Eko Fresh - Guten Morgen (Radio Edit instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Guten Morgen (Radio Edit instrumental)




Guten Morgen (Radio Edit instrumental)
Доброе утро (Радио версия, инструментал)
Guten Morgen große Stadt, wie geht′s dir?
Доброе утро, большой город, как твои дела?
Das Morgenrot in der Skyline steht dir
Заря на горизонте тебе к лицу,
Die Leute warten im Stau
Люди ждут в пробках,
Auf dem Weg zur Arbeit, drehen sie ihr Radio auf
По пути на работу, включают радио,
Ich liebe deine Chausseen, die Brücken, den Hafen
Я люблю твои шоссе, мосты, порт,
Bei dir da draußen, liegt das Glück auf der Straße
У тебя, там снаружи, счастье лежит на дороге,
Die Croissants, in deinen Restaurants
Круассаны в твоих ресторанах,
Bei dir kriegt man jeden Tag aufs Neue eine Chance
У тебя каждый день появляется новый шанс,
Nach wahrer Liebe, sehnen sich die Traumtänzer
По настоящей любви тоскуют мечтатели,
Die Tagediebe, stehen vor dem Schaufenster
Бездельники стоят перед витринами,
Große Stadt, wisch dir jetzt den Schlaf aus den Augen
Большой город, протри сон из глаз,
Es warten schon vor'm Rathaus die Tauben
Голуби уже ждут у ратуши,
In der Küche stehen
На кухне стоят,
Und es läuft Frühstücksfernsehen bei Müsli & Cornflakes
И смотрят утренние новости с мюсли и хлопьями,
Wegen dir hab ich es hoch geschafft
Благодаря тебе я многого достиг,
Denn du hast mich so gemacht, große Stadt
Ведь ты меня таким сделал, большой город,
Guten Morgen große Stadt
Доброе утро, большой город,
Hast du etwa wieder durchgemacht?
Ты что, опять не спал всю ночь?
Wir starten in den Tag
Мы начинаем день,
Aber dut schon lange wach
Но ты уже давно не спишь,
Und bin ich auch mal weg
И даже если я уеду,
Ich komm zurück zu dir
Я вернусь к тебе,
Jeder hat die selbe Chance
У каждого есть такой же шанс,
Und kann in dir sein Glück probieren
И каждый может испытать в тебе свое счастье,
Große Stadt
Большой город,
Guten Morgen große Stadt, alles klar bei dir?
Доброе утро, большой город, всё у тебя в порядке?
Der Wecker klingelt beim Bäcker schon um 8 nach 4
Будильник звонит у пекаря уже в 4:08,
Und wenn der Morgentau, auf den Blättern liegt
И когда утренняя роса лежит на листьях,
Stören uns die Sorgen kaum, ob′s am Wetter liegt?
Нас мало волнуют заботы, разве что из-за погоды,
Ich mag in deinen antiken Ecken, die Boutiquen checken
Мне нравится бродить по твоим старинным улочкам, заглядывать в бутики,
Jeder neue Tag ist vielversprechend
Каждый новый день многообещающий,
Schau wie sie Gassi, zur Schule oder joggen gehen
Смотри, как они выгуливают собак, идут в школу или на пробежку,
Große Stadt, was hast du heute für uns vorgesehen?
Большой город, что ты для нас сегодня приготовил?
Kann dich von Oben sehen, von einem Wolkenkratzer
Могу видеть тебя сверху, с небоскреба,
Deine Wege sind mit Gold gepflastert
Твои дороги вымощены золотом,
Ich weiß, wenn ich bei 'nem Milchkaffee die Nachrichten schau
Я знаю, когда я смотрю новости за чашкой кофе с молоком,
Und deine Lichter seh, du hast nicht geschlafen genau
И вижу твои огни, ты тоже не спал,
Große Träume, große Ziele & das große Geld
Большие мечты, большие цели и большие деньги,
Es ist ein Spiel des Lebens was uns am Boden hält
Это игра жизни, которая держит нас на земле,
Du große Stadt, deine Schönheit hast du uns geschenkt
Ты, большой город, подарил нам свою красоту,
Und deine Möglichkeiten unbegrenzt
И твои возможности безграничны,
Guten Morgen
Доброе утро,
Bewaffnet auf die Zähne
Вооруженный до зубов,
Hast uns gewappnet für den Tag
Ты подготовил нас к этому дню,
Nachts voller Lichter wie Fontänen
Ночью, полный огней, как фонтаны,
So wiegst du uns in den Schlaf
Ты убаюкиваешь нас,
Bis zu den Platten in der Vorstadt
До самых окраин,
Wecken uns Sirenen auf
Нас будят сирены,
Und weil wir alle etwas vor haben
И потому что у всех нас есть дела,
Hörst du nie zu leben auf
Ты никогда не перестаешь жить.





Авторы: Christian Demay, Stefan Hinterlang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.