Текст и перевод песни Eko Fresh - Guten Morgen (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten Morgen (Instrumental)
Доброе утро (Инструментальная версия)
Guten
Morgen
große
Stadt,
wie
geht′s
dir?
Доброе
утро,
большой
город,
как
твои
дела?
Das
Morgenrot
in
der
Skyline
steht
dir
Заря
на
горизонте
тебе
к
лицу.
Die
Leute
warten
im
Stau
Люди
стоят
в
пробках,
Auf
dem
Weg
zur
Arbeit,
drehen
sie
ihr
Radio
auf
По
пути
на
работу,
включают
радио.
Ich
liebe
deine
Chausseen,
die
Brücken,
den
Hafen
Я
люблю
твои
шоссе,
мосты,
порт,
Bei
dir
da
draußen,
liegt
das
Glück
auf
der
Straße
У
тебя,
там
снаружи,
счастье
лежит
прямо
на
улице.
Die
Croissants,
in
deinen
Restaurants
Круассаны
в
твоих
ресторанах,
Bei
dir
kriegt
man
jeden
Tag
aufs
Neue
eine
Chance
У
тебя
каждый
день
появляется
новый
шанс.
Nach
wahrer
Liebe,
sehnen
sich
die
Traumtänzer
Истинной
любви
жаждут
мечтатели,
Die
Tagediebe,
stehen
vor
dem
Schaufenster
Бездельники
стоят
перед
витринами.
Große
Stadt,
wisch
dir
jetzt
den
Schlaf
aus
den
Augen
Большой
город,
протри
глаза,
Es
warten
schon
vor'm
Rathaus
die
Tauben
Голуби
уже
ждут
у
мэрии.
In
der
Küche
stehen
На
кухне
готовят
завтрак,
Und
es
läuft
Frühstücksfernsehen
bei
Müsli
& Cornflakes
И
по
телевизору
идет
утренняя
программа,
под
мюсли
и
хлопья.
Wegen
dir
hab
ich
es
hoch
geschafft
Благодаря
тебе
я
многого
достиг,
Denn
du
hast
mich
so
gemacht,
große
Stadt
Ведь
ты
меня
таким
сделал,
большой
город.
Guten
Morgen
große
Stadt
Доброе
утро,
большой
город,
Hast
du
etwa
wieder
durchgemacht?
Ты
что,
опять
не
спала
всю
ночь?
Wir
starten
in
den
Tag
Мы
начинаем
новый
день,
Aber
dut
schon
lange
wach
Но
ты
уже
давно
бодрствуешь.
Und
bin
ich
auch
mal
weg
И
даже
если
я
уеду,
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе.
Jeder
hat
die
selbe
Chance
У
каждого
есть
шанс
Und
kann
in
dir
sein
Glück
probieren
Испытать
свое
счастье
в
тебе.
Große
Stadt
Большой
город.
Guten
Morgen
große
Stadt,
alles
klar
bei
dir?
Доброе
утро,
большой
город,
все
у
тебя
в
порядке?
Der
Wecker
klingelt
beim
Bäcker
schon
um
8 nach
4
У
пекаря
будильник
звонит
уже
в
4:08.
Und
wenn
der
Morgentau,
auf
den
Blättern
liegt
И
когда
утренняя
роса
лежит
на
листьях,
Stören
uns
die
Sorgen
kaum,
ob′s
am
Wetter
liegt?
Нас
мало
волнуют
заботы,
связано
ли
это
с
погодой?
Ich
mag
in
deinen
antiken
Ecken,
die
Boutiquen
checken
Мне
нравится
бродить
по
твоим
антикварным
уголкам,
заглядывать
в
бутики.
Jeder
neue
Tag
ist
vielversprechend
Каждый
новый
день
полон
надежд.
Schau
wie
sie
Gassi,
zur
Schule
oder
joggen
gehen
Смотри,
как
они
выгуливают
собак,
идут
в
школу
или
бегают.
Große
Stadt,
was
hast
du
heute
für
uns
vorgesehen?
Большой
город,
что
ты
для
нас
сегодня
приготовил?
Kann
dich
von
Oben
sehen,
von
einem
Wolkenkratzer
Могу
видеть
тебя
сверху,
с
небоскреба.
Deine
Wege
sind
mit
Gold
gepflastert
Твои
дороги
вымощены
золотом.
Ich
weiß,
wenn
ich
bei
'nem
Milchkaffee
die
Nachrichten
schau
Я
знаю,
когда
смотрю
новости
за
чашечкой
кофе
с
молоком,
Und
deine
Lichter
seh,
du
hast
nicht
geschlafen
genau
И
вижу
твои
огни,
ты
тоже
не
спала,
точно.
Große
Träume,
große
Ziele
& das
große
Geld
Большие
мечты,
большие
цели
и
большие
деньги,
Es
ist
ein
Spiel
des
Lebens
was
uns
am
Boden
hält
Это
игра
жизни,
которая
держит
нас
на
земле.
Du
große
Stadt,
deine
Schönheit
hast
du
uns
geschenkt
Ты,
большой
город,
подарил
нам
свою
красоту,
Und
deine
Möglichkeiten
unbegrenzt
И
твои
возможности
безграничны.
Guten
Morgen
Доброе
утро.
Bewaffnet
auf
die
Zähne
Вооруженный
до
зубов,
Hast
uns
gewappnet
für
den
Tag
Ты
подготовил
нас
к
этому
дню.
Nachts
voller
Lichter
wie
Fontänen
Ночью,
полный
огней,
как
фонтаны,
So
wiegst
du
uns
in
den
Schlaf
Ты
убаюкиваешь
нас,
Bis
zu
den
Platten
in
der
Vorstadt
Вплоть
до
окраин.
Wecken
uns
Sirenen
auf
Нас
будят
сирены,
Und
weil
wir
alle
etwas
vor
haben
И
потому
что
у
всех
нас
есть
дела,
Hörst
du
nie
zu
leben
auf
Ты
никогда
не
перестаешь
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Demay, Stefan Hinterlang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.