Текст и перевод песни Eko Fresh - Grembranx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grembranx,
Grembranx,
was
ist
diese
Grembranx?
Грембранкс,
Грембранкс,
что
это
за
Грембранкс?
Wenn
es
dich
so
interessiert,
kann
ich's
dir
erklärn'n,
Man
Если
тебе
так
интересно,
милая,
я
могу
объяснить,
Gremberg
ist
ein
Teil
von
Kalk
Гремберг
— это
часть
Калька,
Ein
Viertel,
sehr
bekannt
bei
der
Polizeigewalt
Район,
хорошо
известный
полиции.
Du
erkennst
die
Leute
hier,
an
ihrer
Haar-
und
Augenfarbe
Ты
узнаешь
здешних
людей
по
цвету
их
волос
и
глаз.
Komm'
ich
führe
euch
einmal
über
die
Taunusstraße
Пойдем,
я
проведу
тебя
по
Таунусштрассе.
Morgens
gibt's
Frühstück
beim
arabischen
Bäcker
Утром
завтракаем
в
арабской
пекарне,
Das
ist
wahnsinnig
lecker,
die
Salami
ist
helal
Это
безумно
вкусно,
салями
халяльная.
Ich
wollt'
euch
mein
Leben
einfach
mal
Privat
zeigen
Я
хотел
просто
показать
тебе
свою
личную
жизнь.
Die
meisten
gehen
hier
Freitags
ihren
Bart
schneiden
Большинство
здесь
по
пятницам
стригут
бороды.
Wohl
oder
Übel
gibt
es
Obst
und
Gemüse
Хорошо
это
или
плохо,
но
здесь
есть
фрукты
и
овощи,
Callshop,
Call
die
Cops,
paar
Idioten
die
sich
prügeln
Телефонные
будки,
звонки
в
полицию,
пара
идиотов,
которые
дерутся.
Das
ist
ganz
normal,
es
gibt
hier
jeden
Tag
Palaver
Это
совершенно
нормально,
здесь
каждый
день
какая-то
болтовня.
Es
gibt
Deutsche,
Türken,
Italiener,
Afrikaner
Здесь
есть
немцы,
турки,
итальянцы,
африканцы.
Egal
wo
ich
war,
die
Taunus
hab'
ich
nicht
vergessen
Где
бы
я
ни
был,
я
не
забыл
Таунусштрассе.
Im
Sommer
kannst
du
gerne
draußen
deine
Pizza
essen
Летом
ты
можешь
спокойно
есть
пиццу
на
улице,
Gegenüber
im
marokkanischen
Café
Напротив,
в
марокканском
кафе,
Trinkst
du
Minze
mit
viel
Zucker,
dazu
sagt
man
bei
uns
Tee
Пьешь
мяту
с
большим
количеством
сахара,
у
нас
это
называется
чаем.
Das
Taunus-Eck,
die
Hustlers
am
Block
Таунус-Эк,
барыги
на
районе.
Zum
Beispiel
tickt
hier
mein
Bruder
Capkekz
den
Stoff
Например,
мой
брат
Capkekz
толкает
здесь
дурь.
Das
Gheddo
findet
deine
Tracks
völlig
scheiße
Gheddo
считает
твои
треки
полным
дерьмом,
Doch
mich
feiern
sie
sogar
in
ner
echt
köll'schen
Kneipe
Но
меня
любят
даже
в
настоящем
кельнском
пабе.
Denn
ich
bin
sowas
wie
der
People's
Champ
Потому
что
я
что-то
вроде
народного
чемпиона,
Der
Chief
der
Branx,
ich
fick
auf
deine
Lieblingsband
Глава
района,
мне
плевать
на
твою
любимую
группу.
Alter,
seh
wie
die
Jungs
wieder
vor
dem
Kio'
chilln
Смотри,
как
парни
снова
тусуются
перед
киоском.
