Ekoh - Welcome Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ekoh - Welcome Back




Welcome Back
Добро пожаловать обратно
Black mask, all black hoodies and black vans
Черная маска, черная толстовка и черные Vans
A backpack full of dynamite, its my last chance
Рюкзак полный динамита, это мой последний шанс
I can't stand putting out heat and being ignored again
Я не вынесу, если выпущу жару и меня снова проигнорируют
While all these other rats spit out garbage and get awarded
Пока все эти крысы изрыгают мусор и получают награды
Am I losing it? I wouldn't be surprised, that don't matter now
Я схожу с ума? Я бы не удивился, но это уже не важно
I'm blowing up regardless, tell everybody to gather 'round
Я все равно взлечу, скажи всем, чтобы собрались вокруг
Imagine how these YouTube Reactors gon' be reacting now
Представь, как эти реакционеры с YouTube будут реагировать
When they turn on the news and see label offices burning down
Когда включат новости и увидят, как горят офисы лейблов
Yeah, call me public enemy number one
Да, называй меня врагом народа номер один
That's a marketing that none of your money could buy
Это маркетинг, который не купишь ни за какие деньги
They said I'd never make it big, maybe they're right
Они говорили, что я никогда не добьюсь успеха, может, они правы
But I would rather break the system
Но я лучше сломаю систему
Kiss the future of music goodbye!
Попрощайся с будущим музыки!
I'm not the idol of the story kid
Я не герой этой истории, детка
It's more an allegory explaining how hard it is
Это скорее аллегория, объясняющая, как тяжело
To make it in the industry when you become a target
Пробиться в этой индустрии, когда ты становишься мишенью
And now you'll target the office,
И теперь ты станешь мишенью офиса,
I'm 'bout to become a martyr! (Yeah!)
Я стану мучеником! (Ага!)
They said "You wanna make it big? Gotta dumb it down!"
Они говорили: "Хочешь добиться успеха? Упрощай!"
I doubled up, yeah I'm coming with the thunder now!
Я удвоил ставки, да, теперь я иду с громом!
And if you haven't been acquainted to the sound
И если ты еще не знакома с этим звуком
I would like to cordially welcome you to the Underground!
Я хотел бы сердечно поприветствовать тебя в Андеграунде!
Yeah, come in with a bang like the best
Да, врывайся с грохотом, как лучшие
And hang with some nerds
И тусуйся с ботанами
That keep it Strange like some Tech raps
Которые делают это странно, как некоторые техно-рэпы
And get past the judgement
И пройди мимо осуждения
I know that you get it when you see me
Я знаю, что ты понимаешь, когда видишь меня
Oh he's white! He's NF, MGK, or G-Eazy
О, он белый! Он NF, MGK или G-Eazy
Whoever's poppin' at the time with some similar skin
С кем бы ни сравнивали в данный момент с похожим цветом кожи
I get compared to, saying I'm just a knock-off of him
Меня сравнивают, говоря, что я просто его копия
See I don't get it, either shits about the race
Видишь ли, я не понимаю, то ли дело в расе
Or I've been finding every whitey before they make it and biting them
То ли я нахожу каждого белого, прежде чем он добьется успеха, и копирую его
Yeah, I got my hand on the pulse
Да, мой палец на пульсе
Only take it off to put my fucking hand on a throat
Снимаю его только для того, чтобы сжать чье-то грёбаное горло
I dropped The Detour, made a name, carved it in stone
Я выпустил "The Detour", сделал себе имя, вырезал его в камне
And now it's Episode Two and it's Attack Of The Clones
А теперь это "Эпизод второй", и это "Атака клонов"
It goes:
Вот как это будет:
One for the haters on the internet and talking
Один - для ненавистников в интернете, которые только болтают
Two for the CDs I used to play in my Walkman
Два - для дисков, которые я слушал на своем плеере
Three for the stages and festivals I've been rocking
Три - для сцен и фестивалей, на которых я выступал
And the shitty rappers ironically coming at me outta pocket
И для дерьмовых рэперов, которые лезут ко мне из-за угла
Wooh! Yeah it's passion, where you been at?
Вух! Да, это страсть, где ты была?
Harvesting the energy building up in the synapse
Собираю энергию, накапливающуюся в синапсах
Waiting for the perfect opportunity to strike
Жду подходящего момента, чтобы нанести удар
And it's looking like the Doomsday clock is running outta time!
И, похоже, часы судного дня вот-вот пробьют!
Yeah, tick-tock, [?] rapper, lift-off!
Да, тик-так, [?] рэпер, взлет!
