Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You (feat. Drowsy)
Für Dich (feat. Drowsy)
Yeah
and
I've
been
thinking
Ja,
und
ich
habe
nachgedacht
I
just
wanna
get
away
from
this
place
Ich
will
einfach
nur
weg
von
diesem
Ort
The
love
and
the
way
that
it
tastes
Die
Liebe
und
wie
sie
schmeckt
I'll
probably
feel
better
in
outer
space
Ich
würde
mich
wahrscheinlich
besser
fühlen
im
Weltraum
But
I'm
here
in
my
bed
with
these
songs
Aber
ich
bin
hier
in
meinem
Bett
mit
diesen
Songs
And
its
8pm
I
think
I
hate
my
friends
Und
es
ist
20
Uhr,
ich
glaube,
ich
hasse
meine
Freunde
Cuz
they're
all
on
drugs
so
we
just
make
pretend
Weil
sie
alle
auf
Drogen
sind,
also
tun
wir
nur
so
That
everything's
alright
Dass
alles
in
Ordnung
ist
Everything's
all
right
when
you
don't
have
to
feel
Alles
ist
in
Ordnung,
wenn
du
nichts
fühlen
musst
And
you
forgot
last
night
Und
du
hast
letzte
Nacht
vergessen
Yeah
I'm
14
staring
up
at
the
ceiling
in
my
room
Ja,
ich
bin
14
und
starre
an
die
Decke
in
meinem
Zimmer
Glow
in
the
dark
stars
peeling
off
of
the
roof
Im
Dunkeln
leuchtende
Sterne
lösen
sich
vom
Dach
Thinking
the
universe
isn't
far
but
its
huge
Ich
denke,
das
Universum
ist
nicht
weit,
aber
es
ist
riesig
And
I've
never
felt
so
small
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
klein
gefühlt
And
I
just
wish
Und
ich
wünschte
nur
That
someone
would
call
Dass
mich
jemand
anrufen
würde
And
tell
me
I'm
ok
Und
mir
sagen
würde,
dass
ich
okay
bin
You're
supposed
to
fall
Du
darfst
ruhig
hinfallen
Yeah
but
pick
it
back
up
Ja,
aber
steh
wieder
auf
And
most
of
these
people
ain't
real
they
just
act
tough
Und
die
meisten
dieser
Leute
sind
nicht
echt,
sie
tun
nur
stark
They
say
a
strong
man
doesn't
show
emotions
Sie
sagen,
ein
starker
Mann
zeigt
keine
Gefühle
But
the
weakest
ones
left
are
the
ones
that
can't
love
uh
Aber
die
Schwächsten,
die
übrig
bleiben,
sind
die,
die
nicht
lieben
können,
äh
They
say
its
all
in
my
head
Sie
sagen,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf
And
I
be
pulling
up
the
covers
and
the
sheets
in
my
bed
Und
ich
ziehe
die
Decken
und
die
Laken
in
meinem
Bett
hoch
Life
ain't
like
the
movies
and
the
books
I
read
Das
Leben
ist
nicht
wie
die
Filme
und
die
Bücher,
die
ich
lese
But
they
look
so
happy
and
I
wish
that
was
me
Aber
sie
sehen
so
glücklich
aus
und
ich
wünschte,
ich
wäre
das
So
I've
got
a
lot
to
say
Also,
ich
habe
viel
zu
sagen
I'm
terrified
that
you
won't
listen
to
it
anyway
Ich
habe
schreckliche
Angst,
dass
du
sowieso
nicht
zuhören
wirst
So
I
just
write
it
all
down
with
this
pen
Also
schreibe
ich
einfach
alles
mit
diesem
Stift
auf
Lay
back
and
I
wait
for
the
world
to
end
Lehne
mich
zurück
und
warte
darauf,
dass
die
Welt
untergeht
I
am
not
strong
Ich
bin
nicht
stark
Just
hanging
on
Ich
halte
nur
durch
But
I'll
do
my
best
for
you
Aber
ich
werde
mein
Bestes
für
dich
tun,
mein
Schatz.
It's
never
harder
to
Es
ist
nie
schwerer
To
try
and
muster
on
Zu
versuchen,
weiterzumachen
But
I
can't
leave
the
rest
for
you
Aber
ich
kann
dir
nicht
den
Rest
überlassen
Yeah
and
superman
is
a
hero
that
we
all
think
we
like
Ja,
und
Superman
ist
ein
Held,
den
wir
alle
zu
mögen
glauben
But
we
only
relate
with
him
because
of
the
kryptonite
Aber
wir
identifizieren
uns
nur
mit
ihm
wegen
des
Kryptonits
A
human
condition
Eine
menschliche
Bedingung
A
chink
in
the
armor
Eine
Schwachstelle
in
der
Rüstung
I
got
a
blur
in
my
vision
Ich
habe
eine
Unschärfe
in
meiner
Sicht
And
now
I
think
of
my
father
Und
jetzt
denke
ich
an
meinen
Vater
And
how
he
left
and
I
can
never
forgive
him
for
what
he
did
Und
wie
er
gegangen
ist
und
ich
kann
ihm
nie
verzeihen,
was
er
getan
hat
But
how
do
I
really
know
I
wouldn't
have
done
the
same
as
him
Aber
woher
soll
ich
wirklich
wissen,
ob
ich
nicht
dasselbe
getan
hätte
wie
er
Easy
to
say
when
you
don't
walk
in
his
shoes
Leicht
zu
sagen,
wenn
man
nicht
in
seinen
Schuhen
steckt
And
haven't
built
up
enough
to
have
something
to
lose
Und
nicht
genug
aufgebaut
hat,
um
etwas
zu
verlieren
zu
haben
Yeah.
