Ekoh - Freeverse - перевод текста песни на немецкий

Freeverse - Ekohперевод на немецкий




Freeverse
Freeverse
I said dayum, everybody try′na take a piece of who I am
Ich sagte, verdammt, jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy's i′m just rolling in these vans
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
And I'm steppin up to the... let's do that again ya
Und ich trete ans... lass uns das nochmal machen, ja
Dayum, everybody try′na take a piece of who I am
Verdammt, jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy′s i'm just rolling in these vans.
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans.
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
And when I step up to the mic you watch me ruin all your plans
Und wenn ich ans Mikro trete, siehst du zu, wie ich all deine Pläne zerstöre
Your fans so goddammit let′s ruin them all
Deine Fans, also verdammt nochmal, lass uns sie alle ruinieren
I'm handing out my demo′s while you hang with your crew at the mall
Ich verteile meine Demos, während du mit deiner Crew im Einkaufszentrum abhängst
I'm fooling all you clowns and all your expensive designer clothes
Ich verarsche euch Clowns alle und eure teure Designerkleidung
I′m always in these sweats cause I don't ever leave the studio
Ich bin immer in diesen Jogginghosen, weil ich das Studio nie verlasse
Like Woo
Wie Woo
You want to change me,
Du willst mich ändern,
You don't have a chance so better luck reversing the election into
Du hast keine Chance, also mehr Glück dabei, die Wahl in Hillarys Hände umzukehren,
Hillary′s hands, I′m killing a man, for killing a fan,
Ich bringe einen Mann um, weil er einen Fan umgebracht hat,
So listen to "[?
Also hör dir "[?]" an
]" I'm taking the game and holding it ransum and
Ich nehme das Spiel und halte es als Geisel und
Anthem, I give my heart to all the disenchanted.
Hymne, ich gebe mein Herz allen Enttäuschten.
You′re not the only one in the
Du bist nicht die Einzige, die die
Industry has left abandoned -- Stranded.
Industrie im Stich gelassen hat -- Gestrandet.
Giving it all I got and this is real.
Ich gebe alles, was ich habe, und das ist echt.
It's not the music or the image that gets you the deal
Es ist nicht die Musik oder das Image, das dir den Deal verschafft
All the feels, all the feels that′s heart hop
All die Gefühle, all die Gefühle, das ist Heart Hop
I'm looking at my colleagues that were signed then got dropped
Ich sehe meine Kollegen an, die unter Vertrag genommen und dann fallen gelassen wurden
Like fuck that, these club rats, that only listen to mumble rap
So wie scheiß drauf, diese Club-Ratten, die nur Mumble Rap hören
It′s time for pande-pande-pande-pandemonium
Es ist Zeit für Pande-Pande-Pande-Pandemonium
We fight back, I'm on one,
Wir schlagen zurück, ich bin drauf,
I'm on two, these dudes are like who are you?
Ich bin auf zwei, diese Typen fragen sich, wer bist du?
With all do respect I′m probably the next one who′s on deck.
Bei allem Respekt, ich bin wahrscheinlich der Nächste, der an Deck ist.
So place bets, you write off, I advance to "[?]"
Also platziert Wetten, ihr schreibt ab, ich steige auf zu "[?]"
Dayum, everybody try'na take a piece of who I am
Verdammt, jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy′s i'm just rolling in these vans.
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans.
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
And when I step up to the mic you watch me ruin all your plans
Und wenn ich ans Mikro trete, siehst du zu, wie ich all deine Pläne zerstöre
Everybody try′na take a piece of who I am
Jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy's i′m just rolling in these vans
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
But when I step up to the mic they all be like GOD DAYUM
Aber wenn ich ans Mikro trete, sagen sie alle nur GOTTVERDAMMT
Feeling the lines, get in the mind of someone who's been sick with
Fühle die Zeilen, versetz dich in den Kopf von jemandem, der krank ist mit
Their rhyme, shout out to find,
seinen Reimen, Shoutout um zu finden,
But look I'm someone who can fill in the lines,
Aber schau, ich bin jemand, der die Zeilen füllen kann,
But if you keep it up I swear I′m not stopping this time
Aber wenn du so weitermachst, schwöre ich, diesmal höre ich nicht auf
I drop another track that gets hot like i′m optomis prime
Ich veröffentliche einen weiteren Track, der heiß wird, als wäre ich Optimus Prime
"[?]" that's the dumbest shit that I heard today
"[?]", das ist der dümmste Scheiß, den ich heute gehört habe
These girls giving head, I′m try'na see one like vertabrea
Diese Mädels geben Blowjobs, ich versuch' eine zu sehen wie eine Wirbelsäule
Since I′m in Vegas I'm rolling in with some loaded dice
Da ich in Vegas bin, komme ich mit gezinkten Würfeln an
Now I only gamble with my heart and had it broken twice
Jetzt spiele ich nur noch mit meinem Herzen und es wurde zweimal gebrochen
Ya
Ja
They taking us all for granted
Sie nehmen uns alle für selbstverständlich
And never help the next person up and wonder why empty handed
Und helfen nie der nächsten Person hoch und wundern sich, warum sie mit leeren Händen dastehen
Made us want to use the Verse to get from Hook to Hook
Hat uns dazu gebracht, den Verse zu nutzen, um von Hook zu Hook zu kommen
I know the story lines bewtween the panels and the comic books
Ich kenne die Handlungsstränge zwischen den Panels und den Comicbüchern
I don′t even have time for these
Ich habe nicht einmal Zeit für diese
Morons. Like fuck the whole the scene,
Idioten. So wie scheiß auf die ganze Szene,
If you the Aplha then I'm Zordon
Wenn du der Alpha bist, dann bin ich Zordon
Record on those beats and conceive "[?]"
Nimm auf diesen Beats auf und erschaffe "[?]"
Dayum, everybody try'na take a piece of who I am
Verdammt, jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy′s i′m just rolling in these vans
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
And when I step up to the mic you watch me ruin all your plans
Und wenn ich ans Mikro trete, siehst du zu, wie ich all deine Pläne zerstöre
Everybody try'na take a piece of who I am
Jeder versucht, sich ein Stück von dem zu nehmen, was ich bin
I said fuck a pair of yeezy′s i'm just rolling in these vans
Ich sagte, scheiß auf ein Paar Yeezys, ich rolle einfach in diesen Vans
They say Ekoh been a problem since the day that he began
Sie sagen, Ekoh war ein Problem seit dem Tag, an dem er anfing
But when I step up to the mic they all be like GOD DAYUM
Aber wenn ich ans Mikro trete, sagen sie alle nur GOTTVERDAMMT
Ya! Three in a row that′s hat trick!
Ja! Drei hintereinander, das ist ein Hattrick!
She's says it′s lit Bruce Wayne meaning bat shit
Sie sagt, es ist krass, Bruce Wayne, was Fledermausscheiße bedeutet
I said it's more like Banner the way I smashed it
Ich sagte, es ist mehr wie Banner, so wie ich es zerschmettert habe
I come up fire that's a match stick, pationate, dope,
Ich komme mit Feuer, das ist ein Streichholz, leidenschaftlich, dope,
But these joints keep passin it don′t fuck up the the rotation when
Aber diese Joints gehen weiter rum, versau nicht die Rotation, wenn
I′m asking if you still believe in the magic of the
Ich frage, ob du immer noch an die Magie der
Music when quality keeps dropping but you use to it
Musik glaubst, wenn die Qualität ständig sinkt, aber du daran gewöhnt bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.