Eko Fresh - Part 05 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 05




Part 05
Часть 05
Ich war sauer, denn ihr habt meine Schablone benutzt
Я был зол, ведь вы использовали мой шаблон,
Heute scheiß' ich drauf, Hauptsache, mein Sohn ist gesund
Сегодня мне плевать, главное, что мой сын здоров.
Doch aus all den Jahren zieh' ich jetzt 'nen logischen Schluss
Но из всех этих лет я делаю логический вывод:
Bin nicht modebewusst, an mir bedient sich Mode bewusst
Я не следую моде, мода следует за мной, bewusst.
Folgenden zeigte ich, wie man Mikrofone benutzt
Следующим я показал, как пользоваться микрофоном,
Na, ist dir jetzt dein Herz in deine Hose gerutscht?
Ну что, теперь твои штаны стали теснее?
Eko Fresh, du bist Legende ich weiß, ich bin Legende
Эко Фреш, ты легенда - я знаю, я легенда,
Doch wenn du das sagst, hält sich meine Begeisterung in Grenzen
Но когда ты это говоришь, мой энтузиазм ограничен.
Warum ich die Begrifflichkeit gern meide zu verwenden
Почему я предпочитаю избегать этого термина,
Ehret lieber eure Eltern, sie arbeiten mit den Händen
Лучше почитайте своих родителей, они работают руками.
Eure Großeltern kriegen nur ein kleines bisschen Rente
Ваши бабушки и дедушки получают лишь небольшую пенсию,
Also hört auf eure Kohle nur für Scheiße zu verschwenden
Так что прекратите тратить свои деньги на всякую ерунду.
Rapper, die ihr toll findet, sind eigentlich nur Fremde
Рэперы, которых вы считаете крутыми, на самом деле просто чужие люди,
Die euch über Texte Schwachsinn beibringen ohne Ende
Которые бесконечно пичкают вас всякой чушью в своих текстах.
Und deshalb schreib' ich nur noch die Lyrics mit Sinn
И поэтому я пишу только тексты со смыслом,
Ich weiß, ist nicht so beliebt und so, doch find' ich nicht schlimm
Я знаю, это не так популярно, но меня это не волнует.
Mir reicht meine Hardcore-Base, guck ma', das kriegen wa' hin
Мне хватает моей хардкорной базы, смотри, мы справимся,
Außerdem hab' überall wieder meine Finger mit drin
Кроме того, мои пальцы снова замешаны во всем.
Mir geht es finanziell gut, ich brauch' kein'n Image-Gewinn
У меня все хорошо с финансами, мне не нужна имиджевая победа,
Digga, lieb mich oder hass mich, doch ich bin wie ich bin
Люби меня или ненавидь, но я такой, какой я есть.
Die wacke Rapszene kotzt bei meiner positiven Botschaft
Эта жалкая рэп-сцена тошнит от моего позитивного посыла,
Wer hätte dran gedacht, dass ich ohne sie mein Brot mach'?
Кто бы мог подумать, что я заработаю на хлеб без нее?
Ihr seid nur fuckin' neidisch, weil mein Sohn mal ein Idol hat
Вы просто чертовски завидуете, потому что у моего сына есть кумир,
Was nicht wie ihr Penner auf dem Sofa liegt und Dope pafft
Который, в отличие от вас, бездельников, не валяется на диване и не курит травку.
Nein, ich will das Leben von keinem von euch haben
Нет, я не хочу жить, как кто-либо из вас,
Peinliche Blamagen, unfähig Entscheidungen zu tragen
С вашими неловкими провалами, неспособностью принимать решения.
Bildet euch nicht ein, dass wir Gemeinsamkeiten haben
Не думайте, что у нас есть что-то общее,
Ich bin dreimal so begnadet, so zu schreiben, ist 'ne Gabe
Я втрое талантливее, так писать - это дар.
Ich sag's ein für alle Male, ihr seid in eurer Bubble
Скажу раз и навсегда, вы находитесь в своем пузыре,
Habt Hype in eurer Bubble, aber bleibt in eurer Bubble
У вас хайп в вашем пузыре, но оставайтесь в своем пузыре.
Nein, Mann, ihr seid nicht bereit für diesen Struggle
Нет, мужик, вы не готовы к этой борьбе,
Würd ich mich benehm'n wie ihr, wär ich nach ein Tag schon in Trouble
Если бы я вел себя как вы, я бы уже через день попал в беду.
Ich bin der Sprecher einer ganzen Generation
Я - голос целого поколения,
Kein lächerlicher Punk, nur wenn die Cameras roll'n
Не смешной панк, только когда камеры включены.
Der Rapper, bei dem deine Mum sagt: "Den kenn' ich, mein Sohn"
Рэпер, о котором твоя мама говорит: его знаю, сынок".
Mittlerweile schon Connecter von diversen Nationen
Теперь еще и связной разных народов.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.