Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
dayum,
everybody
try′na
take
a
piece
of
who
I
am
Ich
sagte,
verdammt,
jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy's
i′m
just
rolling
in
these
vans
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
And
I'm
steppin
up
to
the...
let's
do
that
again
ya
Und
ich
trete
ans...
lass
uns
das
nochmal
machen,
ja
Dayum,
everybody
try′na
take
a
piece
of
who
I
am
Verdammt,
jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy′s
i'm
just
rolling
in
these
vans.
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans.
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
And
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
Und
wenn
ich
ans
Mikro
trete,
siehst
du
zu,
wie
ich
all
deine
Pläne
zerstöre
Your
fans
so
goddammit
let′s
ruin
them
all
Deine
Fans,
also
verdammt
nochmal,
lass
uns
sie
alle
ruinieren
I'm
handing
out
my
demo′s
while
you
hang
with
your
crew
at
the
mall
Ich
verteile
meine
Demos,
während
du
mit
deiner
Crew
im
Einkaufszentrum
abhängst
I'm
fooling
all
you
clowns
and
all
your
expensive
designer
clothes
Ich
verarsche
euch
Clowns
alle
und
eure
teure
Designerkleidung
I′m
always
in
these
sweats
cause
I
don't
ever
leave
the
studio
Ich
bin
immer
in
diesen
Jogginghosen,
weil
ich
das
Studio
nie
verlasse
You
want
to
change
me,
Du
willst
mich
ändern,
You
don't
have
a
chance
so
better
luck
reversing
the
election
into
Du
hast
keine
Chance,
also
mehr
Glück
dabei,
die
Wahl
in
Hillarys
Hände
umzukehren,
Hillary′s
hands,
I′m
killing
a
man,
for
killing
a
fan,
Ich
bringe
einen
Mann
um,
weil
er
einen
Fan
umgebracht
hat,
So
listen
to
"[?
Also
hör
dir
"[?]"
an
]"
I'm
taking
the
game
and
holding
it
ransum
and
Ich
nehme
das
Spiel
und
halte
es
als
Geisel
und
Anthem,
I
give
my
heart
to
all
the
disenchanted.
Hymne,
ich
gebe
mein
Herz
allen
Enttäuschten.
You′re
not
the
only
one
in
the
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
die
Industry
has
left
abandoned
--
Stranded.
Industrie
im
Stich
gelassen
hat
--
Gestrandet.
Giving
it
all
I
got
and
this
is
real.
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
und
das
ist
echt.
It's
not
the
music
or
the
image
that
gets
you
the
deal
Es
ist
nicht
die
Musik
oder
das
Image,
das
dir
den
Deal
verschafft
All
the
feels,
all
the
feels
that′s
heart
hop
All
die
Gefühle,
all
die
Gefühle,
das
ist
Heart
Hop
I'm
looking
at
my
colleagues
that
were
signed
then
got
dropped
Ich
sehe
meine
Kollegen
an,
die
unter
Vertrag
genommen
und
dann
fallen
gelassen
wurden
Like
fuck
that,
these
club
rats,
that
only
listen
to
mumble
rap
So
wie
scheiß
drauf,
diese
Club-Ratten,
die
nur
Mumble
Rap
hören
It′s
time
for
pande-pande-pande-pandemonium
Es
ist
Zeit
für
Pande-Pande-Pande-Pandemonium
We
fight
back,
I'm
on
one,
Wir
schlagen
zurück,
ich
bin
drauf,
I'm
on
two,
these
dudes
are
like
who
are
you?
Ich
bin
auf
zwei,
diese
Typen
fragen
sich,
wer
bist
du?
With
all
do
respect
I′m
probably
the
next
one
who′s
on
deck.
Bei
allem
Respekt,
ich
bin
wahrscheinlich
der
Nächste,
der
an
Deck
ist.
So
place
bets,
you
write
off,
I
advance
to
"[?]"
Also
platziert
Wetten,
ihr
schreibt
ab,
ich
steige
auf
zu
"[?]"
Dayum,
everybody
try'na
take
a
piece
of
who
I
am
Verdammt,
jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy′s
i'm
just
rolling
in
these
vans.
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans.
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
And
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
Und
wenn
ich
ans
Mikro
trete,
siehst
du
zu,
wie
ich
all
deine
Pläne
zerstöre
Everybody
try′na
take
a
piece
of
who
I
am
Jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy's
i′m
just
rolling
in
these
vans
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
But
when
I
step
up
to
the
mic
they
all
be
like
GOD
DAYUM
Aber
wenn
ich
ans
Mikro
trete,
sagen
sie
alle
nur
GOTTVERDAMMT
Feeling
the
lines,
get
in
the
mind
of
someone
who's
been
sick
with
Fühle
die
Zeilen,
versetz
dich
in
den
Kopf
von
jemandem,
der
krank
ist
mit
Their
rhyme,
shout
out
to
find,
seinen
Reimen,
Shoutout
um
zu
finden,
But
look
I'm
someone
who
can
fill
in
the
lines,
Aber
schau,
ich
bin
jemand,
der
die
Zeilen
füllen
kann,
But
if
you
keep
it
up
I
swear
I′m
not
stopping
this
time
Aber
wenn
du
so
weitermachst,
schwöre
ich,
diesmal
höre
ich
nicht
auf
I
drop
another
track
that
gets
hot
like
i′m
optomis
prime
Ich
veröffentliche
einen
weiteren
Track,
der
heiß
wird,
als
wäre
ich
Optimus
Prime
"[?]"