I
lost
another
day
of
the
week
Ja.
Ich
habe
einen
weiteren
Tag
der
Woche
verloren
Laying
in
my
room,
not
awake
or
asleep
Liege
in
meinem
Zimmer,
nicht
wach
und
nicht
schlafend
And
death
kinda
sounds
like
a
vacation
to
me
Und
der
Tod
klingt
für
mich
irgendwie
nach
Urlaub
They
said
escape's
down
the
road
its
not
across
the
street
Sie
sagten,
die
Flucht
ist
die
Straße
runter,
nicht
über
die
Straße
Fucking
tripping.
Living
with
negative
disposition
Verdammt,
ich
stolpere.
Lebe
mit
einer
negativen
Veranlagung
I
been
hoping
that
magic
is
really
magic
but
it
isn't
Ich
habe
gehofft,
dass
Magie
wirklich
Magie
ist,
aber
das
ist
sie
nicht
And
I
think
that
I'm
in
love
but
she
doesn't
notice
my
existence
Und
ich
glaube,
ich
bin
verliebt,
aber
sie
bemerkt
meine
Existenz
nicht
So
I
guess
a
human
touch
doesn't
accurately
measure
distance
Also
schätze
ich,
dass
eine
menschliche
Berührung
die
Entfernung
nicht
genau
misst
It's
a
vicious
cycle
when
depression
really
gets
in
Es
ist
ein
Teufelskreis,
wenn
die
Depression
wirklich
einsetzt
Wonder
if
its
circumstance
or
predisposition
Ich
frage
mich,
ob
es
Umstände
oder
Veranlagung
sind
And
all
these
teachers
don't
listen
Und
all
diese
Lehrer
hören
nicht
zu
I'm
not
driven
Ich
bin
nicht
motiviert
I
don't
even
have
a
key
in
the
ignition.
Yeah
Ich
habe
nicht
einmal
einen
Schlüssel
im
Zündschloss.
Ja
I've
got
a
lot
to
say.
But
I
know
that
you
won't
listen
to
it
anyway
Ich
habe
viel
zu
sagen.
Aber
ich
weiß,
dass
du
sowieso
nicht
zuhören
wirst
So
I
just
write
it
all
down
with
this
pen
Also
schreibe
ich
einfach
alles
mit
diesem
Stift
auf
Lay
back
and
I
wait
for
the
world
to
end
Lehne
mich
zurück
und
warte
darauf,
dass
die
Welt
untergeht
And
I
just
wish
that
someone
would
call
Und
ich
wünschte
nur,
dass
mich
jemand
anrufen
würde
And
tell
me
I'm
ok
Und
mir
sagen
würde,
dass
ich
okay
bin
You're
supposed
to
fall
Du
darfst
ruhig
hinfallen
I
am
not
strong
Ich
bin
nicht
stark
Just
hanging
on
Ich
halte
nur
durch
But
I'll
do
my
best
for
you
Aber
ich
werde
mein
Bestes
für
dich
tun,
mein
Schatz.
It's
never
harder
to
Es
ist
nie
schwerer
To
try
and
muster
on
Zu
versuchen,
weiterzumachen
But
I
can't
leave
the
rest
Aber
ich
kann
den
Rest
nicht
lassen
I
am
not
strong
Ich
bin
nicht
stark
Just
hanging
on
Ich
halte
nur
durch
But
I'll
do
my
best
for
you
Aber
ich
werde
mein
Bestes
für
dich
tun,
mein
Schatz.
It's
never
harder
to
Es
ist
nie
schwerer
To
try
and
muster
on
Zu
versuchen,
weiterzumachen
But
I
can't
leave
the
rest
for
you
Aber
ich
kann
dir
nicht
den
Rest
überlassen
Well
of
course.
See
that's
what
so
insane
about
it.
Na
klar.
Siehst
du,
das
ist
es,
was
so
verrückt
daran
ist.
We're
laughing
back
at
you.
See
we're
here
in
the
future.
And
you.
Wir
lachen
dich
aus.
Siehst
du,
wir
sind
hier
in
der
Zukunft.
Und
du.
You're
there
in
the
past.
That's
what
so
insane
about
it.
Du
bist
dort
in
der
Vergangenheit.
Das
ist
es,
was
so
verrückt
daran
ist.
We're
laughing
back
at
you.
And
he
who
laughs
last
laughs
best
Wir
lachen
dich
aus.
Und
wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Martin, Jeff Thompson, Sean Kennedy, Robert Phipps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.