Eko Fresh - Part 06 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 06




Part 06
Part 06
Jeder Schritt, den ich mach', wird von Hatern bewacht
Every step I take is guarded by haters
Es ist 'ne elendige Schlacht, dieser Weg an die Macht
It's a miserable battle, this path to power
Ich gebe zu, ich hab' auch mal 'nen Fehler gemacht
I admit, I've made mistakes
Aber bereue nichts, denn das hat mich zu dem hier gemacht
But I don't regret anything because it's made me who I am
What the fuck, was vorbei ist, ist vorbei, Mann verdammt
What the fuck, what's over is over, man
Ich bin der beste Newcomer 2020
I'm the best newcomer of 2020
An jeden, der mich oder die mein'n jetzt noch anpisst
To anyone who still pisses me or mine off
Wie tief kann man nur sinken, reise nach Atlantis
How low can you go, travel to Atlantis
Ja-ja ich weiß, Mann du kennst mich von früher
Yeah, yeah, I know, man, you know me from before
Ich denk' mir wofür, bring mich endlich zur Tür
I wonder why, finally take me to the door
Bin nicht Jesus, aber immer wenn ich Menschen berühr'
I'm not Jesus, but every time I touch people
Geht das Endorphin höher, sie sind gänzlich gerührt
The endorphin goes higher, they are completely touched
Geblendet vom Glänzen des männliches Fürsts
Blinded by the splendor of the male prince
Wie als wenn du 'n Moment die Unendlichkeit spürst
As if you could feel infinity for a moment
Blackballed, Hip-Hop-Medien canceln den Türk
Blackballed, hip-hop media cancel the Turk
Ich erinner' sie daran, dass der Trend nicht mehr wirkt
I remind them that the trend no longer works
Denn kommt erst meine Message hier bei Streamingdiensten an
Because only when my message gets to streaming services here
Bieten Rapper lieber besser ihre Liebesdienste an
Rappers would rather offer their love services
Fragen aus Interesse, wie viel sie für Lidl-Jeans verlang'n
Asking out of interest how much they're asking for Lidl jeans
Eko Fresh ist wieder bester Spieler, Zinédine Zidane
Eko Fresh is again the best player, Zinédine Zidane
Hab' den Löffel in der Hand und das Crack im Topf
I have the spoon in my hand and the crack in the pot
Bin auf dem Weg zu euch all'n, denn das ist Ekrems Job
I'm on my way to you all, because that's Ekrem's job
Vergiss das alte zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier
Forget the old ten, nine, eight, seven, six, five, four
Schon bei drei woll'n die Ladys alle Sex mit mir
Already at three, the ladies all want sex with me
Sodass ich frage: "Wollt ihr wirklich jetzt und hier?"
So that I ask: "Do you really want it here and now?"
Tja, die Wünsche einer Lady soll man respektier'n
Well, you should respect a lady's wishes
Einzelgänger, neben mir kann keiner existier'n
Lone wolf, no one can exist next to me
Meine Präsenz kann schier 'nen ganzen Raum elektrisier'n
My presence can simply electrify an entire room
Es ist wahr, ich musste für paar Tage verschwinden
It's true, I had to disappear for a few days
Ihr habt eur'n Style versucht in meinem Anus zu finden
You tried to find your style in my anus
Bei Langeweile empfehle ich etwas Farbe zu trinken
When I'm bored, I recommend drinking some paint
Um danach im Garten meinen Namen zu pinkeln
To then go out in the garden and pee my name
In den Charts, weil euch Kinder als die Harten empfinden
In the charts because you kids think they're the tough ones
Werft nur die Integration im Land um Jahre nach hinten
Just throw the integration in the country years back
Ich werd' mir so 'ne Kacke an mein Karma nicht binden
I will not tie such shit to my karma
Muss ich halt wieder was Neues für 'ne Dekade erfinden
Guess I'll have to invent something new for a decade






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.