Eko Fresh - Part 15 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 15




Da zwingt der gönnerhafte König sich, paar Dinge aufzuschreiben
Там покровительственный король заставляет себя записать несколько вещей
Doch das Mikro ist würdig meine Stimme aufzuzeichnen
Тем не менее, микро достоин записи моего голоса
Kinder, die gewöhnlich mit dem Finger auf mich zeigen
Дети, которые обычно указывают на меня пальцем
Erblinden, meine Schönheit kann die Bindehaut zerreißen
Слепая, моя красота может разорвать конъюнктиву
Beginne, die Verwirrten wie ein Blindenstock zu leiten
Начинайте направлять запутавшихся, как слепую палку
Aber finde, es ist nötig, mir den linken Fuß zu streicheln
Но найди, что нужно погладить мне левую ногу
Hab' das dringende Bedürfnis, mir zu sündenhaften Preisen
У меня есть настоятельная потребность воздать мне по греховным славам
Einen Inselstaat zu leisten, um's bei Instagram zu zeigen
Позволить себе островное государство, чтобы показать это в Instagram
Yeah, jeder Ton ist wie ein Segen, hieß es
Да, каждый звук похож на благословение, сказал он
Ich schlafe nicht, weil auf Rosenblüten legen cheap ist
Я не сплю, потому что ложиться на лепестки роз дешево
Mach' die Kohle immer ohne Mühen, seelenfriedlich
Всегда делайте уголь без усилий, душевно
Bis sie fetter in der Hose liegt als Zellulitis
Пока она не окажется в штанах жирнее, чем целлюлит
Es ist zwar nett, dass du Lobeshymnen auf mich schriebtest
Хотя приятно, что ты написал мне хвалебные гимны
Doch ich setz' keinen Fuß in eine Wohnung, die nicht renoviert ist
Но я не ступаю ни ногой в квартиру, которая не отремонтирована
Ich weiß nicht, ob es an der Rolex liegt, die reduziert ist
Я не знаю, связано ли это с уменьшением Rolex
Haute Couture im Tigerkäfig, Côte-d'Azur-Spaziergang täglich
Haute Couture тигр в клетке, Côte-d'Azur-день ходьбы
Yeah, ich bin der Champion dieser Stadt
Да, я чемпион этого города
Ein Blick reicht, dann sind die Hemden wieder glatt
Одного взгляда хватает, потом рубашки снова гладкие
Du siehst mich an und denkst dir: "What the fuck?"
Ты смотришь на меня и думаешь: "Какого черта?"
Als hätte Michelangelo 'nen Mensch aus Lehm gemacht
Как будто Микеланджело сделал человека из глины
Zwischen Wänden für den Papst und Gemälden im Palast
Между стенами для папы и картинами во дворце
Mit Feenstaub etwas danach versehen und gewachst
После этого немного посыпьте волшебной пылью и вощите
In der Renaissance verpackt mit Eleganz und Pracht
В ренессансе, упакованном с элегантностью и великолепием
In die Gegenwart verfrachtet hat per Segelschiff und Yacht
В настоящее время отправлено на парусном судне и яхте
Dann wurd die edle Fracht in Museen rausgebracht
Затем благородный груз был доставлен в музеи
Jahrzehntelang betrachtet und zum Leben auferwacht
Рассматриваемый десятилетиями и пробужденный к жизни
Bewege mich bedacht, strategisch wie beim Schach
Двигайтесь разумно, стратегически, как в шахматах
Dann sind die Mädels ausgerastet, denn ich steh' hier nun mal nackt
Тогда девушки разбежались, потому что я стою здесь голый
Bin ich da, erhöht sich jeder Pulsschlag im Raum
Когда я там, каждый пульс в комнате увеличивается
Weshalb Fußballerfrau'n mir den Fußnagel kauen
Почему женщины-футболисты жуют мне ноготь
Der Blick geht in den Himmel wie am Flughafen Zaun
Взгляд уходит в небо, как в забор аэропорта
Wenn die Leute kurz über meine Tourdaten schau'n
Если люди кратко посмотрят на даты моего тура
Du kannst dich nicht in meine Fußstapfen trau'n
Ты не можешь довериться моим стопам
Was du kannst, du kannst gerne meinen Fuhrpark bestaun'n
Что вы можете, вы можете с удовольствием купить мой автопарк
Denn mir so ein Life in Luxus pur aufzubau'n
Потому что я строю такую жизнь в чистой роскоши
War leicht wie 'nem Sechsjährigen den Schulranzen klau'n
Было легко, как шестилетний ребенок, крадущий ранцы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.