Текст и перевод песни Eko Fresh - König von Deutschland
König von Deutschland
King of Germany
Jede
Nacht
um
halb
eins
wenn
das
Fernsehen
rauscht,
Every
night
at
half
past
twelve,
when
the
TV
is
buzzing,
Leg
ich
mich
aufs
Bett
und
mal
mir
aus,
I
lie
down
on
my
bed
and
imagine,
Wie
es
wäre,
wenn
ich
nicht
der
wäre,
der
ich
bin,
What
it
would
be
like
if
I
were
not
who
I
am,
Sondern
Kanzler,
Kaiser,
König
oder
Königin.
But
Chancellor,
Emperor,
King
or
Queen.
Ich
denk'
mir
was
der
Kohl
da
kann,
das
kann
ich
auch.
I
think
what
Kohl
can
do
there,
I
can
do
too.
Ich
würd'
Vivaldi
hör'n
tagein
tagaus.
I
would
listen
to
Vivaldi
all
day
long.
Ich
käm
viel
rum
würd
nach
USA
reisen,
I
would
travel
a
lot,
would
go
to
the
USA,
Ronny
mal
wie
Waldi
in
die
Waden
beissen.
Like
Waldi,
bite
Ronny
in
the
calves.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Ich
würd'
die
Krone
täglich
wechseln,
würde
zweimal
baden,
I
would
change
crowns
daily,
bathe
twice,
Würd'
die
Lottozahlen
eine
Woche
vorher
sagen.
I
would
predict
the
lottery
numbers
a
week
in
advance.
Bei
der
Bundeswehr
gäb'
es
nur
noch
Hanfparaden.
In
the
Bundeswehr
there
would
only
be
hemp
parades.
Ich
würd'
jeden
Tag
im
Jahr
Geburtstag
haben.
I
would
have
a
birthday
every
day
of
the
year.
Im
Fernsehen
gäb'
es
nur
noch
ein
Programm:
On
TV
there
would
only
be
one
program:
Hans
Meiser
vierundzwanzig
Stunden
lang.
Hans
Meiser
for
twenty-four
hours.
Ich
hätte
zweihundert
Schlösser
und
wär'
nie
mehr
Pleite.
I
would
have
two
hundred
castles
and
never
be
broke
again.
Ich
wär
Kimmy
der
Erste,
Sissi
die
Zweite.
I
would
be
Kimmy
the
First,
Sissi
the
Second.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Die
Socken
und
die
Autos
dürften
nicht
mehr
stinken.
Socks
and
cars
should
no
longer
stink.
Ich
würd'
jeden
Morgen
erst
mal
ein
Glas
Schampus
trinken.
I
would
drink
a
glass
of
champagne
every
morning.
Ich
wär'
chicer
als
der
Schmidt
und
dicker
als
der
Strauss
I
would
be
smarter
than
Schmidt
and
fatter
than
Strauss,
Und
meine
Platten
kämen
ganz
groß
raus.
And
my
records
would
be
a
big
hit.
Reinhard
Mey
wäre
des
Königs
Barde,
Reinhard
Mey
would
be
the
King's
bard,
Paola
und
Kurt
Felix
wären
Schweizer
Garde.
Paola
and
Kurt
Felix
would
be
Swiss
guards.
Vorher
würde
ich
gerne
wissen,
ob
sie
Spaß
verstehen:
Before
I
would
like
to
know
if
they
have
a
sense
of
humor:
Sie
müßten
achtundvierzig
Stunden
ihre
Show
ansehen.
They
would
have
to
watch
their
show
for
forty-eight
hours.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
this
and
much
more
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
I
would
do
if
I
were
King
of
Germany.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Bora, Stefan Hinterlang, Christian Demay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.