Текст и перевод песни Eko Fresh - Yoah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekrem
Bora,
schüttel'
lecker
Cola
auf
Dein'
Dreckspulover
Ekrem
Bora,
shake
that
tasty
cola
on
your
trashy
pullover,
girl.
Sieh's
mal
so:
Vielleicht
fühlst
Du
Dich
ja
jetzt
viel
wohler
Look
at
it
this
way:
Maybe
you'll
feel
much
better
now.
Denn
wenn
du
dachtest,
dass
Der
Pulli
schön
ist
Because
if
you
thought
that
sweater
was
nice,
Dann
hast
Du
riesen
Mist
gebaut
- Uli
Hoeneß
Then
you
messed
up
big
time
- Uli
Hoeneß.
Ach
du
grüne
Neune
- "Wie
überzeugen
Dich
die
Bühneräume?"
Holy
moly
- "How
do
the
stage
rooms
convince
you?"
Ich
mein',
es
ist
mir
ein
Vergnügen
Leute
I
mean,
it's
a
pleasure,
folks.
Ek
der
Don,
Rap
Lexikon,
Decepticon
Ek
the
Don,
Rap
Lexicon,
Decepticon,
Weil
meine
Stimme
auf
den
letzten
Song
sexy
kommt
Because
my
voice
sounds
sexy
on
the
last
song.
Yoah!
Yoah!
Oh
Mann,
das
klingt
gut
Yoah!
Yoah!
Oh
man,
that
sounds
good.
Nach
mir
kommt
nichts
mehr,
ich
bin
die
Sinnflut
Nothing
comes
after
me,
I'm
the
deluge.
Du
gehst
zu
Deiner
Frau,
um
den
Kopf
freizukriegen
You
go
to
your
wife
to
clear
your
head.
Ich
geh
zu
Deiner
Frau,
um
den
Kopf
freizukriegen
I
go
to
your
wife
to
clear
my
head.
Und
wenn
man
deine
Tweets
sieht,
merkt
man
And
when
you
see
your
tweets,
you
realize
All
Deine
Bemühung,
mich
zu
kriegen
führt
zur
Selbstzerstörung
- Meep
Meep
All
your
efforts
to
get
me
lead
to
self-destruction
- Meep
Meep.
Dut
nicht
[???],
ich
scheiße
auf
Dein'
Schmiergeld
Don't
[???],
I
shit
on
your
hush
money.
Es
gibt
kein
Feature,
ich
bin
draußen
- Bierzelt
There's
no
feature,
I'm
out
- Beer
tent.
Yoah!
Yoah!
Assalamu
alaikum
Yoah!
Yoah!
Assalamu
alaikum.
Ihr
kennt
es,
ich
mach'
immer,
wenn
ich
reinkomm'
You
know
it,
I
always
do
it
when
I
come
in.
"Yoah!
Yoah",
seid
beginn
meiner
Karriere
"Yoah!
Yoah",
since
the
beginning
of
my
career.
Und
ich
geb'
mir
immer
noch
die
Ehre,
es
geht:
And
I
still
give
myself
the
honor,
it
goes:
"Yoah!
Yoah!"
vor
jedem
Rap-Take
auf
jedem
Ek-Tape
"Yoah!
Yoah!"
before
every
rap
take
on
every
Ek-Tape.
Das
ist
mein
Catchphrase
- "Yoah!
Yoah!"
That's
my
catchphrase
- "Yoah!
Yoah!"
Es
ist
sowas
wie
mein
Zeichen,
Homie,
mann
erkennt
mich
schon
von
weitem
It's
like
my
sign,
homie,
you
can
recognize
me
from
afar.
Konichiwa,
auf
einmal
ist
der
Freezy
da
Konichiwa,
suddenly
Freezy's
here.
Homie,
bei
mir
läuft
es
rund
- Riesenrad
Homie,
things
are
going
great
for
me
- Ferris
wheel.
Arigatou,
willkomm'
auf
der
Party
Arigatou,
welcome
to
the
party.
