Eko Fresh - Von unten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Von unten




Von unten
From the Bottom
Lern mal Homie kenn′, er war bloß ein Fan
Get to know Homie, girl, he was just a fan
Ein großes Talent und lernt seine Idole kenn'
A big talent, meeting his idols, you understand?
Was nie gut ist, er war ein ziemlich krasser Schreiber
Never a good thing, he was a damn good writer
Und sein Respekt wurde wieder mal was kleiner
And his respect, it started to dwindle, like a dying fire
Homie hatte Ergeiz, doch Charakter? Geht so
Homie had ambition, but character? So-so
Dort wo einmal Dankbarkeit war ist jetzt ein Ego
Where gratitude once lived, now resides an ego
Er scheißt auf die, die er sein Leben lang kennt
He shits on those he's known his whole life
Er ist jetzt famer, man und hört auf seine Facebook-Friends
He's famous now, girl, and listens to his Facebook wife
Damals hatt′ er alles, um 'nen Job zu kriegen
Back then he had everything to land a job
Jetzt ist Homie der Erfolg wohl zu Kopf gestiegen
Now success has gone to Homie's head, like a bad mob
Promi-Partys, die Presse hat geladen
Celebrity parties, the press invited him
Er war der Star und jedes Mädchen hätt' ihm ein′ geblasen
He was the star, every girl would have given him a whim
Doch was dann, als es nicht mehr so gut lief?
But what then, when things weren't going so well?
War für ihn plötzlich keiner mehr im Hintergrund aktiv
Suddenly, nobody was there for him, like a forgotten spell
Der Typ dachte echt, er kommt drüber hinweg
The guy really thought he could get over it
Doch einmal Star und zurück, Mann, der übliche Dreck
But once a star and back down, girl, the usual shit
Und schon wieder verliert Hip-Hop ein′ guten MC
And once again, Hip-Hop loses a good MC
Weil die Gier überwiegt, Hass über Liebe siegt
Because greed prevails, hate over love, you see?
Sag, wann waren deine letzten Erfolge?
Tell me, when were your last successes?
Warst du nicht der, der auf Rap scheißen wollte?
Weren't you the one who wanted to ditch rap, no less?
E zum k sagt dir, das geht nicht klar
E to the k tells you, that's not okay
Die Mucke ausnutzen, für die ich mein Leben gab
To exploit the music, for which I gave my life away
Doch Hip-Hop sieht alles, junger Mann
But Hip-Hop sees everything, young man
Du hast ein' Höh′nflug, fang' noch mal von Unten an
You had your high flight, now start again from the bottom, understand?
Guck, den klein′ Kanack da, er lebt ein' guten Standard
Look, the little Kanack there, he lives a good standard
Seine Eltern sorgen dafür, dass er stets was cooles an hat
His parents make sure he always has something cool to brand
Ihm hat es an nix gefehlt, doch an einer Sache
He didn't lack anything, but one thing
Es hat ihn an Klicks gefehlt
He lacked clicks, that's the sting
Yo, der Gangster im Haus, er denkt sich was aus
Yo, the gangster in the house, he figures something out
Er habe Handys geklaut und ständig verkauft
He says he stole and sold phones, all about
Er überlegt die übliche Dealer-Story
He considers the usual dealer story
Macht mehr her als ′ne behütete Familie, sorry
Makes more of an impression than a sheltered family, sorry
Und dann kriegt er im Internet 'nen Hype
And then he gets hype on the internet
Die Kanackenwelle steht dahinter jetzt, du weißt
The Kanacken wave is behind him now, don't you forget
Er hofft, sie bleiben seine Brüder bis zum Schluss
He hopes they'll stay his brothers until the end
Das ist der Grund, warum er mit 'ner Lüge leben muss
That's the reason he has to live with a lie, my friend
Irgendwann ist der kleine Kanack aufgewacht
One day the little Kanack woke up
Und jemand hat alte Fotos von ihm rausgebracht
And someone brought out old photos of him, what's up?
Von Papa Strebergarten, Bratwurst und Super Wetter
Of Papa's allotment garden, bratwurst and super weather
Warum die ganze Show? Eigentlich ein guter Rapper
Why the whole show? Actually a good rapper, altogether
Ich stell euch Dude vor, Dude war schon lang dabei
Let me introduce you to Dude, he's been around a long time
Doch hat nie was gerissen, so′n verdammter Scheiß
But never made it, such a damn crime
Und weswegen er zum Boygroup-Casting ging
And that's why he went to the boy band casting
Er dachte sich wohl: viel mehr war nicht drin
He probably thought: there wasn't much else lasting
Siehe da, er gewinnt und er schafft′s in die Band
Lo and behold, he wins and makes it into the band
Mit Hip-Hop hat's zwar nichts zu tun, aber macht nichts, my man
It has nothing to do with Hip-Hop, but never mind, understand?
Er hat so viele Fans und hält sich für unantastbar
He has so many fans and thinks he's untouchable
Rappt auf Pop-Beats ein paar englische Kack-Parts
Raps some crappy English parts on pop beats, so gullible
Ein Single-Hit und das Album läuft okay
A single hit and the album does okay
Hauptsache Fernsehen und alle könn′ ihn sehen
The main thing is television and everyone can see him play
Er wusste nicht, dass genau das zum Verhängnis werden kann
He didn't know that this could be his downfall
Denn das Int'resse dieser jung′ Fans hält nun mal nicht lang
Because the interest of these young fans doesn't last long at all
Der Hype war vorbei und er stand wieder auf null
The hype was over and he was back to zero
Mann, selber Schuld, ihm fehlte Anfangs die Geduld
Man, his own fault, he lacked patience from the get-go
Heute akzeptiert ihn keiner mehr im Musikbereich
Today nobody accepts him in the music scene anymore
Schade, er war eigentlich ein guter am Mic
Too bad, he was actually good on the mic, that's for sure





Авторы: ekrem bora, willem bock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.