Ekoh - Heater - перевод текста песни на немецкий

Heater - Ekohперевод на немецкий




Heater
Heater
Yeah, see every fucking thing I write I know the fans love it
Ja, siehst du, alles, was ich schreibe, ich weiß, die Fans lieben es
You sound like everybody else just a drop in the bucket
Du klingst wie jeder andere, nur ein Tropfen auf den heißen Stein
Fuck it nothing can stop me this shit inevitable
Scheiß drauf, nichts kann mich aufhalten, das hier ist unvermeidlich
Never go up against someone who might be impenetrable
Stell dich niemals jemandem entgegen, der vielleicht undurchdringlich ist
That's a no-no, I don't know though
Das ist ein No-Go, ich weiß auch nicht
Y'all asleep just grab the notes
Ihr schlaft alle, schnappt euch einfach die Notizen
Or walk it Off like Sam & Frodo
Oder macht 'nen Abgang wie Sam und Frodo
I'ma keep it on the low-low
Ich halte es lieber unauffällig
You a flop, Solo
Du bist ein Flop, Solo
I'm a rhyme crusher a fucking dying breed yeah I'm a Blockbuster
Ich bin ein Reim-Zermalmer, eine verdammte aussterbende Art, ja, ich bin ein Blockbuster
When I be on my shit they like there he go again
Wenn ich in meinem Element bin, sagen sie: "Da ist er wieder"
Don't battle me motherfucker see I ain't got no friends
Kämpf nicht gegen mich, du Mistkerl, siehst du, ich habe keine Freunde
I don't got no hobbies homie all I've got is time and
Ich habe keine Hobbys, Kleines, alles, was ich habe, ist Zeit und
I won't hesitate to spend a weekend on a single rhyme
Ich werde nicht zögern, ein Wochenende für einen einzigen Reim zu opfern
See I'm a fickle bitch, don't let me hit the switch
Siehst du, ich bin eine launische Schlampe, lass mich nicht den Schalter umlegen
I will go off on any beat just listen to Pickle Rick
Ich werde bei jedem Beat abgehen, hör dir einfach Pickle Rick an
And I make it look simple, but see it really isn't
Und ich lasse es einfach aussehen, aber das ist es wirklich nicht
Imagine Neil Degrasse Tyson talking 'bout astrophysics
Stell dir vor, Neil Degrasse Tyson spricht über Astrophysik
Fuck it it's back to business
Scheiß drauf, zurück zum Geschäft
Making some brash decisions
Ich treffe ein paar krasse Entscheidungen
If you want to get to me you gotta cross some burning bridges
Wenn du zu mir gelangen willst, musst du einige brennende Brücken überqueren
Vision and skill to meet it
Vision und Fähigkeit, es zu erfüllen
Homie respect the booth
Schätzchen, respektiere die Kabine
I'm Kevin Feige on the beat building my MCU (MCU)
Ich bin Kevin Feige am Beat, baue mein MCU auf (MCU)
Because this is, like, my own universe, you know what I'm saying?
Weil das, äh, mein eigenes Universum ist, verstehst du, was ich meine?
Yeah I'm, probably the next I
Ja, ich bin wahrscheinlich der Nächste, ich
Don't really give a fuck about the industry like all the rest try
Scheiß auf die Industrie, wie all die anderen versuchen
So follow me I can promise you'll be left in the dust
Also folge mir, ich kann dir versprechen, dass du im Staub zurückgelassen wirst
And I'mma leave your family crying more than watching This Is Us
Und ich werde deine Familie mehr zum Weinen bringen, als wenn sie "This Is Us" schauen
Heavily hated because some people really think I made it
Sehr gehasst, weil einige Leute wirklich denken, ich hätte es geschafft
But I barely sell and never get noticed in public places
Aber ich verkaufe kaum und werde an öffentlichen Orten nie bemerkt
I'm trying to pop like it's a bottle of champagne in faces
Ich versuche, wie eine Flasche Champagner in Gesichtern zu knallen
Man I'm on the up and up and your career is Nicholas Cage's (woo!)
Mann, ich bin auf dem aufsteigenden Ast und deine Karriere ist wie die von Nicholas Cage (woo!)
