Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 46
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ie
schönste
Frau
des
Erdballs
Most
beautiful
woman
in
the
world
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dass
ich
von
meiner
Königin
das
Herz
halt
It
is
an
honor
for
me
that
I
hold
the
heart
of
my
queen
Und
ich
verwöhn'
dich,
du
merkst
bald
And
I'll
spoil
you,
you'll
soon
see
Dass
ich
dich
in
meinem
Leben
für
die
Größte
und
noch
mehr
halt'
That
I
consider
you
the
greatest
and
more
in
my
life
Wir
ergreifen
unsere
Chance
weiter
We
seize
our
chance
Beißen
uns
durchs
Leben
wie
ein
Bolzenschneider
Biting
our
way
through
life
like
a
bolt
cutter
Früher
stand
ich
auf
Beyonce
kleiner
I
used
to
like
Beyonce
more
Später
fand
ich
meine
eigene
Feyance
geiler
Later
I
found
my
own
fiancee
more
handsome
Also
schleppt
ich
sie
sofort
zur
Heirat
So
I
dragged
her
to
the
wedding
right
away
Ich
werde
um
dich
kämpfen,
wie
Deontay
Wilder
I
will
fight
for
you
like
Deontay
Wilder
Wir
bewahren
immer
Contenance
bei
Neidern
We
keep
our
composure
with
envious
people
Die
nicht
klarkommen
auf
den
Benz
vor
der
Einfahrt
Who
don't
understand
the
Benz
in
front
of
the
driveway
Nicht
klarkommen
auf
Klamotten
von
Designern
Not
clearing
on
clothes
from
designers
Doch
du
warst
schon
bei
mir,
da
war
das
Konto
kleiner
But
you
were
already
with
me
when
the
account
was
smaller
Du
bist
nicht
wie
diese
Bonzen-Weiber
You
are
not
like
those
bigwigs
Mit
dir
werd'
ich
alt
in
unserer
Dorfgemeinschaft
With
you
I
will
grow
old
in
our
village
community
Erst
mit
dir
wurd
meine
Lage
so
gut
Only
with
you
my
situation
became
so
good
Egal,
was
du
tust,
es
gibt
mir
Courage
und
Mut
No
matter
what
you
do,
it
gives
me
courage
and
strength
Jeder
der
sagt,
dass
dein
Erfolg
nur
auf
mein'n
Namen
beruht
Anyone
who
says
that
your
success
is
only
based
on
my
name
Ich
kann
nur
Türen
öffnen,
durchgegangen
bist
aber
nur
du
I
can
only
open
doors,
but
you
went
through
them
alone
Jeder
hätt
rasende
Wut,
aber,
naja,
du
bist
cool
Everyone
would
be
furious,
but,
well,
you're
cool
Du
bist
nicht
nur
wunderschön,
du
bist
verdammt
noch
mal
klug
You're
not
only
beautiful,
you're
damn
smart
Weiter
als
einer,
der
das
Ganze
schon
seit
Jahren
versucht
Further
than
anyone
who
has
been
trying
for
years
Und
dieses
Jahr
kommt
so
viel
noch
auf
die
Karte
dazu
And
this
year
so
much
comes
on
the
map
Ja,
wie
gut,
dass
wir
so
ein
bunter
Haushalt
sind,
Mann
Yes,
how
good
that
we
are
such
a
colorful
household,
man
Auch
wenn's
der
ein
oder
andere
nicht
mal
aushalten
kann
Even
if
one
or
two
can't
stand
it
Wir
machen
unser
Ding,
du
die
Frau,
ich
der
Mann
We
do
our
thing,
you
the
woman,
me
the
man
Bleiben
bis
wir
einmal
alt
und
grau
sind
zusammen
Stay
together
until
we
are
old
and
gray
Die
oberste
Riege,
die
Bora
Familie
The
top
tier,
the
Bora
family
All
die
Poser
schieben
Panik
wie
vor
Corona-Viren
All
the
posers
are
panicing
like
a
coronavirus
So
'ne
Verlierer
fahren
hier
die
boshafte
Schiene
Such
losers
drive
the
malicious
lane
here
Aber
wir
bleiben
uns
treu,
weil
ich
dich
sowas
von
liebe
But
we
stay
true
to
ourselves
because
I
love
you
so
much
Gebe
alles,
bis
ich
für
uns
Millionen
verdiene
I
give
everything
until
I
earn
millions
for
us
Fresh
family
for
live,
bis
wir
'ne
Soap
im
TV
sind
Fresh
family
for
live,
until
we
are
a
soap
on
TV
Only
positive
Vibes,
jeder
will
kooperieren
Only
positive
vibes,
everyone
wants
to
cooperate
Ob
Joop
oder
Rewe,
Dior
oder
Miele
Whether
Joop
or
Rewe,
Dior
or
Miele
Uns
beobachten
viele,
danke,
dass
du
dich
da
raushältst
Many
are
watching
us,
thank
you
for
staying
out
of
it
Die
beste
Frau
der
Welt,
danke,
dass
du
es
mit
mir
aushältst
The
best
woman
in
the
world,
thank
you
for
putting
up
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.