Eko Fresh - Okey - перевод текста песни на русский

Okey - Eko Freshперевод на русский




Okey
Хорошо
[Intro]
[Вступление]
[1. Part]
[1-й Куплет]
Manche spielen Automaten und die Harten spielen Karten,
Кто-то играет в автоматы, а крепкие парни играют в карты,
Jungs aus allen Emiraten und sie warten auf die Taten.
Парни из всех Эмиратов, и они ждут действий, милая.
Manche rauchen eine Shisha und dann wieder, meine Lieder.
Кто-то курит кальян, а затем снова мои песни.
Manche tragen einen Koffer, trinken Wodka, alle Spieler.
Кто-то носит чемодан, пьет водку, все игроки.
4x [Bridge (1)]
4x [Переход (1)]
Moruk ich spiel′ Okey,
Братан, я играю в Окей,
Moruk ich spiel' Okey,
Братан, я играю в Окей,
Ich spiel′ Okey, Moruk
Я играю в Окей, братан
[Hook]
[Припев]
Moruk ich spiel' Okey,
Братан, я играю в Окей,
Sitz' im Kaffee, zocke Okey,
Сижу в кафе, играю в Окей,
Setze alle meine Kohle, unter′m Tisch ist die Pistole, Moruk!
Ставлю все свои деньги, под столом пистолет, братан!
Komm vorbei man und ich diss dich, es ist richtig, ich bin süchtig.
Заходи, детка, и я тебя уничтожу, это правда, я зависим.
Ich verzocke meine Scheine, wenn es sein muss, auch alleine, Moruk!
Я проигрываю свои деньги, если нужно, даже один, братан!
3x [Bridge (2)]
3x [Переход (2)]
Moruk ich spiel′ Okey,
Братан, я играю в Окей,
Moruk ich spiel' Okey! (Okey, Moruk)
Братан, я играю в Окей! (Окей, братан)
Weil ich nämlich, quasi ständig, ein Glücksspieler bin!
Потому что я, практически постоянно, игрок, крошка!
[Part 2]
[2-й Куплет]
Guck mal vor mir sitzt der Hakan und der Imat und der Faysel.
Смотри, передо мной сидит Хакан, Имат и Файзел.
Vorsicht Denis und der Fisam nehmen dich mal gern als Geisel.
Осторожно, Денис и Фисам с радостью возьмут тебя в заложники.
Eine Geste und wir fahr′n los, du bist planlos, ohne Ziele.
Один жест, и мы едем, ты без плана, без целей.
Was wir machen ist ganz harmlos, nur ein paar Homes spielen Spiele.
То, что мы делаем, совершенно безобидно, просто несколько ребят играют в игры.
4* [Bridge (1)]
4x [Переход (1)]
Moruk ich spiel' Okey,
Братан, я играю в Окей,
Moruk ich spiel′ Okey,
Братан, я играю в Окей,
Ich spiel' Okey, Moruk
Я играю в Окей, братан
[Hook]
[Припев]
Moruk ich spiel′ Okey,
Братан, я играю в Окей,
Sitz' im Kaffee, zocke Okey,
Сижу в кафе, играю в Окей,
Setze alle meine Kohle, unter'm Tisch ist die Pistole, Moruk!
Ставлю все свои деньги, под столом пистолет, братан!
Komm vorbei man und ich diss dich, es ist richtig, ich bin süchtig.
Заходи, детка, и я тебя уничтожу, это правда, я зависим.
Ich verzocke meine Scheine, wenn es sein muss, auch alleine, Moruk!
Я проигрываю свои деньги, если нужно, даже один, братан!
[Bridge (2)]
[Переход (2)]
Moruk ich spiel′ Okey,
Братан, я играю в Окей,
Moruk ich spiel′ Okey! (Okey, Moruk!)
Братан, я играю в Окей! (Окей, братан!)
Weil ich nämlich, quasi ständig, ein Glücksspieler bin!
Потому что я, практически постоянно, игрок, крошка!
[Part 3]
[3-й Куплет]
Alle meine Jungs verzocken ihr Geld, locken dich schnell
Все мои парни проигрывают свои деньги, быстро заманивают тебя
Und dann wirst du um Flocken geprellt,
И потом тебя обдирают до нитки,
Ich will nur ein Ticken Kohle, danach flott ins Hotel,
Мне нужно всего немного денег, потом быстро в отель,
Mit Fotomodel und einem Wiskey-Cola bestellt,
С фотомоделью и заказанным виски с колой,
Im Kaffee wird meine Mucke gepumpt,
В кафе играет моя музыка,
Ich spucke nich' rum,
Я не плююсь,
Ich bleib nur und dann gucken sie dumm,
Я просто остаюсь, и тогда они выглядят глупо,
Die Nutte gebumst,
Трахнул шлюху,
Und heutzutage schlucken sie jung,
А в наши дни они глотают молодыми,
Was ist jetzt Bitch, wer ist der Chaote von uns?
Что теперь, сучка, кто из нас хаос?
Und ich sitze vor dem Novo zum Line,
И я сижу перед Ново, чтобы поиграть,
Die Kohle muss rein,
Деньги должны поступать,
Denn ich hab noch iPhone Nr. 3,
Ведь у меня еще iPhone 3,
Guck′ ich kack auf deinen komischen Style,
Смотри, мне плевать на твой странный стиль,
Niveauloses Schwein, zieh dir unser Okey-Spiel rein!
Никчемная свинья, посмотри нашу игру в Окей!
2x [Hook]
2x [Припев]
Moruk ich spiel' Okey,
Братан, я играю в Окей,
Sitz′ im Kaffee, zocke Okey,
Сижу в кафе, играю в Окей,
Setze alle meine Kohle, unter'm Tisch ist die Pistole, Moruk!
Ставлю все свои деньги, под столом пистолет, братан!
Komm vorbei man und ich diss dich, es ist richtig, ich bin süchtig.
Заходи, детка, и я тебя уничтожу, это правда, я зависим.
Ich verzocke meine Scheine, wenn es sein muss, auch alleine, Moruk!
Я проигрываю свои деньги, если нужно, даже один, братан!
[Outro]
[Концовка]





Авторы: Eko Fresh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.