Текст и перевод песни Ekoh feat. Ember - Peace (feat. Ember)
Pack
the
bags
and
I'll
be
leaving
you
for
good
this
time
Собирай
чемоданы,
и
на
этот
раз
я
покину
тебя
навсегда
I
know
I've
said
that
shit
before
Я
знаю,
что
уже
говорил
это
дерьмо
раньше
But
I
guess
that
I'm
a
sucker
for
these
head
games
Но,
похоже,
я
любитель
этих
игр
с
головой
Yell
until
we
can't
breathe
Кричим,
пока
не
перестанем
дышать
Used
to
have
the
best
days,
now
I
just
resent
me
Раньше
у
меня
были
лучшие
дни,
теперь
я
просто
злюсь
на
себя
For
stickin'
round
this
mess
long
enough
to
find
my
own
limits
За
то,
что
я
торчу
в
этом
бардаке
достаточно
долго,
чтобы
найти
свои
собственные
пределы
Feels
a
lot
like
depression
when
I'm
stuck
in
this
Когда
я
застреваю
в
этом,
это
очень
похоже
на
депрессию
There's
something
in
this
apartment
I
can't
escape
В
этой
квартире
есть
что-то,
от
чего
я
не
могу
убежать
I
smell
you
on
my
clothes
and
I
feel
you
in
my
veins
Я
чувствую
твой
запах
на
своей
одежде
и
чувствую
тебя
в
своих
венах
Codependent
always
leavin'
options
open
ended
Созависимый
всегда
оставляет
варианты
открытыми
So
defensive
the
moment
you
sense
a
tone
of
tension
Так
что
защищайся,
как
только
почувствуешь
напряжение
Then
projecting
all
your
insecurities
on
me
А
потом
проецируешь
всю
свою
неуверенность
на
меня
I'm
not
a
dick,
I'm
a
puppet
who
finally
saw
his
strings
Я
не
мудак,
я
марионетка,
которая
наконец-то
увидела
свои
ниточки
It
took
a
while
to
notice,
but
once
you
see
it's
so
Потребовалось
время,
чтобы
заметить,
но
как
только
ты
видишь,
это
становится
таким
Fucking
obvious
I
can't
believe
I
didn't
know
Чертовски
очевидным,
что
я
не
могу
поверить,
что
не
знал
But
I
guess
love
is
blind,
and
I'm
no
Matt
Murdock
Но
я
думаю,
любовь
слепа,
и
я
не
Мэтт
Мердок
Tried
to
fight
off
these
devils
but
can't
hurt
em
so
Пытался
отбиться
от
этих
дьяволов,
но
не
смог
причинить
им
вреда,
так
что
If
hope
floats,
maybe
we'll
build
boats
Если
надежда
всплывет,
может
быть,
мы
построим
лодки
Out
of
broken
promises
from
these
love
notes
Из
нарушенных
обещаний,
из
этих
любовных
записок
I'ma
leave
my
baggage
on
the
runway
Я
оставлю
свой
багаж
на
взлетно-посадочной
полосе
Fly
far
and
hope
for
better...
someday
Улетаю
далеко
и
надеюсь
на
лучшее...
когда-нибудь
Someday
I'll
be
better,
now
that
you're
gone
Когда-нибудь
мне
станет
лучше,
теперь,
когда
тебя
нет
I'll
burn
all
your
letters,
and
right
all
your
wrongs
Я
сожгу
все
твои
письма
и
исправлю
все
твои
ошибки
Right
now
I
am
barely,
off
of
my
knees
Прямо
сейчас
я
едва
поднимаюсь
с
колен
But
someday
I'll
find...
peace
Но
когда-нибудь
я
обрету...
покой
No
damsel
in
distress,
no
knight
in
shining
armor
Ни
девица
в
беде,
ни
рыцарь
в
сияющих
доспехах
Just
went
and
transferred
that
relationship
you
had
with
your
father
Просто
взяла
и
перенесла
те
отношения,
которые
были
у
тебя
с
отцом
And
thought
that
you
could
fix
me,
baby
girl
I
don't
know
И
подумала,
что
сможешь
исправить
меня,
малышка,
я
не
знаю
This
ain't
the
way
it
works,
you're
watching
way
too
many
shows
Так
не
бывает,
ты
смотришь
слишком
много
сериалов
And
now
your
expectations
of
this
life
are
way
too
big
to
hold
И
теперь
твои
ожидания
от
этой
жизни
слишком
велики,
чтобы
их
можно
было
оправдать
I
never
was
a
fan,
but
witnessed
all
your
episodes
Я
никогда
не
был
твоим
фанатом,
но
был
свидетелем
всех
твоих
эпизодов
Heaven
knows,
Hell
is
just
a
state
of
mind
you
can't
escape
Видит
бог,
ад
- это
просто
состояние
души,
от
которого
ты
не
можешь
убежать
You
look
composed,
but
never
had
your
shit
together
anyways
Ты
выглядишь
собранным,
но
все
равно
никогда
не
был
в
себе.
Now
I
just
assess
the
damage
done
Теперь
я
просто
оцениваю
нанесенный
ущерб
I
never
thought
people
could
fuck
you
up
as
bad
as
drugs
Я
никогда
не
думал,
что
люди
могут
испортить
тебя
так
же
сильно,
как
наркотики
An
addiction
that
don't
forgive
and
breaks
you
down
twice
as
much
Зависимость,
которая
не
прощает
и
ломает
тебя
в
два
раза
сильнее
So
once
I
pick
the
pieces
up
I'm
never
falling
back
in
love
Так
что,
как
только
я
соберусь
с
мыслями,
я
больше
никогда
не
влюблюсь
снова
It
didn't
get
like
this
overnight
Это
произошло
не
за
одну
ночь
Told
you
to
love
yourself
and
now
I'll
take
my
own
advice
Я
говорил
тебе
любить
себя,
и
теперь
я
последую
своему
собственному
совету
Hop
a
flight
and
I'ma
leave
that
baggage
on
the
runway
Прыгаю
на
самолет
и
оставляю
этот
багаж
на
взлетно-посадочной
полосе
Hopefully
I'll
find
peace...
someday
Надеюсь,
я
обрету
покой...
когда-нибудь
Someday
I'll
be
better,
now
that
you're
gone
Когда-нибудь
мне
станет
лучше,
теперь,
когда
тебя
нет
I'll
burn
all
your
letters,
and
right
all
your
wrongs
Я
сожгу
все
твои
письма
и
исправлю
все
твои
ошибки
Right
now
I
am
barely,
off
of
my
knees
Прямо
сейчас
я
едва
поднимаюсь
с
колен
But
someday
I'll
find...
peace
Но
когда-нибудь
я
обрету...
покой
Someday
I'll
be
better,
now
that
you're
gone
Когда-нибудь
мне
станет
лучше,
теперь,
когда
тебя
нет
I'll
burn
all
your
letters,
and
right
all
your
wrongs
Я
сожгу
все
твои
письма
и
исправлю
все
твои
ошибки
Right
now
I
am
barely,
off
of
my
knees
Прямо
сейчас
я
едва
поднимаюсь
с
колен
But
someday
I'll
find...
peace
Но
когда-нибудь
я
обрету...
покой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Sholler, Joe Khajadourian, Alex Schwartz, Jantine A Heij, Roxanne Emery, Michael Ross Pollack, Jacob Casey Torrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.