Текст и перевод песни Eko Fresh - Ohne dich
Eko
Fresh
------
Ohne
dich
Eko
Fresh
------
Without
You
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
drive
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zu
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
ich
willt
du
You
are
what
I
desire
Ich
kann
ohne
dich
nicht
einschlafen
Montag
zu
Freitagen
I
can't
fall
asleep
without
you,
Monday
through
Friday
Dein
Geruch
ich
bin
froh
wenn
ich
ihn
einatme
Your
scent,
I'm
happy
when
I
breathe
it
in
Dut
mein
bester
Freund
dut
mein
grösster
Feind
You
are
my
best
friend,
you
are
my
greatest
enemy
Ich
kann
nicht
ohne
dich
ist
das
denn
die
möglichkeit
I
can't
be
without
you,
is
that
even
possible?
Durch
dich
bring
ich
meine
lyrics
zu
papier
und
Through
you,
I
bring
my
lyrics
to
paper
and
Du
solltest
wissen
das
ich
süchtig
bin
nach
dir
You
should
know
that
I'm
addicted
to
you
Dut
zwar
noch
etwas
grün
hinter
den
ohren
You're
still
a
bit
green
behind
the
ears
Doch
ohne
dich
hab
ich
das
gefühl
ich
bin
verloren
But
without
you,
I
feel
like
I'm
lost
Baby
komm
ich
roll
dich
in
deine
weisse
decke
Baby
come,
I'll
wrap
you
in
your
white
blanket
Denn
du
lenkst
mich
ab
wenn
ich
in
der
scheisse
stecke
Because
you
distract
me
when
I'm
in
deep
shit
Wenn
du
dat
bin
ich
wie
benebelt
When
you're
there,
I'm
like
I'm
in
a
daze
Ohne
dich
krieg
ich
meine
dinge
nicht
geregelt
Without
you,
I
can't
get
my
things
in
order
Wie
du
dich
anfühlst
wenn
ich
dich
anfass
How
you
feel
when
I
touch
you
Es
ist
ganz
krass
wie
du
mich
in
der
hand
hast
It's
crazy
how
you
have
me
in
your
hand
Weil
freezy
sich
für
dich
ein
zacken
aus
der
krone
bricht
Because
Freezy
breaks
a
point
off
the
crown
for
you
Ich
liebe
wie
dut
was
mach
ich
den
ohne
dich
I
love
how
you
are,
what
would
I
do
without
you?
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
drive
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zu
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
ich
willt
du
You
are
what
I
desire
Du
regst
meine
fantasie
an
You
stimulate
my
imagination
Und
durch
dich
komm
ich
näher
an
mein
ziel
ran
And
through
you,
I
get
closer
to
my
goal
Dut
einfach
doppe
baby
You're
simply
dope,
baby
Wegen
dir
bin
ich
der
innerlich
verfolgte
Because
of
you,
I'm
the
one
haunted
inside
Es
ist
als
wäre
um
uns
immer
einer
wolke
It's
as
if
there's
always
a
cloud
around
us
Gib
mir
noch
eine
chance
und
den
rest
werd
ich
lernen
Give
me
one
more
chance
and
I'll
learn
the
rest
Wie
soll
ich
ohne
dich
mit
dem
stress
fertig
werden
How
am
I
supposed
to
deal
with
the
stress
without
you?
Denke
nicht
ich
mache
immer
noch
so
weiter
Don't
think
I'll
keep
going
on
like
this
Wir
fliegen
in
den
fliterwochen
nach
jamaika
We'll
fly
to
Jamaica
for
our
honeymoon
Ich
gebe
zu
manchmal
machst
du
mir
paranoja
I
admit,
sometimes
you
make
me
paranoid
Baby
nur
du
und
ich
samstagsnacht
am
lagerfeuer
Baby,
just
you
and
me,
Saturday
night
by
the
campfire
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
mir
auf
der
welt
am
meisten
bedeutett
du
You
are
what
means
the
most
to
me
in
the
world
Ich
hasse
es
jedesmal
wenn
ich
mich
mit
dir
wieder
streite
I
hate
it
every
time
I
fight
with
you
again
Später
ist
alles
gut
wir
rauchen
eine
friedens
pfeiffe
Later
everything
is
good,
we
smoke
a
peace
pipe
Manche
sagen
auch
das
du
meine
kohle
frisst
Some
also
say
that
you
eat
my
money
Ich
sag
es
grade
aus
was
mach
ich
den
nur
ohne
dich
I'll
just
say
it,
what
would
I
do
without
you?
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
drive
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zu
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
ich
willt
du
You
are
what
I
desire
Du
hast
mir
soviele
wünderschöne
dinge
bescheehrt
You
have
given
me
so
many
wonderful
things
Komm
zu
mir
all
die
hundesöhne
sind
es
nicht
wert
Come
to
me,
all
those
sons
of
bitches
aren't
worth
it
Es
gibt
menschen
mit
problemen
was
auch
leider
auf
mich
zutrifft
There
are
people
with
problems,
which
unfortunately
also
applies
to
me
Doch
du
gibst
mir
das
feeling
das
die
scheisse
wieder
gut
ist
But
you
give
me
the
feeling
that
the
shit
is
good
again
Ich
bin
nie
auf
entzug
wenn
wir
und
lange
nicht
treffen
I
never
have
withdrawal
when
we
haven't
met
for
a
long
time
Ich
mach
die
augen
zu
ohne
dich
kann
ich
nicht
rappen
I
close
my
eyes,
I
can't
rap
without
you
Mein
ganzer
körper
riecht
nach
dir
ich
schlag
nach
My
whole
body
smells
like
you,
I
look
it
up
Unter
jill
in
nem
wöterbuch
nach
dir
dut
sexy
Under
"Jill"
in
a
dictionary
after
you,
you're
sexy
Du
machst
mich
platt
wie
könnte
ich
es
beschreiben
You
flatten
me,
how
could
I
describe
it?
Ich
hab
es
satt
denn
ich
möchte
dich
nicht
teilen
I'm
tired
of
it
because
I
don't
want
to
share
you
Gib
mir
ein
blatt
microfon
und
ein
stift
Give
me
a
sheet
of
paper,
a
microphone
and
a
pen
Ich
hebe
ab
und
du
holst
mich
auf
den
boden
zurück
I
take
off
and
you
bring
me
back
down
to
earth
Ich
bin
ein
einfacher
junge
nur
aus
dem
volk
I'm
a
simple
boy,
just
from
the
people
Du
und
ich
das
hat
die
natur
so
gewollt
You
and
me,
that's
what
nature
intended
Und
ich
denke
nach
die
ganze
kacke
lohnt
sie
sich
And
I
think
about
it,
is
all
the
crap
worth
it?
Da
fällt
mir
wieder
ein
ich
kann
einfach
nicht
ohne
dich
Then
I
remember
again,
I
simply
can't
be
without
you
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
drive
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zu
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
ich
willt
du
You
are
what
I
desire
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
drive
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zu
ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das
was
ich
willt
du
You
are
what
I
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel
Альбом
Ekaveli
дата релиза
23-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.