Ach
du
heiliger
Strohsack,
ich
schreib
Rhymes
in
'nem
Monat
Holy
smokes,
I
write
rhymes
in
a
month.
Solange,
der
Bleistift
vermodert
So
long,
the
pencil
rots.
Ich
bin
der,
vor
dem
sie
Dich
gewarnt
haben
I'm
the
one
they
warned
you
about.
Von
dem
sie
in
Tarnfaben
Tattoos
auf
dem
Arm
tragen
The
one
they
wear
camouflage
tattoos
on
their
arm
for.
Yoah!
Yoah!
Das
ist
Musik
in
mein'
Ohr'n
Yoah!
Yoah!
That's
music
to
my
ears.
Und
jetzt
siehst
Du
mal,
der
Don
ist
in
ziemlich
guter
Form
And
now
you
see,
the
Don
is
in
pretty
good
shape.
Bin
für
diesen
Scheiß
gebor'n,
Business-Afin
Born
for
this
shit,
business-minded.
Meine
Ad-Lips
sind
mehr
wert
als
ganze
Discographien
My
ad-libs
are
worth
more
than
entire
discographies.
Dut
am
Posen
wie
Rick
Ross,
aber
wenn
Du
mich
mal
siehst
You're
posing
like
Rick
Ross,
but
when
you
see
me
Drehst
Du
Dich
um
wie
die
Hosen
von
Chris
Cross
You
turn
around
like
Chris
Cross's
pants.
Ich
drop
meine
Bars
je
nachdem
wie
hoch
ich
charte
I
drop
my
bars
depending
on
how
high
I
chart.
Doch
dahin
bin
ich
draußen
- rote
Karte
But
I'm
out
of
there
- red
card.
[???],
die
Würfel
sind
gefall'n
[???],
the
dice
have
been
cast.
Heb
die
Arme
hoch,
so
als
wirst
Du
überfall'n
Put
your
arms
up,
like
you're
being
robbed.
Erinner'
Dich,
bei
wem
Du
auf
dem
Auftrittt
Remember
who
you
were
at
the
gig
with.
Also
nimm
das
scheiß
Handy
jetzt
aus
meinem
Gesicht
So
take
that
damn
phone
out
of
my
face.
Ach
du
dickes
Ei
- Was
für
ein
sicker
Style
Oh,
you
big
egg
- What
a
sick
style.
Ich
fühle
mich
wie
der
Pate
im
dritten
Teil
I
feel
like
the
Godfather
in
the
third
part.
Ich
wär
ein
wenig
abgespaced?
Musst
Du
Alf
fragen
I'm
a
little
spaced
out?
You
have
to
ask
Alf.
Wie
man
'ne
Manele-Kappe
trägt?
Muss
Du
Falk
fragen
How
to
wear
a
Manele
cap?
You
have
to
ask
Falk.
Yoah!
Yoah!
Was
für
ein
wunderbarer
Laut
Yoah!
Yoah!
What
a
wonderful
sound.
Dut
unter
aller
Sau,
ich
hab's
hundert
mal
so
drauf
You're
beneath
contempt,
I
can
do
it
a
hundred
times
better.
Ich
hab
'ne
Stimme
für
ein
Seemannslied
I
have
a
voice
for
a
sea
shanty.
Mein
Flow
ist
tighter
als
Kay
Ones
Jeans
My
flow
is
tighter
than
Kay
One's
jeans.
Ey
Mann,
sieh,
ihr
biter
habt
Euch
Stoff
gespritzt
Hey
man,
look,
you
haters
injected
yourselves
with
stuff.
Der
Bizeps
wächst,
doch
leider
Euer
Cock
nicht
mit
The
biceps
grow,
but
unfortunately
your
cock
doesn't.
Also
stoppt
den
Shit,
ich
bin
draußen
- Blinddarm
So
stop
the
shit,
I'm
out
- Appendix.
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
draußen
- Milchbart
No,
no,
no,
I'm
out
- Milk
beard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eksodus
дата релиза
23-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.