Eko Fresh - Köln Kalk Ehrenmord - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Köln Kalk Ehrenmord




Köln Kalk Ehrenmord
Cologne Kalk Honor Killing
Ich erzähl euch 'ne Geschichte von 'nem Typ namens Max
Let me tell you a story about a guy named Max,
Der 'ne Tüte Afghan Hash vor dem Südstadion pafft
Puffing on a bag of Afghan hash near Südstadion,
Seine Schule verkackte dieser Grünschnabel krass
This greenhorn messed up his school life real bad,
Als Kinder zockten wir im Kiosk Süßwaren ab
As kids, we used to steal candy from the kiosk.
Er sah ein Mädchen in der Bahn, ihr Name Gülisan
He saw a girl on the train, her name was Gülisan,
Ich hab ihn gewarnt, die Eltern lebten streng nach dem Koran
I warned him, her parents lived strictly by the Quran,
Es war kurz vor Ramadan, da lernten sie sich kennen
It was right before Ramadan, that's when they met,
Und sie konnten sich seit dem Ersten Blick nicht trennen
And from the first glance, they were inseparable.
Ob Türke oder Deutscher, im Herzen bist du Mensch
Turkish or German, in your heart you're human,
Da machte er ein Fehler, denn er lies sie bei sich pennen
He made a mistake, letting her sleep over,
Tranken Rum und dann Wein, machten rum ganz geheim
They drank rum and then wine, messed around in secret,
In dieser Nacht verlor sie ihre Jungfräulichkeit
That night, she lost her virginity.
Der nächste Morgen kam, sie plagte ihr Gewissen
The next morning came, her conscience tormented her,
Blut auf Laken und im Kissen, ihr ging's grade zu beschissen
Blood on the sheets and pillow, she felt like crap,
Er brachte sie zum Bus, hat sie nur nochmal geküsst
He took her to the bus, just kissed her one more time,
Da stand Aylin aus dem Block, mein Gott, sie wurd erwischt
There stood Aylin from the block, oh God, she got caught.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Sowas gibt's im Ghetto an jedem Ort
This kind of stuff happens everywhere in the ghetto,
Das ist kein leeres Wort, Köln Kalk Ehrenmord
These ain't empty words, Cologne Kalk honor killing.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Komm schon, ich wisch dir deine Tränen fort
Come on, let me wipe your tears away,
Das kommt im Leben vor, Köln Kalk Ehrenmord
This happens in life, Cologne Kalk honor killing.
Sie denkt nur "Scheiße, wenn mein Bruder das erfährt
She just thinks, "Damn, if my brother finds out,
Bringt er alle um und wird dann in Jugendhaft gesperrt"
He'll kill everyone and end up in juvenile detention,"
Ihr Bruder hieß Aziz, der die Bude nie verließ
Her brother's name was Aziz, never left the apartment,
Die Bullen hinter ihm, denn er handelt zugekokst mit Peace
Cops were after him, dealing coke while high.
Und Aylin, das Waschweib, trat das ganze Thema
And Aylin, the gossip, spread the whole thing,
Gleich in der Stadt breit, du weißt ja was das heißt
All over town, you know how it goes,
Im Ghetto ist es immer das selbe Rumgeficke
In the ghetto, it's always the same damn drama,
Gerüchte verbreiten sich hier schneller als die Grippe
Rumors spread faster than the flu.
Da traf Aziz, den Ümit im Laden
Aziz ran into Ümit at the store,
Er sagt: "Weißt du, was sie über Gülisan sagen?
He said, "You know what they're saying about Gülisan?
Angeblich soll deine Schwester keine Keusche sein
Apparently, your sister ain't no virgin,
Denn sie ließ sich wohl gestern mit 'nem Deutschen ein"
She supposedly hooked up with a German dude yesterday."
Mois, das kann nicht sein, nein hör auf
Damn, that can't be true, no way,
Und er prügelte aus Ümits Leib die Scheiße raus
And he beat the crap out of Ümit,
Er schreit es laut: "Hat denn diese Schlampe keinen Anstand?"
He screams out loud, "Doesn't that slut have any decency?"
Und klaute die Pistole bei seinen Vater aus dem Wandschrank
And stole his father's pistol from the closet.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Sowas gibt's im Ghetto an jedem Ort
This kind of stuff happens everywhere in the ghetto,
Das ist kein leeres Wort, Köln Kalk Ehrenmord
These ain't empty words, Cologne Kalk honor killing.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Komm schon, ich wisch dir deine Tränen fort
Come on, let me wipe your tears away,
Dass kommt im Leben vor, Köln Kalk Ehrenmord
This happens in life, Cologne Kalk honor killing.
Asis zog noch 'ne Line, da hinten im Gebüsch
Asis did another line, back there in the bushes,
Dann ging er bei Max zu hause und klingelte bei Schmitz
Then he went to Max's place and rang the Schmitz's doorbell,
Er kam nicht drauf klar, was in innerlich zerfrisst
He couldn't handle what was eating him up inside,
Er hatte keinen Schimmer wie das ist, die Sister ist 'ne Bitch
He had no clue how it felt, his sister's a bitch.
Der arme Max macht jetzt grade die Tür auf
Poor Max opens the door,
Dann ging es nur noch Klick Klack, Headshot, Gehirn raus
Then it was just click clack, headshot, brains out,
Das war für mein Vater, du Ungläubiger
That was for my father, you infidel,
Und für meine Schwester, die noch jungfräulich war
And for my sister, who was still a virgin.
Er sieht in der Wohnung, wie der Schwester auf dem Bett sitzt
He sees his sister sitting on the bed in the apartment,
Und sagt nur: "Komm her, du ehrenloses Drecksstück"
And just says, "Come here, you dishonorable piece of trash,"
Gülisan sagt: "Ich lieb ihn wie verrückt"
Gülisan says, "I love him like crazy,"
Doch Aziz lädt nur nach, und er schießt ihr ins Gesicht
But Aziz just reloads and shoots her in the face.
Er lädt nochmal nach und schießt auf ihren Leichnam
He reloads again and shoots her corpse,
Dort bleibt er sitzen, bis die Polizei kam
He stays there, sitting until the police arrive,
Er lädt ein letztes Mal, und richtet sich selbst
He loads one last time, and turns the gun on himself,
Wem hat's jetzt was gebracht, Alter, fickt euch doch selbst
Who did this help, man, fuck all of you.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Sowas gibt's im Ghetto an jedem Ort
This kind of stuff happens everywhere in the ghetto,
Das ist kein leeres Wort, Köln Kalk Ehrenmord
These ain't empty words, Cologne Kalk honor killing.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
Firstly, things don't go as planned, secondly, they go even worse,
Fick doch auf die Zukunft, denn die Scheiße kennt kein Mensch
Screw the future, nobody knows what shit it holds,
Komm schon, ich wisch dir deine Tränen fort
Come on, let me wipe your tears away,
Dass kommt im Leben vor, Köln Kalk Ehrenmord
This happens in life, Cologne Kalk honor killing.





Авторы: Ekrem Bora, King Size, Yunus "kingsize" Cimen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.