Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nudeln mit Joghurt
Лапша с йогуртом
Es
gab
mal
eine
Zeit,
nicht
mal
übelst
lange
her
Было
время,
не
так
уж
давно,
честно
говоря,
Ich
hatt'
gar
nichts
ohne
Scheiß
und
mein
Kühlschrank
der
war
leer
У
меня
не
было
ничего,
и
мой
холодильник
пустовал.
Sogar
das
einer
Kirchenmaus
wäre
noch
ein
Luxusleben
Даже
жизнь
церковной
мыши
казалась
бы
роскошью,
Im
Gunde
gegen
das
von
uns
gewesen
По
сравнению
с
тем,
как
жили
мы.
Butkus
hat
mir
Leid
getan
wir
hatten
nicht
mal
Hundefutter
Жалко
было
Буткуса
— не
было
даже
корма
для
пёсиков,
Machten
uns
dann
einen
Plan
und
ließen
uns
nicht
unterbuttern
Но
мы
придумали
план
и
не
дали
себя
затоптать.
Es
gibt
ein
Gericht
das
aßen
wir
stolz
Есть
блюдо,
мы
ели
его
с
гордостью,
Frisch
auf
den
Tisch
und
der
Magen
war
voll
Свежее
на
столе
— и
желудок
был
полон.
Nudeln
mit
Joghurt
die
günstigste
Mahlzeit
der
Welt
Лапша
с
йогуртом
— самая
дешёвая
еда
на
свете,
Ja
denn
für
was
vernünftiges
war
grad
kein
Geld
da
Ведь
на
что-то
нормальное
денег
просто
не
было.
So
teilten
wir
früher
wie
leibliche
Brüder
Так
делили
мы
всё,
как
родные
братья,
Reich
mir
mal
rüber,
meist
blieb
nichts
über
Передай
мне,
пожалуйста,
и
ничего
не
оставалось.
Wir
waren
satt
ganz
kurz,
Butkus
hat
gefurzt
Мы
были
сыты,
но
ненадолго,
Буткус
пукал,
Leitungswasser
mit
Zitronentee,
wir
hatten
Durst
Водопроводная
вода
с
чаем
лимонным
— утоляли
жажду.
Aber
mach
dir
nichts
draus,
das
war
'ne
Zeit
für
sich
Но
не
грусти,
это
было
особое
время,
Was
ich
hab,
hast
du
auch,
unser
Leibgericht
Что
есть
у
меня
— есть
и
у
тебя,
наше
фирменное
блюдо.
Nudeln
mit
Joghurt
für
mich
und
den
Hund
Лапша
с
йогуртом
— для
меня
и
пса,
Es
war
nicht
grad
gesund,
als
wir
nichts
hatten,
Punkt
Не
сказать,
что
полезно,
когда
мы
нищие,
ну
вот.
Nudeln
mit
Joghurt,
doch
es
hat
uns
geschmeckt
Лапша
с
йогуртом,
но
нам
нравилось,
Es
war
absolut
lecker
für
Butkus
und
Ek
Было
очень
вкусно
для
Буткуса
и
Эка.
Nudeln
mit
Joghurt
jeden
fucking
Tag
Лапша
с
йогуртом
каждый
чёртов
день,
Unser
Leben
war
zwar
hart,
doch
was
fehlte
uns
denn
grad
Жизнь
была
тяжёлой,
но
чего
нам
не
хватало?
Eigentlich
nichts,
denn
wir
haben
uns
geliebt
Вообще
ничего,
ведь
мы
любили
друг
друга,
My
[?]
my
Hund
in
me,
oh
oui
Мой
[?]
мой
пёс
во
мне,
ох
да.
Butkus
ist
mein
Seelenpartner,
es
blieb
uns
zur
ein
Zimmer,
doch
Буткус
— мой
друг
по
душе,
у
нас
была
лишь
одна
комната,
Als
mich
jeder
am
haten
war,
Mann,
liebte
er
mich
immer
noch
Когда
все
меня
ненавидели,
он
любил
меня
по-прежнему.
Als
ich
das
Leitungswasser
heiß
gemacht
Когда
я
грел
воду
из-под
крана,
Freute
er
sich
gleich
unfassbar
Он
так
радовался,
просто
невероятно.
Sein
Papa
sagte,
es
gibt
gleich
happa
Его
папа
говорил:
"Сейчас
будет
хаппа",
Als
ich
den
Gazi-Joghurt
dann
noch
quasi
vorhol
А
когда
я
доставал
греческий
йогурт,
Gingen
beim
ihm
gleich
die
Glocken
an
- Quasimodo
У
него
зазвенели
колокола
— как
у
Квазимодо.
Wir
waren
so
arm,
das
ist
eigentlich
verboten
Мы
были
так
бедны,
что
это
почти
преступление,
Unser
Urlaub
war
das
Durchblättern
von
Reisekatalogen
Наш
отпуск
— листание
каталогов
путешествий.
Unser
Internet
war
der
Videotext
Наш
интернет
— телетекст,
Doch
Butkus
blieb
zu
mir
korrekt,
das
ist,
was
ich
an
ihm
so
schätz
Но
Буткус
оставался
верен,
вот
что
я
ценю.
Und
wenn
er
dein
Gesicht
wieder
leckt
И
если
он
оближет
твоё
лицо,
Dann
riechst
du
noch
'ne
Stunde
danach
Ты
ещё
час
будешь
пахнуть
им,
Denn
leider
riecht
sein
Mund
wie
sein
Arsch
К
сожалению,
его
пахнет
как
его
зад.
