Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 06
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Schritt,
den
ich
mach',
wird
von
Hatern
bewacht
Every
step
I
take
is
guarded
by
haters
Es
ist
'ne
elendige
Schlacht,
dieser
Weg
an
die
Macht
It's
a
miserable
battle,
this
path
to
power
Ich
gebe
zu,
ich
hab'
auch
mal
'nen
Fehler
gemacht
I
admit,
I've
made
mistakes
Aber
bereue
nichts,
denn
das
hat
mich
zu
dem
hier
gemacht
But
I
don't
regret
anything
because
it's
made
me
who
I
am
What
the
fuck,
was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
Mann
verdammt
What
the
fuck,
what's
over
is
over,
man
Ich
bin
der
beste
Newcomer
2020
I'm
the
best
newcomer
of
2020
An
jeden,
der
mich
oder
die
mein'n
jetzt
noch
anpisst
To
anyone
who
still
pisses
me
or
mine
off
Wie
tief
kann
man
nur
sinken,
reise
nach
Atlantis
How
low
can
you
go,
travel
to
Atlantis
Ja-ja
ich
weiß,
Mann
du
kennst
mich
von
früher
Yeah,
yeah,
I
know,
man,
you
know
me
from
before
Ich
denk'
mir
wofür,
bring
mich
endlich
zur
Tür
I
wonder
why,
finally
take
me
to
the
door
Bin
nicht
Jesus,
aber
immer
wenn
ich
Menschen
berühr'
I'm
not
Jesus,
but
every
time
I
touch
people
Geht
das
Endorphin
höher,
sie
sind
gänzlich
gerührt
The
endorphin
goes
higher,
they
are
completely
touched
Geblendet
vom
Glänzen
des
männliches
Fürsts
Blinded
by
the
splendor
of
the
male
prince
Wie
als
wenn
du
'n
Moment
die
Unendlichkeit
spürst
As
if
you
could
feel
infinity
for
a
moment
Blackballed,
Hip-Hop-Medien
canceln
den
Türk
Blackballed,
hip-hop
media
cancel
the
Turk
Ich
erinner'
sie
daran,
dass
der
Trend
nicht
mehr
wirkt
I
remind
them
that
the
trend
no
longer
works
Denn
kommt
erst
meine
Message
hier
bei
Streamingdiensten
an
Because
only
when
my
message
gets
to
streaming
services
here
Bieten
Rapper
lieber
besser
ihre
Liebesdienste
an
Rappers
would
rather
offer
their
love
services
Fragen
aus
Interesse,
wie
viel
sie
für
Lidl-Jeans
verlang'n
Asking
out
of
interest
how
much
they're
asking
for
Lidl
jeans
Eko
Fresh
ist
wieder
bester
Spieler,
Zinédine
Zidane
Eko
Fresh
is
again
the
best
player,
Zinédine
Zidane
Hab'
den
Löffel
in
der
Hand
und
das
Crack
im
Topf
I
have
the
spoon
in
my
hand
and
the
crack
in
the
pot
Bin
auf
dem
Weg
zu
euch
all'n,
denn
das
ist
Ekrems
Job
I'm
on
my
way
to
you
all,
because
that's
Ekrem's
job
Vergiss
das
alte
zehn,
neun,
acht,
sieben,
sechs,
fünf,
vier
Forget
the
old
ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five,
four
Schon
bei
drei
woll'n
die
Ladys
alle
Sex
mit
mir
Already
at
three,
the
ladies
all
want
sex
with
me
Sodass
ich
frage:
"Wollt
ihr
wirklich
jetzt
und
hier?"
So
that
I
ask:
"Do
you
really
want
it
here
and
now?"
Tja,
die
Wünsche
einer
Lady
soll
man
respektier'n
Well,
you
should
respect
a
lady's
wishes
Einzelgänger,
neben
mir
kann
keiner
existier'n
Lone
wolf,
no
one
can
exist
next
to
me
Meine
Präsenz
kann
schier
'nen
ganzen
Raum
elektrisier'n
My
presence
can
simply
electrify
an
entire
room
Es
ist
wahr,
ich
musste
für
paar
Tage
verschwinden
It's
true,
I
had
to
disappear
for
a
few
days
Ihr
habt
eur'n
Style
versucht
in
meinem
Anus
zu
finden
You
tried
to
find
your
style
in
my
anus
Bei
Langeweile
empfehle
ich
etwas
Farbe
zu
trinken
When
I'm
bored,
I
recommend
drinking
some
paint
Um
danach
im
Garten
meinen
Namen
zu
pinkeln
To
then
go
out
in
the
garden
and
pee
my
name
In
den
Charts,
weil
euch
Kinder
als
die
Harten
empfinden
In
the
charts
because
you
kids
think
they're
the
tough
ones
Werft
nur
die
Integration
im
Land
um
Jahre
nach
hinten
Just
throw
the
integration
in
the
country
years
back
Ich
werd'
mir
so
'ne
Kacke
an
mein
Karma
nicht
binden
I
will
not
tie
such
shit
to
my
karma
Muss
ich
halt
wieder
was
Neues
für
'ne
Dekade
erfinden
Guess
I'll
have
to
invent
something
new
for
a
decade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.