Текст и перевод песни Eko Fresh - Promi Status
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promi Status
Celebrity Status
B-Promi,
wenn
du
jede
Scheiße
machst
für
Umme
B-list
celebrity,
when
you
do
every
shitty
thing
for
free
Ich
beiß'
mir
auf
die
Zunge,
denn
bald
heißt
es
dann
wohl
Dschungel
I
bite
my
tongue,
because
soon
it'll
be
the
jungle,
you
see
Bist
ein
gern
gesehener
Gast,
wenn
irgendeiner
ausfällt
A
welcome
guest,
when
someone
else
cancels
last
minute
Nicht
das
es
irgendeinem
auffällt
Not
that
anyone
would
even
notice
it
Was
soll
ich
tun
- das
Türkenschwein
hier
braucht
Geld
What
should
I
do
- this
Turkish
pig
here
needs
the
money
War
noch
nie
einer,
der
die
Wirklichkeit
nicht
aushält
Never
been
one
to
shy
away
from
reality,
honey
Billig-Flüge,
Hotelzimmer
sind
dürftig
Cheap
flights,
hotel
rooms
are
shabby
Ich
glaub
ich
spiel'
in
Bierzelten
noch
bis
vierzig
I
think
I'll
be
playing
beer
tents
until
I'm
forty
Gib
dein'
Kommentar
ab
und
sie
schneiden's
raus
Give
your
comment
and
they'll
cut
it
out
In
die
Bild
kommst
du
nur,
wenn
du
Scheiße
baust
You
only
make
it
to
Bild
if
you
screw
up
somehow
Ich
hab'
sogar
ein
Videospiel
mit
meinem
Namen
drauf
I
even
have
a
video
game
with
my
name
on
it
Mit
meinem
Namen
drauf,
weil
ich
ihn
da
drauf
schreibe
With
my
name
on
it,
because
I
write
it
on
there
myself
Was
ich
tun
muss
ist
doch
keinem
der
Kids
klar
What
I
have
to
do,
none
of
these
kids
understand
Live-Gigs
auf
Geburtstagen,
Hochzeiten,
Bar-Mizwas
Live
gigs
at
birthdays,
weddings,
bar
mitzvahs,
it's
unplanned
Magenkrampf,
weswegen
ich
zum
Arzt
muss
Stomach
cramps,
gotta
see
a
doctor,
it's
a
demand
Er
ist
unantastbar
der
B-Promi-Status
He's
untouchable,
the
B-list
celebrity
status,
understand?
Lern
einen
B-Promi
kennen,
ein'
wirklich
sehr
gewaltigen
Meet
a
B-list
celebrity,
a
really
powerful
one
Ich
lass'
für
n
paar
Kröten
meine
Würde
vergewaltigen
I
let
my
dignity
get
violated
for
a
few
bucks,
it's
done
Das
ist
der
B-Promi-Status
This
is
the
B-list
celebrity
status
Das
ist
der
B-Promi-Status
This
is
the
B-list
celebrity
status
Was
ist
los
mit
euch,
ich
kann
doch
ganz
ordentlich
schreiben
What's
wrong
with
you
guys,
I
can
write
decently,
it's
true
Wieso
zwingt
ihr
mich
dazu
im
Fernsehen
meinen
Schwanz
zu
zeigen
Why
do
you
force
me
to
show
my
dick
on
TV,
boo?
Das
ist
der
B-Promi-Status
This
is
the
B-list
celebrity
status
Das
ist
der
B-Promi-Status
This
is
the
B-list
celebrity
status
Ich
hatte
große
Träume,
Star
werden
in
den
Staaten
I
had
big
dreams,
becoming
a
star
in
the
States
Heute
geh'
ich
die
Parties
von
Ex-Casting-Kandidaten
Today
I
go
to
the
parties
of
ex-casting
show
candidates
Reality-Shows
und
Big
Brother-Bewohner
Reality
shows
and
Big
Brother
residents
Und
sie
spielen
meine
Songs
vielleicht
einmal
im
Monat
And
they
might
play
my
songs
once
a
month,
if
they're
hesitant
Der
B-Promi
er
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
The
B-list
celebrity
is
written
all
over
my
face
Krieg
die
Möglichkeit
bei
nem
B-Movie
mitzuspielen
Get
the
chance
to
act
in
a
B-movie,
it's
a
race
Wie
ich
an
sowas
komm'?
Vitamin-B
How
do
I
get
something
like
that?
Vitamin
B,
it's
a
chase
Ein
bisschen
Promo,
wem
tut
schon
ein
Twitter-Beef
weh?
A
little
promo,
who
does
a
Twitter
beef
hurt,
anyway?
Kein
passendes
Kondom
auf
der
Gastcouch
bei
The
Dome
No
fitting
condom
on
the
guest
couch
at
The
Dome,
I
sway
Wir
B-Promis
AKA
"der
Abschaum
der
Nation"
We
B-list
celebrities
AKA
"the
scum
of
the
nation"
Wir
haben
Sex
mit
der
den
schönsten
Frauen
der
Schöpfung
We
have
sex
with
the
most
beautiful
women
of
creation
Gebe
Autogramme
bei
ner
Möbelhauseröffnung
Give
autographs
at
a
furniture
store
opening
Und
bei
Explosiv
das
Magazin
komm'
ich
nur
rein
And
on
Explosiv
the
magazine
I
only
get
in
Als
Gegenpol
zu
Sarrazin,
mensch
ich
mache
auch
Musik
As
the
antithesis
to
Sarrazin,
man
I
also
make
music
Wahnsinn
was
man
alles
tut
für
Geld
Madness
what
you
do
for
money,
it's
a
basic
Standard
in
meiner
Welt
zahl'
die
Anfahrtskosten
selbst
Standard
in
my
world,
pay
the
travel
costs
yourself,
it's
tragic
Ich
bin
im
Käfig,
ich
Käfig
meines
Daseins
I'm
in
the
cage,
the
cage
of
my
existence
So
ist
das
Leben,
ein
B-Promi
muss
stark
sein
That's
life,
a
B-list
celebrity
must
be
strong,
there's
no
resistance
In
der
Disko
tret
ich
jedes
Wochenende
auf
I
perform
in
the
disco
every
weekend,
it's
a
show
Ja
ich
bin
der,
ich
koche
im
TV
Yeah,
that's
me,
I
cook
on
TV,
you
know?
Was
guckst
du
mich
so
an
als
könnt'
ich
das
Meer
spalten
Why
are
you
looking
at
me
like
I
could
split
the
sea?
Nur
wenn
sie
einen
Quoten-Türken
brauchen
muss
ich
her
halten
Only
when
they
need
a
quota
Turk,
they
call
on
me
Bin
einer
der
doch
nichts
von
Facebook
versteht
I'm
one
of
those
who
doesn't
understand
Facebook,
you
see
Komm'
zu
mir
nach
Hause,
guck
mal
wie
ein
B-Promi
lebt
Come
to
my
house,
see
how
a
B-list
celebrity
lives,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eko Fresh, Christian Demay
Альбом
Ekrem
дата релиза
02-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.