Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 36
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naja,
das
war
meine
Meinung
zu
dem
Well,
that
was
my
opinion
on
the
matter,
Es
war
mir
eine
Ehre
mit
euch
auf
die
Reise
zu
gehn
It
was
an
honor
to
take
this
journey
with
you,
Ich
denk',
ihr
könnt
an
meinem
Beitrag
hier
seh'n
I
think
you
can
see
from
my
contribution
here,
Mit
Plattform
weitergeben
hab'
ich
nicht
das
kleinste
Problem
Sharing
the
platform
further
isn't
a
problem
for
me
in
the
slightest.
Und
mit
ein
paar
kleineren
bescheidenen
Themen
And
with
a
few
smaller,
modest
topics,
Hab'
ich
mich
mit
meinem
Einsatz
eh
beteiligt
im
Game
I've
already
participated
in
the
game
with
my
effort.
Es
ist
hier
mit
Zeit
sich
das
Recht
soweit
rauszunehmen
It's
time
to
take
the
liberty
here,
Und
konkret
beweisen:
Folgendes
war
meine
Idee
And
concretely
prove:
The
following
was
my
idea,
Zum
Beispiel
das
"Wie
kauft
man
eine
CD?"
For
example,
"How
to
buy
a
CD?"
Denn
Support
für
Künstler
hatte
damals
leider
gefehlt
Because
support
for
artists
was
unfortunately
lacking
back
then.
Und
weiter
hab
ich
außerdem
die
doppelreime
gewählt
Furthermore,
I
also
chose
the
double
rhymes,
In
einer
Konsequenz
das
hat
bisher
noch
keiner
gesehen
In
a
consistency
that
no
one
has
seen
before.
Naja
bis
heute
nutzen
sie
das
gleiche
System
Well,
until
today
they
use
the
same
system,
Was
sich
weitestgehend
als
Messlatte
beim
Schreiben
versteht
Which
is
largely
understood
as
the
benchmark
for
writing.
Ich
weiß
es
ist
ziemlich
schwer
das
einzugestehen
I
know
it's
pretty
hard
to
admit
that,
Weil
ihr
da
durch
das
Gefühl
habt
eure
Leistung
zu
schmähen
Because
it
makes
you
feel
like
I'm
belittling
your
achievement.
Das
ist
euch
peinlich
oh
weh
und
ihr
seid
euch
am
schämen
It's
embarrassing
for
you,
oh
dear,
and
you're
ashamed,
Doch
ich
hab
eine
frage
wer
verarscht
Hier
eigentlich
wen?
But
I
have
a
question,
who's
actually
fooling
whom
here?
Bla
bla
was
soll
ich
euch
noch
weiter
erzählen
Blah
blah,
what
else
should
I
tell
you?
Ich
mein
ich
könnt
mich
auch
verkleiden
wie
bei
ymca
I
mean,
I
could
also
dress
up
like
in
YMCA,
Vielleicht
Bild
ich
mir
das
alles
auch
nur
ein
in
meim
Brain
Maybe
I'm
just
imagining
all
this
in
my
brain,
Doch
Etwas
anderen
beizubringen
würd
ich
keinem
empfehlen
But
I
wouldn't
recommend
teaching
anyone
else
anything
different.
Tun
wir
einfach
weiter
so
als
wär
der
scheiß
nicht
geschehen
Let's
just
pretend
this
shit
never
happened,
Ich
glaube
dass
wir
hier
kurz
vor
ner
Einigung
stehen
I
think
we're
close
to
an
agreement
here,
Das
sind
halt
Zufälle
die
manchmal
so
einfach
entstehen
These
are
just
coincidences
that
sometimes
arise
so
easily.
Nein
ok
Ich
hab
nie
irgendwen
entscheidend
geprägt
No,
okay,
I
never
really
influenced
anyone
decisively,
Du
hattest
Vorbilder
und
ich
war
nie
einer
von
denen
You
had
role
models
and
I
was
never
one
of
them,
Du
kriegtest
einfach
meine
Technik
von
ner
heiligen
fee
You
just
got
my
technique
from
a
fairy
godmother,
Hab's
eingesehen
ich
glaub
ich
hab's
vielleicht
übersehen
I've
seen
it,
I
think
I
might
have
overlooked
it.
Es
ist
vorbei
mit
uns
jeder
geht
sein
eigenen
Weg
It's
over
between
us,
everyone
goes
their
own
way,
Und
ich
weiß
es
tut
weh
die
Leute
meinen
Touche
And
I
know
it
hurts,
people
think
it's
a
touché,
Erfand
das
gleiche
auf
das
gleiche
so
beim
Schreiben
per
sé
Invented
the
same
on
the
same,
just
like
that,
while
writing
per
se.
Damit
will
ich
gar
nicht
erst
Anfang
I
don't
even
want
to
start
with
that,
Mein
nomenrap
eroberte
die
Straße
ganz
langsam
My
nomen
rap
conquered
the
streets
very
slowly,
Im
kanaken
Rap
herrscht
dramatischer
Andrang
There's
a
dramatic
rush
in
Kanak
rap,
Eko
biten
hört
sich
wie
ein
Plan
mit
Verstand
an
Eko
bites
sounds
like
a
plan
with
sense,
Ein
osmanische
Van
damme
mit
arabischen
Anhang
An
Ottoman
Van
Damme
with
an
Arab
following,
Findet
damit
wahnsinnig
anklang
Finds
an
incredible
response
with
it,
Ich
glaub
es
wird
vom
Sozialamt
verlangt
Mann
I
think
it's
required
by
the
social
welfare
office,
man,
Muss
anscheinen
jeder
vortragen
der
ins
Land
kam
Apparently
everyone
who
came
into
the
country
has
to
perform.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.