, I'm back on the track with Eko.
Was is jetz los wir zeigen wie das Blockleben läuft,
What's up now, we'll show you how block life goes,
Für alle meine Toten Brüder Gott segne euch.
For all my dead brothers, God bless you.
Ja ich Box Jeden Toy und schicke ihn sofort Heim,
Yeah, I box every toy and send him home right away,
Tempelhof, Gangsterflows, Skyline oder Bordstein.
Tempelhof, gangster flows, skyline or curb.
Junge denn ich leb im Gheddo,
Girl, because I live in the ghetto,
Grembranx oder Tempelhof.
Grembranx or Tempelhof.
Es sind Sonny Black und Eko,
It's Sonny Black and Eko,
Hebt jetz alle Hände hoch.
Raise all your hands now.
Und ich Bete jeden Tag,
And I pray every day,
Dass ich nich hier bleiben muss.
That I don't have to stay here.
Bitte Mister Peter Harz,
Please, Mr. Peter Hartz,
Komm doch mal in meine Hood.
Come to my hood.





Авторы: Bushido, Eko Fresh, Kingsize 13


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.