Ekoh - Wrong Side of the Bed - перевод текста песни на немецкий

Wrong Side of the Bed - Ekohперевод на немецкий




Wrong Side of the Bed
Falsche Seite des Bettes
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I′m just tryin' to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Drinkin′ the poison I give to me
Trinke das Gift, das ich mir gebe
Demons, I know that they live with me
Dämonen, ich weiß, dass sie bei mir leben
It's better than sleeping alone
Es ist besser, als alleine zu schlafen
I got a feeling you never come home, so
Ich hab' das Gefühl, du kommst nie nach Hause, also
I will just figurе out something new, I need to change (Changе)
Werde ich einfach etwas Neues herausfinden, ich muss mich ändern (ändern)
All of the records I used to love still in those crates
All die Platten, die ich früher geliebt habe, immer noch in diesen Kisten
Pulling 'em out and I′m feeling again
Zieh' sie raus und ich fühle wieder
There comes the light, I′m like "Oh, where you been?"
Da kommt das Licht, ich denk' mir: "Oh, wo warst du denn?"
Turn up the volume on Jack's Mannequin
Dreh die Lautstärke von Jack's Mannequin auf
Yeah, I′ve been so lost in my mind
Yeah, ich war so verloren in meinen Gedanken
All of the time, feeling just like
Die ganze Zeit, fühle mich einfach so, als ob
Nobody's like me, and I know
Niemand wie ich ist, und ich weiß
That′s probably not right but it's so
Das ist wahrscheinlich nicht richtig, aber es ist so
Comfortable, it′s like oh
Bequem, es ist wie, oh
They don't really know what it's like to be me
Sie wissen nicht wirklich, wie es ist, ich zu sein
I don′t wanna give up, I just wanna be free
Ich will nicht aufgeben, ich will nur frei sein
To the bus to be changed with the scenery
In den Bus, damit sich die Umgebung ändert
I know nothing is really what it seems to be
Ich weiß, nichts ist wirklich so, wie es scheint
And I been looking at the world through kaleidoscopes
Und ich hab' die Welt durch Kaleidoskope betrachtet
And I got a few things that I dream to be
Und ich hab' ein paar Dinge, von denen ich träume, sie zu sein
But I don′t really think that it's possible so
Aber ich glaube nicht wirklich, dass das möglich ist, also
Call up my friends and tell ′em "I'm not that important, I guess"
Ruf' meine Freunde an und sag' ihnen: "Ich bin nicht so wichtig, schätze ich"
That I am not too cool, ain′t got too much to do
Dass ich nicht zu cool bin, nicht zu viel zu tun hab'
I just gotta get this off my chest (True)
Ich muss das einfach von meiner Brust bekommen (Wahr)
And if next week's alright (Alright)
Und wenn nächste Woche alles gut ist (Alles gut)
I think I might be too
Ich glaube, ich könnte es auch sein
I just need some time
Ich brauche nur etwas Zeit
To try to find me too, yeah
Um auch zu versuchen, mich zu finden, yeah
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I′m just tryin' to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I'm just tryin′ to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Maybe you′re right
Vielleicht hast du recht
I'm taking this shit way too serious, I don′t know why (Why)
Ich nehm' diesen Scheiß viel zu ernst, ich weiß nicht warum (Warum)
Maybe they don't think I′m hearing this
Vielleicht denken sie nicht, dass ich das höre
I just get sick of the same old same
Ich hab' einfach die Nase voll vom ewig Gleichen
Same old rules and the same old name
Dieselben alten Regeln und derselbe alte Name
Same old walls that I've covered with all
Dieselben alten Wände, die ich bedeckt hab' mit all
Of the people I wish I could be but today
Den Leuten, die ich gern wäre, aber heute
I′m so fucking lost in my mind
Bin ich so verdammt verloren in meinen Gedanken
All of the time, they just don't get it
Die ganze Zeit, sie kapieren es einfach nicht
That's a confession, I feel like I′m messing
Das ist ein Geständnis, ich fühl' mich, als würd' ich Mist bauen
I don′t wanna clean up my room in my head
Ich will mein Zimmer in meinem Kopf nicht aufräumen
'Cause I′d rather just sit here and figure it out
Denn ich sitz' lieber hier und grüble darüber nach
All of my friends out, hitting the town
Alle meine Freunde sind draußen, machen die Stadt unsicher
Living life, getting Instagram pics
Leben das Leben, machen Instagram-Bilder
Partying at a mansion, but I just sit in my house, it's like
Feiern in 'ner Villa, aber ich sitz' nur in meinem Haus, es ist so
I know this is just a phase (Phase)
Ich weiß, das ist nur eine Phase (Phase)
And I will feel better, just wait for a couple of days (Days)
Und mir wird's besser gehen, warte nur ein paar Tage (Tage)
And if next week′s alright (Alright)
Und wenn nächste Woche alles gut ist (Alles gut)
I think I might be too (Too)
Ich glaube, ich könnte es auch sein (Auch)
I just need some time (True)
Ich brauche nur etwas Zeit (Wahr)
To try to find me too, yeah
Um auch zu versuchen, mich zu finden, yeah
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I'm just tryin′ to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I'm just tryin' to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Wrong side of the bed, wrong, wrong
Falsche Seite des Bettes, falsch, falsch
Wrong side of the bed, wrong, wrong
Falsche Seite des Bettes, falsch, falsch
Wrong side of the bed, wrong, wrong (Hold up)
Falsche Seite des Bettes, falsch, falsch (Moment mal)
Wrong side of the bed, wrong, wrong (Hold up)
Falsche Seite des Bettes, falsch, falsch (Moment mal)
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I′m just tryin′ to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Woke up on the wrong side of the bed today (Bed today)
Bin heute auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht (Bettes heute)
I am not so "best friends" with my head today (Head today)
Ich bin heute nicht so "beste Freunde" mit meinem Kopf (Kopf heute)
I'm just tryin′ to make it through the rain
Ich versuch' nur, durch den Regen zu kommen
And I know they say that everybody changes but I stay the same
Und ich weiß, sie sagen, dass sich jeder verändert, aber ich bleibe derselbe
Stay the same, stay the same
Bleibe derselbe, bleibe derselbe
Stay the same, stay the same
Bleibe derselbe, bleibe derselbe
Stay the same, stay the same
Bleibe derselbe, bleibe derselbe
Stay the same, stay the same
Bleibe derselbe, bleibe derselbe





Авторы: Jeff Thompson, Kane Churko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.