that's
the
dumbest
shit
that
I
heard
today
"[?]",
das
ist
der
dümmste
Scheiß,
den
ich
heute
gehört
habe
These
girls
giving
head,
I′m
try'na
see
one
like
vertabrea
Diese
Mädels
geben
Blowjobs,
ich
versuch'
eine
zu
sehen
wie
eine
Wirbelsäule
Since
I′m
in
Vegas
I'm
rolling
in
with
some
loaded
dice
Da
ich
in
Vegas
bin,
komme
ich
mit
gezinkten
Würfeln
an
Now
I
only
gamble
with
my
heart
and
had
it
broken
twice
Jetzt
spiele
ich
nur
noch
mit
meinem
Herzen
und
es
wurde
zweimal
gebrochen
They
taking
us
all
for
granted
Sie
nehmen
uns
alle
für
selbstverständlich
And
never
help
the
next
person
up
and
wonder
why
empty
handed
Und
helfen
nie
der
nächsten
Person
hoch
und
wundern
sich,
warum
sie
mit
leeren
Händen
dastehen
Made
us
want
to
use
the
Verse
to
get
from
Hook
to
Hook
Hat
uns
dazu
gebracht,
den
Verse
zu
nutzen,
um
von
Hook
zu
Hook
zu
kommen
I
know
the
story
lines
bewtween
the
panels
and
the
comic
books
Ich
kenne
die
Handlungsstränge
zwischen
den
Panels
und
den
Comicbüchern
I
don′t
even
have
time
for
these
Ich
habe
nicht
einmal
Zeit
für
diese
Morons.
Like
fuck
the
whole
the
scene,
Idioten.
So
wie
scheiß
auf
die
ganze
Szene,
If
you
the
Aplha
then
I'm
Zordon
Wenn
du
der
Alpha
bist,
dann
bin
ich
Zordon
Record
on
those
beats
and
conceive
"[?]"
Nimm
auf
diesen
Beats
auf
und
erschaffe
"[?]"
Dayum,
everybody
try'na
take
a
piece
of
who
I
am
Verdammt,
jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy′s
i′m
just
rolling
in
these
vans
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
And
when
I
step
up
to
the
mic
you
watch
me
ruin
all
your
plans
Und
wenn
ich
ans
Mikro
trete,
siehst
du
zu,
wie
ich
all
deine
Pläne
zerstöre
Everybody
try'na
take
a
piece
of
who
I
am
Jeder
versucht,
sich
ein
Stück
von
dem
zu
nehmen,
was
ich
bin
I
said
fuck
a
pair
of
yeezy′s
i'm
just
rolling
in
these
vans
Ich
sagte,
scheiß
auf
ein
Paar
Yeezys,
ich
rolle
einfach
in
diesen
Vans
They
say
Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began
Sie
sagen,
Ekoh
war
ein
Problem
seit
dem
Tag,
an
dem
er
anfing
But
when
I
step
up
to
the
mic
they
all
be
like
GOD
DAYUM
Aber
wenn
ich
ans
Mikro
trete,
sagen
sie
alle
nur
GOTTVERDAMMT
Ya!
Three
in
a
row
that′s
hat
trick!
Ja!
Drei
hintereinander,
das
ist
ein
Hattrick!
She's
says
it′s
lit
Bruce
Wayne
meaning
bat
shit
Sie
sagt,
es
ist
krass,
Bruce
Wayne,
was
Fledermausscheiße
bedeutet
I
said
it's
more
like
Banner
the
way
I
smashed
it
Ich
sagte,
es
ist
mehr
wie
Banner,
so
wie
ich
es
zerschmettert
habe
I
come
up
fire
that's
a
match
stick,
pationate,
dope,
Ich
komme
mit
Feuer,
das
ist
ein
Streichholz,
leidenschaftlich,
dope,
But
these
joints
keep
passin
it
don′t
fuck
up
the
the
rotation
when
Aber
diese
Joints
gehen
weiter
rum,
versau
nicht
die
Rotation,
wenn
I′m
asking
if
you
still
believe
in
the
magic
of
the
Ich
frage,
ob
du
immer
noch
an
die
Magie
der
Music
when
quality
keeps
dropping
but
you
use
to
it
Musik
glaubst,
wenn
die
Qualität
ständig
sinkt,
aber
du
daran
gewöhnt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.