Ekoh feat. Drowsy - For You (feat. Drowsy) - перевод текста песни на немецкий

For You (feat. Drowsy) - Ekoh feat. Drowsyперевод на немецкий




For You (feat. Drowsy)
Für Dich (feat. Drowsy)
Yeah and I've been thinking
Ja, und ich habe nachgedacht
I just wanna get away from this place
Ich will einfach nur weg von diesem Ort
The love and the way that it tastes
Die Liebe und wie sie schmeckt
I'll probably feel better in outer space
Ich würde mich wahrscheinlich besser fühlen im Weltraum
But I'm here in my bed with these songs
Aber ich bin hier in meinem Bett mit diesen Songs
And its 8pm I think I hate my friends
Und es ist 20 Uhr, ich glaube, ich hasse meine Freunde
Cuz they're all on drugs so we just make pretend
Weil sie alle auf Drogen sind, also tun wir nur so
That everything's alright
Dass alles in Ordnung ist
Everything's all right when you don't have to feel
Alles ist in Ordnung, wenn du nichts fühlen musst
And you forgot last night
Und du hast letzte Nacht vergessen
Yeah I'm 14 staring up at the ceiling in my room
Ja, ich bin 14 und starre an die Decke in meinem Zimmer
Glow in the dark stars peeling off of the roof
Im Dunkeln leuchtende Sterne lösen sich vom Dach
Thinking the universe isn't far but its huge
Ich denke, das Universum ist nicht weit, aber es ist riesig
And I've never felt so small
Und ich habe mich noch nie so klein gefühlt
And I just wish
Und ich wünschte nur
That someone would call
Dass mich jemand anrufen würde
And tell me I'm ok
Und mir sagen würde, dass ich okay bin
You're supposed to fall
Du darfst ruhig hinfallen
Yeah but pick it back up
Ja, aber steh wieder auf
And most of these people ain't real they just act tough
Und die meisten dieser Leute sind nicht echt, sie tun nur stark
They say a strong man doesn't show emotions
Sie sagen, ein starker Mann zeigt keine Gefühle
But the weakest ones left are the ones that can't love uh
Aber die Schwächsten, die übrig bleiben, sind die, die nicht lieben können, äh
They say its all in my head
Sie sagen, es ist alles in meinem Kopf
And I be pulling up the covers and the sheets in my bed
Und ich ziehe die Decken und die Laken in meinem Bett hoch
Life ain't like the movies and the books I read
Das Leben ist nicht wie die Filme und die Bücher, die ich lese
But they look so happy and I wish that was me
Aber sie sehen so glücklich aus und ich wünschte, ich wäre das
So I've got a lot to say
Also, ich habe viel zu sagen
I'm terrified that you won't listen to it anyway
Ich habe schreckliche Angst, dass du sowieso nicht zuhören wirst
So I just write it all down with this pen
Also schreibe ich einfach alles mit diesem Stift auf
Lay back and I wait for the world to end
Lehne mich zurück und warte darauf, dass die Welt untergeht
I am not strong
Ich bin nicht stark
Just hanging on
Ich halte nur durch
But I'll do my best for you
Aber ich werde mein Bestes für dich tun, mein Schatz.
It's never harder to
Es ist nie schwerer
To try and muster on
Zu versuchen, weiterzumachen
But I can't leave the rest for you
Aber ich kann dir nicht den Rest überlassen
Yeah and superman is a hero that we all think we like
Ja, und Superman ist ein Held, den wir alle zu mögen glauben
But we only relate with him because of the kryptonite
Aber wir identifizieren uns nur mit ihm wegen des Kryptonits
A human condition
Eine menschliche Bedingung
A chink in the armor
Eine Schwachstelle in der Rüstung
I got a blur in my vision
Ich habe eine Unschärfe in meiner Sicht
And now I think of my father
Und jetzt denke ich an meinen Vater
And how he left and I can never forgive him for what he did
Und wie er gegangen ist und ich kann ihm nie verzeihen, was er getan hat
But how do I really know I wouldn't have done the same as him
Aber woher soll ich wirklich wissen, ob ich nicht dasselbe getan hätte wie er
Easy to say when you don't walk in his shoes
Leicht zu sagen, wenn man nicht in seinen Schuhen steckt
And haven't built up enough to have something to lose
Und nicht genug aufgebaut hat, um etwas zu verlieren zu haben
Yeah. I lost another day of the week
Ja. Ich habe einen weiteren Tag der Woche verloren
Laying in my room, not awake or asleep
Liege in meinem Zimmer, nicht wach und nicht schlafend
And death kinda sounds like a vacation to me
Und der Tod klingt für mich irgendwie nach Urlaub
They said escape's down the road its not across the street
Sie sagten, die Flucht ist die Straße runter, nicht über die Straße
Fucking tripping. Living with negative disposition
Verdammt, ich stolpere. Lebe mit einer negativen Veranlagung
I been hoping that magic is really magic but it isn't
Ich habe gehofft, dass Magie wirklich Magie ist, aber das ist sie nicht
And I think that I'm in love but she doesn't notice my existence
Und ich glaube, ich bin verliebt, aber sie bemerkt meine Existenz nicht
So I guess a human touch doesn't accurately measure distance
Also schätze ich, dass eine menschliche Berührung die Entfernung nicht genau misst
It's a vicious cycle when depression really gets in
Es ist ein Teufelskreis, wenn die Depression wirklich einsetzt
Wonder if its circumstance or predisposition
Ich frage mich, ob es Umstände oder Veranlagung sind
And all these teachers don't listen
Und all diese Lehrer hören nicht zu
I'm not driven
Ich bin nicht motiviert
I don't even have a key in the ignition. Yeah
Ich habe nicht einmal einen Schlüssel im Zündschloss. Ja
I've got a lot to say. But I know that you won't listen to it anyway
Ich habe viel zu sagen. Aber ich weiß, dass du sowieso nicht zuhören wirst
So I just write it all down with this pen
Also schreibe ich einfach alles mit diesem Stift auf
Lay back and I wait for the world to end
Lehne mich zurück und warte darauf, dass die Welt untergeht
And I just wish that someone would call
Und ich wünschte nur, dass mich jemand anrufen würde
And tell me I'm ok
Und mir sagen würde, dass ich okay bin
You're supposed to fall
Du darfst ruhig hinfallen
I am not strong
Ich bin nicht stark
Just hanging on
Ich halte nur durch
But I'll do my best for you
Aber ich werde mein Bestes für dich tun, mein Schatz.
It's never harder to
Es ist nie schwerer
To try and muster on
Zu versuchen, weiterzumachen
But I can't leave the rest
Aber ich kann den Rest nicht lassen
I am not strong
Ich bin nicht stark
Just hanging on
Ich halte nur durch
But I'll do my best for you
Aber ich werde mein Bestes für dich tun, mein Schatz.
It's never harder to
Es ist nie schwerer
To try and muster on
Zu versuchen, weiterzumachen
But I can't leave the rest for you
Aber ich kann dir nicht den Rest überlassen
Well of course. See that's what so insane about it.
Na klar. Siehst du, das ist es, was so verrückt daran ist.
We're laughing back at you. See we're here in the future. And you.
Wir lachen dich aus. Siehst du, wir sind hier in der Zukunft. Und du.
You're there in the past. That's what so insane about it.
Du bist dort in der Vergangenheit. Das ist es, was so verrückt daran ist.
We're laughing back at you. And he who laughs last laughs best
Wir lachen dich aus. Und wer zuletzt lacht, lacht am besten





Авторы: Curtis Martin, Jeff Thompson, Sean Kennedy, Robert Phipps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.