Ich
hab
ihn
trotzdem
lieb,
wir
sind
ziemlich
beste
Freunde
Но
я
всё
равно
люблю
его,
мы
лучшие
друзья,
Und
haben
an
den
gleichen
Lieblingsessen
Freude
И
любим
одно
и
то
же
блюдо.
Manche
denken,
dass
sie
Schoßhunde
sind
Кто-то
думает,
что
они
комнатные
собачки,
Doch
du
bist
groß
und
du
stinkst,
glaub
ich
bin
doof
oder
blind
Но
ты
большой
и
воняешь,
я,
видимо,
глуп
или
слеп.
Ich
lieb
dich
so
wie
ein
Kind
Люблю
тебя,
как
ребёнка.
Nudeln
mit
Joghurt
für
mich
und
den
Hund
Лапша
с
йогуртом
— для
меня
и
пса,
Es
war
nicht
grad
gesund,
als
wir
nichts
hatten,
Punkt
Не
сказать,
что
полезно,
когда
мы
нищие,
ну
вот.
Nudeln
mit
Joghurt,
doch
es
hat
uns
geschmeckt
Лапша
с
йогуртом,
но
нам
нравилось,
Es
war
absolut
lecker
für
Butkus
und
Ek
Было
очень
вкусно
для
Буткуса
и
Эка.
Nudeln
mit
Joghurt
jeden
fucking
Tag
Лапша
с
йогуртом
каждый
чёртов
день,
Unser
Leben
war
zwar
hart,
doch
was
fehlte
uns
denn
grad
Жизнь
была
тяжёлой,
но
чего
нам
не
хватало?
Eigentlich
nichts,
denn
wir
haben
uns
geliebt
Вообще
ничего,
ведь
мы
любили
друг
друга,
My
[?]
my
Hund
in
me,
oh
oui
Мой
[?]
мой
пёс
во
мне,
ох
да.
Wir
waren
so
arm,
arm
ist
gar
kein
Ausdruck
Мы
были
так
бедны,
бедны
— это
слабо
сказано,
Die
anderen
Hunde
lachten,
aber
jetzt
bist
du
der
man
Другие
псы
смеялись,
но
теперь
ты
король,
Denn
wenn
ich
heute,
heute
mit
dir
raus
muss
Ведь
когда
я
выхожу
с
тобой
сейчас,
Guckst
du
arrogant
und
die
Hunde
denken
"Damn!"
Ты
смотришь
свысока,
и
псы
думают:
"Чёрт!"
Wir
haben
gehustled
zu
zweit
Мы
пробивались
вместе,
Jetzt
sind
wir
Buddys
For
Life
Теперь
мы
друзья
навеки.
Hätten
uns
Nudeln
mit
Joghurt
aus
dem
Napf
geteilt
Делили
лапшу
с
йогуртом
из
миски,
Denn
was
gut
genug
für
dich
ist,
ist
gut
genug
für
mich
Ведь
что
годится
тебе
— годится
и
мне.
Dein
Leckerli,
echt
verdient,
guten
Hunger,
denn
es
geht
Твоё
лакомство
честно
заработано,
приятного
аппетита,
вот
так.
Nudeln
mit
Joghurt
für
mich
und
den
Hund
Лапша
с
йогуртом
— для
меня
и
пса,
Es
war
nicht
grad
gesund,
als
wir
nichts
hatten,
Punkt
Не
сказать,
что
полезно,
когда
мы
нищие,
ну
вот.
Nudeln
mit
Joghurt,
doch
es
hat
uns
geschmeckt
Лапша
с
йогуртом,
но
нам
нравилось,
Es
war
absolut
lecker
für
Butkus
und
Ek
Было
очень
вкусно
для
Буткуса
и
Эка.
Nudeln
mit
Joghurt
jeden
fucking
Tag
Лапша
с
йогуртом
каждый
чёртов
день,
Unser
Leben
war
zwar
hart,
doch
was
fehlte
uns
denn
grad
Жизнь
была
тяжёлой,
но
чего
нам
не
хватало?
Eigentlich
nichts,
denn
wir
haben
uns
geliebt
Вообще
ничего,
ведь
мы
любили
друг
друга,
My
[?]
my
Hund
in
me,
oh
oui
Мой
[?]
мой
пёс
во
мне,
ох
да.
Nudeln
mit
Joghurt
für
mich
und
den
Hund
Лапша
с
йогуртом
— для
меня
и
пса,
Es
war
nicht
grad
gesund,
als
wir
nichts
hatten,
Punkt
Не
сказать,
что
полезно,
когда
мы
нищие,
ну
вот.
Nudeln
mit
Joghurt,
doch
es
hat
uns
geschmeckt
Лапша
с
йогуртом,
но
нам
нравилось,
Es
war
absolut
lecker
für
Butkus
und
Ek
Было
очень
вкусно
для
Буткуса
и
Эка.
Nudeln
mit
Joghurt
jeden
fucking
Tag
Лапша
с
йогуртом
каждый
чёртов
день,
Unser
Leben
war
zwar
hart,
doch
was
fehlte
uns
denn
grad
Жизнь
была
тяжёлой,
но
чего
нам
не
хватало?
Eigentlich
nichts,
denn
wir
haben
uns
geliebt
Вообще
ничего,
ведь
мы
любили
друг
друга,
My
[?]
my
Hund
in
me,
oh
oui
Мой
[?]
мой
пёс
во
мне,
ох
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eko Fresh, Ismail Boulaghmal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.