Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 42
Yeah,
Leute
wundern
sich,
das
macht
nichts
Yeah,
people
wonder,
but
it
doesn't
matter
Mein
Junge
lebt
bombastisch
rundherum
fanatisch
My
boy
lives
a
bombastic
life,
surrounded
by
fanaticism
Skip
paar
Jahre
vor,
da
wurd
es
ziemlich
drastisch
Skip
a
few
years
ahead,
things
got
pretty
drastic
Mein
wunder
Punkt
war
praktisch
der
Untergrund:
ich
schaff's
nicht
My
weak
point
was
practically
the
underground:
I
couldn't
make
it
Es
war
im
meiner
Existenz
ein
ungesunder
Abschnitt
It
was
an
unhealthy
chapter
in
my
existence
Dachte,
dass
mein
Schicksal
mich
nach
unten
holt
mit
Absicht
I
thought
my
fate
was
pulling
me
down
on
purpose
Nur
am
Party
machen,
bis
die
Lunge
sogar
Abriss
Just
partying
until
my
lungs
were
about
to
collapse
Hing
den
ganzen
Tag
mit
meinen
Kumpels
rum
und
mach'
nix
Hanging
out
with
my
buddies
all
day,
doing
nothing
Dann
kam
mir
'ne
Idee,
'ne
ungewohnte
Taktik
Then
an
idea
came
to
me,
an
unusual
tactic
Zog
die
Zügel
an,
was
meine
Umgebung
auf
Trab
bringt
Pulled
the
reins,
which
got
my
surroundings
going
Konnte
nicht
mehr
leben
von
'nem
Hungerlohn
sonst
platz'
ich
Couldn't
live
on
a
starvation
wage
anymore,
otherwise
I'd
burst
Wartete
nicht
mehr
auf
ein
Wunder,
denn
sonst
klappt's
nicht
Stopped
waiting
for
a
miracle,
because
otherwise
it
wouldn't
work
Ich
muss
klarstellen,
ich
bin
kein
Bully,
aber
I
have
to
clarify,
I'm
not
a
bully,
but
Mein
Talent
ist
im
Grunde
klar
ganz
unbezahlbar
My
talent
is
basically
priceless
Und
ich
sag'
ma',
GD,
das
ist
unsere
Saga
And
I'm
telling
you,
girl,
this
is
our
saga
Ich
bin
über
aus
Weise
wie
der
Bundesadler
I'm
wiser
than
the
federal
eagle
Neben
mir
ist
ein
unsichtbarer
Kunstberater
Next
to
me
is
an
invisible
art
consultant
Der
die
letzten
hundert
Bars
gab,
ich
glaub'
ich
muss
zum
Psychiater
Who
gave
the
last
hundred
bars,
I
think
I
need
to
see
a
psychiatrist
Voll
schön,
ich
bin
erfolgsverwöhnt
wie
Jungs
von
Barca
It's
beautiful,
I'm
spoiled
by
success
like
the
boys
from
Barca
Du
hingegen
wirst,
weil
dir
die
Dollars
fehlen
zum
Dschungelhartzer
You,
on
the
other
hand,
will
become
a
jungle
dweller
because
you
lack
dollars
Na
dann,
Hakuna
matata
Well
then,
Hakuna
matata
Die
Magna
carta
ist
auf
dem
Computer
nicht
ladbar
The
Magna
Carta
can't
be
loaded
on
the
computer
Bitte
reiz
mal
nicht
meine
Medulla
oblongata
Please
don't
irritate
my
medulla
oblongata
Denn
ich
bin
Onkel
Freezy
wie
der
Bruder
vom
Vater
Because
I'm
Uncle
Freezy
like
your
father's
brother
Na,
wie
gefiel
das
kleine
Spiel
obendrein?
So,
how
did
you
like
the
little
game?
Wem
fielen
die
Antworten
auf
die
Beatproben
ein?
Who
came
up
with
the
answers
to
the
beat
samples?
Ich
bin
echt
gespannt,
ob
du
viel
davon
weißt
I'm
really
curious
if
you
know
much
about
it
Dann
schreib'
mir
doch
die
Lösungen
in
die
Komments
rein
Then
write
the
solutions
in
the
comments
Real
Name,
no
Gimmicks,
ich
bin
wie
Obie
Trice
Real
name,
no
gimmicks,
I'm
like
Obie
Trice
Ekrem
Bora,
rest
in
peace
Kobe
Bryant
Ekrem
Bora,
rest
in
peace
Kobe
Bryant
Deine
Heros
sind
ziellos,
es
fiel
ihnen
nicht
ein
Your
heroes
are
aimless,
it
didn't
occur
to
them
Sie
fragen:
"Wieso
is
he
bloß
am
Micro
so
geil?"
They
ask:
"Why
is
he
so
good
on
the
mic?"
Ihr
könnt
bei
Insta
abonnieren,
das
ist
alles
für
mich
cool
You
can
subscribe
on
Insta,
that's
all
cool
with
me
Und
mich
dabei
beobachten,
egal,
was
ich
auch
tue
And
watch
me,
no
matter
what
I
do
Doch
auch
wenn
nicht
ist
okay,
da
fall'
ich
nicht
vom
Stuh
But
even
if
you
don't,
it's
okay,
I
won't
fall
off
my
chair
Ich
hab'
'n
Album
in
der
Truhe,
lasst
mich
alle
mal
in
Ruhe
I
have
an
album
in
the
chest,
leave
me
alone
Ich
weiß,
ich
bin
der
Dopeste
schon
seit
Jahren
I
know
I've
been
the
dopest
for
years
Flows
sind
überragend,
sowieso
keine
Frage
Flows
are
outstanding,
no
question
Doch
kann
nicht
wirklich
solang
rappen,
ohne
was
zu
sagen?
But
can't
I
really
rap
for
so
long
without
saying
anything?
Deshalb
Ohren
auf,
weil
ich
für
mein
Sohn
'ne
Message
habe
So
listen
up,
because
I
have
a
message
for
my
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.