Eko Fresh - Part 34 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 34




Du Machthaberischer, der verdammt noch mal nicht mal
Ты, властитель, который, черт возьми, даже не
Weiß, wie sich das anhört, sind die Platten am knistern
Знает, как это звучит, пластины потрескивают
Du bist in deiner Blase wie ′ne Schneekugelstadt
Ты в своем пузыре, как снежный шар,
Released einmal im Jahr, als ob du Lebkuchen backst
Выпускается раз в год, как будто вы пекете пряники
Meeting heute Abend, schön mit Rebhuhn und Lachs
Встреча сегодня вечером, приятная с куропаткой и лососем
Doch hast du außer deiner Gage 'nen Beweggrund gehabt?
Но у тебя, кроме твоего Гейджа, были какие-нибудь мотивы?
Diese Bars sind nicht so ′ne Art von Retro-Ersatz
Эти бары не являются чем-то вроде ретро-замены
Ich erklär's dir, wenn du grad 'ne Sekunde hast
Я объясню тебе, если у тебя есть секунда
Viele Möglichkeiten bieten sich uns täglich en Masse
Многие возможности предлагаются нам ежедневно в массовом порядке
Jegliche Plugs, die für uns bedeuten Paper-Umsatz
Любые вилки, которые означают для нас продажи бумаги
Und du sorgst dich nur, ob jemand deinen Phaeton anfasst
И ты просто беспокоишься, не прикоснется ли кто-нибудь к твоему фаэтону
Doch Hip-Hop hat damals jemand in den Feuilletons gebracht
Но хип-хоп в то время кто-то принес в фельетонах
Verstehst du das? Denn das hat FK für uns gemacht
Ты это понимаешь? Потому что это то, что FK сделал для нас
Don Philippe, DJ Friction oder Sékou und Max
Don Philippe, DJ Friction, или Sékou и Макс
Wäre Hip-Hop im Moment überhaupt im Pop präsent
Будет ли хип-хоп вообще присутствовать в поп-музыке прямо сейчас
Ohne King Boris, Schiffmeister und Doktor Renz?
Без короля Бориса, корабельного мастера и доктора Ренца?
Oder würdest du du zum Jobcenter rennen
Или вы бы побежали в центр занятости
All die Hoffnungen verdrängen, um im Block abzuhängen?
Отбросить все надежды на то, чтобы болтаться в блоке?
Denk daran, wenn du wieder merkst, dass Rap sich lohnt
Помните об этом, когда снова поймете, что рэп того стоит
Wenn du deiner Mama diesen Flatscreen holst
Если вы достанете этот плоский экран своей маме
Denk daran, wenn du wieder mal im Lexus post
Помните об этом, когда вы вернетесь в почту Lexus
Eines neues Mac Book Pro für das Gästeklo
Новая Mac Book Pro для гостевого туалета
Wer hat dein′n Arsch gesafet, so wie ein Rettungsboot?
Кто засадил твою задницу, как спасательную шлюпку?
Es waren letztlich so Jungs wie die von Fettes Brot
В конечном счете это были такие же парни, как и те, у кого жирный хлеб
Sag mal, weißt du das zu schätzen, Bro?
Скажи, ты ценишь это, братан?
Lad den Wack-Shit hoch, wir wurden mit Kassetten groß
Lad den Wack Shit высоко, мы были с кассетами большой
Hip-Hop ist ein gesellschaftliches Wunder
Хип-хоп - это общественное чудо
Siehst du nicht, mein Freund? für die Rapper läuft es runder
Разве ты не видишь, мой друг? для рэперов все идет круглее
Feiert euch nicht zu krass, besser, kommt mal runter
Не празднуйте слишком резко, лучше спуститесь вниз
Wo wärst du ohne Cajus, Roger, Sepalot, Holunder?
Где бы ты был без Каджуса, Роджера, Сепалота, Бузины?
Du würdest kein′n Blumentopf gewinn'n
Ты бы не выиграл ни одного цветочного горшка
Wärst im selben Zimmer seit der Jugend noch da drin
Был бы там в той же комнате с юности
Würdest deinen Dealer nach der Abendschule dazu zwing′n
Не могли бы вы заставить своего дилера сделать это после вечерней школы
Dir nächstes Mal den guten Stoff zu bring'n
В следующий раз принеси тебе хорошую ткань
Der Scheiß ist aber teuer
Но это дерьмо дорого стоит
Ist mir leider nicht geheuer
К сожалению, я не в курсе
Circa dreihundert vor Steuern
Около трехсот до уплаты налогов
Du wärst einfach nur ein Streuner, dank der Feinkost-Paranoia
Ты был бы просто бродягой, благодаря деликатесной паранойе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.