Eko Fresh - Promi Status - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Promi Status




Promi Status
Celebrity Status
B-Promi, wenn du jede Scheiße machst für Umme
B-list celebrity, when you do every shitty thing for free
Ich beiß' mir auf die Zunge, denn bald heißt es dann wohl Dschungel
I bite my tongue, because soon it'll be the jungle, you see
Bist ein gern gesehener Gast, wenn irgendeiner ausfällt
A welcome guest, when someone else cancels last minute
Nicht das es irgendeinem auffällt
Not that anyone would even notice it
Was soll ich tun - das Türkenschwein hier braucht Geld
What should I do - this Turkish pig here needs the money
War noch nie einer, der die Wirklichkeit nicht aushält
Never been one to shy away from reality, honey
Billig-Flüge, Hotelzimmer sind dürftig
Cheap flights, hotel rooms are shabby
Ich glaub ich spiel' in Bierzelten noch bis vierzig
I think I'll be playing beer tents until I'm forty
Gib dein' Kommentar ab und sie schneiden's raus
Give your comment and they'll cut it out
In die Bild kommst du nur, wenn du Scheiße baust
You only make it to Bild if you screw up somehow
Ich hab' sogar ein Videospiel mit meinem Namen drauf
I even have a video game with my name on it
Mit meinem Namen drauf, weil ich ihn da drauf schreibe
With my name on it, because I write it on there myself
Was ich tun muss ist doch keinem der Kids klar
What I have to do, none of these kids understand
Live-Gigs auf Geburtstagen, Hochzeiten, Bar-Mizwas
Live gigs at birthdays, weddings, bar mitzvahs, it's unplanned
Magenkrampf, weswegen ich zum Arzt muss
Stomach cramps, gotta see a doctor, it's a demand
Er ist unantastbar der B-Promi-Status
He's untouchable, the B-list celebrity status, understand?
Lern einen B-Promi kennen, ein' wirklich sehr gewaltigen
Meet a B-list celebrity, a really powerful one
Ich lass' für n paar Kröten meine Würde vergewaltigen
I let my dignity get violated for a few bucks, it's done
Das ist der B-Promi-Status
This is the B-list celebrity status
Das ist der B-Promi-Status
This is the B-list celebrity status
Was ist los mit euch, ich kann doch ganz ordentlich schreiben
What's wrong with you guys, I can write decently, it's true
Wieso zwingt ihr mich dazu im Fernsehen meinen Schwanz zu zeigen
Why do you force me to show my dick on TV, boo?
Das ist der B-Promi-Status
This is the B-list celebrity status
Das ist der B-Promi-Status
This is the B-list celebrity status
Ich hatte große Träume, Star werden in den Staaten
I had big dreams, becoming a star in the States
Heute geh' ich die Parties von Ex-Casting-Kandidaten
Today I go to the parties of ex-casting show candidates
Reality-Shows und Big Brother-Bewohner
Reality shows and Big Brother residents
Und sie spielen meine Songs vielleicht einmal im Monat
And they might play my songs once a month, if they're hesitant
Der B-Promi er steht mir ins Gesicht geschrieben
The B-list celebrity is written all over my face
Krieg die Möglichkeit bei nem B-Movie mitzuspielen
Get the chance to act in a B-movie, it's a race
Wie ich an sowas komm'? Vitamin-B
How do I get something like that? Vitamin B, it's a chase
Ein bisschen Promo, wem tut schon ein Twitter-Beef weh?
A little promo, who does a Twitter beef hurt, anyway?
Kein passendes Kondom auf der Gastcouch bei The Dome
No fitting condom on the guest couch at The Dome, I sway
Wir B-Promis AKA "der Abschaum der Nation"
We B-list celebrities AKA "the scum of the nation"
Wir haben Sex mit der den schönsten Frauen der Schöpfung
We have sex with the most beautiful women of creation
Gebe Autogramme bei ner Möbelhauseröffnung
Give autographs at a furniture store opening
Und bei Explosiv das Magazin komm' ich nur rein
And on Explosiv the magazine I only get in
Als Gegenpol zu Sarrazin, mensch ich mache auch Musik
As the antithesis to Sarrazin, man I also make music
Wahnsinn was man alles tut für Geld
Madness what you do for money, it's a basic
Standard in meiner Welt zahl' die Anfahrtskosten selbst
Standard in my world, pay the travel costs yourself, it's tragic
Ich bin im Käfig, ich Käfig meines Daseins
I'm in the cage, the cage of my existence
So ist das Leben, ein B-Promi muss stark sein
That's life, a B-list celebrity must be strong, there's no resistance
In der Disko tret ich jedes Wochenende auf
I perform in the disco every weekend, it's a show
Ja ich bin der, ich koche im TV
Yeah, that's me, I cook on TV, you know?
Was guckst du mich so an als könnt' ich das Meer spalten
Why are you looking at me like I could split the sea?
Nur wenn sie einen Quoten-Türken brauchen muss ich her halten
Only when they need a quota Turk, they call on me
Bin einer der doch nichts von Facebook versteht
I'm one of those who doesn't understand Facebook, you see
Komm' zu mir nach Hause, guck mal wie ein B-Promi lebt
Come to my house, see how a B-list celebrity lives, baby





Авторы: Eko Fresh, Christian Demay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.