And everybody secretly hoping for me to fail, listen
И все тайно надеются, что я потерплю неудачу, слушай,
You could never do this shit like I do it, I started a movement
Ты бы никогда не сделала этого так, как я, я создал движение
It never goes without me, [?] move the position
Оно не может без меня существовать, [?] измени позицию
Yeah, but they don't wanna see the truth man
Да, но они не хотят видеть правду, мужик
Neck is on the line, they're keeping it on a noose, I
Шея на линии, они держат ее в петле, я
Am the biggest threat to the people in the suits, why?
Представляю самую большую угрозу для людей в костюмах, почему?
You could never buy me or anything that I do
Ты никогда не сможешь купить меня или то, что я делаю
They try to sink the ship, keep us silent
Они пытаются потопить корабль, заставить нас замолчать
And if I finally make some noise
И если я наконец подниму шум
Then I'mma die in a violent way like A Quiet Place
То я умру насильственной смертью, как в фильме "Тихое место"
I'll find a way to capture that monster armada, fighter race
Я найду способ захватить эту чертову армаду монстров, расу воинов
And when I turn em back on you motherfuckers nobody's safe
И когда я натравлю их на вас, ублюдки, никто не будет в безопасности
Yeah, and I'm just sick of getting written off
Да, и мне просто надоело, что меня списывают со счетов
I load my tools in the whip, take a piss, and I'm off
Я загружаю свои инструменты в машину, отливаю и уезжаю
A good man, but I'm pushed to the edge
Хороший парень, но меня довели до предела
And now I'm driving to the spot with a plan in my head, let's go
И теперь я еду к этому месту с планом в голове, поехали
(Man, fuck these motherfuckers. Man I'm so sick of this shit)
(Мужик, да пошло оно все. Мне так надоело это дерьмо)
Dynamite in the bag
Динамит в сумке
I'm at the record label office
Я у офиса звукозаписывающей компании
I approach from the back
Я подхожу сзади
Sneaking up with chloroform to take the guard out quick
Подкрадываюсь с хлороформом, чтобы быстро вырубить охранника
And disconnect the alarm, open the door with his fingerprints
И отключить сигнализацию, открыть дверь его отпечатками пальцев
Then I step in slow
Потом я медленно вхожу
Thinking 'bout my life and where I'm meant to go
Думаю о своей жизни и о том, куда мне идти
Because I sat around for years watching friends get shelved
Потому что я годами сидел сложа руки и смотрел, как моих друзей кладут на полку
While these people got rich off a dream they sell, like fuck it
Пока эти люди богатели на мечте, которую продают, к черту все это
Already walked the perimeter
Я уже обошел периметр
Making sure there ain't no innocent people inside the radius
Убедился, что в радиусе действия нет невинных людей
Then set devices in the floor of the lobby
Потом установил устройства на полу в вестибюле
Like I don't wanna hurt nobody I'm just trynna make a statement
Типа я не хочу никого ранить, я просто пытаюсь сделать заявление
Heartbeat steady
Сердцебиение ровное
Sweat drips down and I'm almost ready
Пот стекает по мне, и я почти готов
Hella anxious but I'm keeping composed
Чертовски тревожно, но я держу себя в руках
Then take a real deep breath and I enter the code
Потом делаю глубокий вдох и ввожу код
Wooh! That adrenaline pumping
Вух! Этот адреналин
Like I don't know whats 'bout to happen
Как будто я не знаю, что сейчас произойдет
But I know we started something
Но я знаю, что мы что-то начали
So I run across the room to hit the door but it's locked
Поэтому я бегу через комнату, чтобы открыть дверь, но она заперта
Then I turn back to see the same guard with his gun cocked
Потом я оборачиваюсь и вижу того же охранника с пистолетом наготове
"Hey, you don't wanna be the hero, we can both run now
"Эй, ты же не хочешь быть героем, мы оба можем бежать сейчас
And we'll be safe and sound, okay?"
И мы будем целы и невредимы, ладно?"
I make a motion to the door another time
Я снова делаю движение к двери
And right before I reach the handle
И прямо перед тем, как я дотягиваюсь до ручки
He puts three in my leg and I'm down
Он всаживает три пули мне в ногу, и я падаю
Fuck, It's right about that time
Черт, вот и все
I glance up and see his face transform into mine
Я поднимаю глаза и вижу, как его лицо превращается в мое
And then he lowers the piece and says
А потом он опускает пушку и говорит:
"We both knew the music would kill us eventually, right?"
"Мы оба знали, что музыка в конце концов убьет нас, верно?"
And then he closes in
А потом он подходит ближе
Says "I know what we keep underneath this floor
И говорит: знаю, что мы прячем под этим полом
But we'll never get away like this, welcome back to the Det-"
Но нам отсюда не выбраться, добро пожаловать обратно в Объезд-"





Авторы: Jake Procanik, Jeff Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.