Um
die
Ecke
wohnt
der
[...],
ich
recorde
wann
ich
will
За
углом
живет
[...],
я
записываюсь,
когда
хочу.
Wir
werden
täglich
von
der
Polizei
kontrolliert
Нас
каждый
день
проверяет
полиция.
Jede
Minute
könnte
hier
ein
Drive-By
passieren
Здесь
каждую
минуту
может
произойти
перестрелка
из
машины.
Mein
Revier,
Taunus-Platz
ich
brauch'
nicht
lange
'rumreden
Мой
район,
Таунус-плац,
мне
не
нужно
много
говорить.
Jede
Nacht
führen
hier
Junkies
ihr
Unwesen
Каждую
ночь
здесь
бесчинствуют
наркоманы.
Hood-Report
mehr
von
den
Kings
Репортаж
из
гетто,
больше
от
Королей.
Al-Karre
ist
der
Laden
von
Erol
aus
Fink
Al-Karre
— это
магазин
Эрола
из
Финка.
Verstehst
du
jetzt,
hier
ist
alles
ok
Понимаешь
теперь?
Здесь
все
в
порядке.
Die
Döner-Bude
darf
nicht
fehlen,
altes
Klischee
Нельзя
обойтись
без
кебабной,
старое
клише.
Sind
deine
Vorurteile
nicht
voll
und
ganz
verschwunden
Твои
предрассудки
еще
не
совсем
исчезли?
Vor
dem
Getränkemarkt
ist
der
Bulle
angebunden
Перед
магазином
напитков
привязан
полицейский.
Jetzt
weißt
du
was
bei
uns
im
Ghetto
so
passiert
Теперь
ты
знаешь,
что
происходит
в
нашем
гетто.
Hier
vorne
zum
Beispiel
wird
Eko
tätowiert
Вот
здесь,
например,
Эко
делает
татуировку.
Das
ist
meine
Hood,
zeig
etwas
Respekt
davor
Это
мой
район,
прояви
немного
уважения.
Manche
haben
hier
die
Brüder
und
Cousins
verloren
Некоторые
потеряли
здесь
братьев
и
кузенов.
Ein
Schluck
für
die
Toten,
Gruß
an
die
im
Knast
Глоток
за
погибших,
привет
тем,
кто
в
тюрьме.
Kommt
schon,
ich
nehm
euch
mit
zu
Fuß
durch
diese
Stadt
Пойдем,
я
проведу
тебя
пешком
по
этому
городу.
Der
Jugendliche
hat
ein
Shirt
mit
nem
G
У
подростка
футболка
с
буквой
G.
Ich
bin
stolz
drauf,
dass
ich
in
dem
Viertel
hier
leb'
Я
горжусь
тем,
что
живу
в
этом
районе.
In
der
Siedlung,
sieh
dich
um,
Siedepunkt
В
квартале,
оглянись,
точка
кипения.
Ich
wollte
Frieden
und
es
ist
mir
nie
gelung'
Я
хотел
мира,
но
мне
это
никогда
не
удавалось.
51105
seitdem
ich
hier
wohne
51105
с
тех
пор,
как
я
здесь
живу.
Hat
sich
viel
verändert,
jetzt
trägt
EK
die
Krone
Многое
изменилось,
теперь
корону
носит
EK.
Meine
Gegend,
sagt
mir
was
ich
rappe
Мой
район,
подскажи
мне,
о
чем
читать
рэп.
Wo
ich
an
der
Straßenecke
Hakan
Abi
treffe
Где
я
встречаю
Хакана
Аби
на
углу
улицы.
Ich
bin
der
einzige
Junge
aus
dem
Spiel
Я
единственный
парень
из
игры,
Wo
alles
echt
ist
was
ich
rapp',
hundert
Prozent
real
Где
все,
о
чем
я
читаю
рэп,
реально
на
сто
процентов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eko Fresh, C. Cigdem
Альбом
Ekrem
дата релиза
02-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.