It's hella spacious sitting at the top
Es ist verdammt geräumig, an der Spitze zu sitzen
And I like watching all their faces when the music drops
Und ich schaue mir gerne all ihre Gesichter an, wenn die Musik losgeht
You're Michael Bay, I'm Chris Nolan with Interstellars plot
Du bist Michael Bay, ich bin Chris Nolan mit Interstellars Handlung
You couldn't even afford a fuckin' seat up on my train of thought
Du könntest dir nicht einmal einen verdammten Platz in meinem Gedankengang leisten
Yeah, deal with it, when I be up on a mic and I'm killing it feelin' a
Ja, komm damit klar, wenn ich am Mikrofon bin und es zerstöre, fühle ich einen
Burst of skill and you feeling it knowing
Ausbruch von Können und du fühlst es, wissend, dass
I'll always be keeping it real and it's just
Ich werde immer echt bleiben und es ist einfach
Simply the etiquette when I be up on a beat and I'm getting it
Die Etikette, wenn ich auf einem Beat bin und es draufhabe
Better step back and respect it cos this is party time excellent
Tritt lieber zurück und respektiere es, denn das ist Party Time, excellent
Yeah it's my world, they said this shit knocks
Ja, es ist meine Welt, sie sagten, das Ding rockt
I'm the bomb you might find me up in Obama's mail box
Ich bin die Bombe, du könntest mich in Obamas Briefkasten finden
Uh, you keep your opinion to yourself, pimpin'
Äh, behalte deine Meinung für dich, Süße
Listen to lyrics get that mumble shit out of your system
Hör dir die Texte an, bring diesen Mumble-Scheiß aus deinem System
The only time I see some paint that's on my whip dripping
Das einzige Mal, dass ich Farbe sehe, ist, wenn sie von meinem Auto tropft
Is when I'm dipping into an eighth of psilocybin trippin'
Wenn ich in ein Achtel Psilocybin eintauche und trippe
Ay, loving the way every day they just keep
Ay, ich liebe die Art und Weise, wie sie jeden Tag einfach weiterreden
Talking I'm looking at them
Ich schaue sie an
I'm going in like MGK and Eminem
Ich gehe rein wie MGK und Eminem
Pick up the pen I'm a modern miracle of sorts
Nimm den Stift, ich bin eine Art modernes Wunder
Tell them to flame on and they Marvel, I am the Human Torch
Sag ihnen, sie sollen sich entzünden, und sie sind Marvel, ich bin die menschliche Fackel
You talking dreams but you're scared to get off your stupid porch
Du redest von Träumen, aber du hast Angst, von deiner dämlichen Veranda zu kommen
And I just made a living off pulling the cart before the horse
Und ich habe gerade meinen Lebensunterhalt damit verdient, das Pferd von hinten aufzuzäumen
And you support this shit, thank you I'm feeling fortunate
Und du unterstützt diesen Scheiß, danke, ich fühle mich glücklich
They say that boy is sick like my head is in a bowl of porcelain
Sie sagen, der Junge ist krank, als ob mein Kopf in einer Porzellanschüssel wäre
I'm bored of writing songs so I'm buying a Ouija Board and
Ich habe keine Lust mehr, Songs zu schreiben, also kaufe ich mir ein Ouija-Brett und
Conjuring a spirit and starting a band with some zombie corpses
Beschwöre einen Geist und gründe eine Band mit ein paar Zombie-Leichen
If I get a hold of Chester, Mac Miller, Avicii
Wenn ich Chester, Mac Miller, Avicii in die Finger bekomme
And Aretha, Prodigy and Little Peep I'll only play clubs in Ibiza
Und Aretha, Prodigy und Little Peep, werde ich nur in Clubs auf Ibiza spielen
Y'all claim woke but y'all still sleeping
Ihr behauptet, wach zu sein, aber ihr schlaft immer noch
You must be joking Joaquin Phoenix
Du machst wohl Witze, Joaquin Phoenix
Shouts to Tec, your shit's great
Shoutout an Tec, dein Zeug ist großartig
Rewind the plate this shit might just be a boomerang
Spul die Platte zurück, das Ding könnte ein Bumerang sein
A rock star without the fame I'm a mosh pit
Ein Rockstar ohne Ruhm, ich bin ein Moshpit
Fucking your universe up, I'm Rian Johnson
Ich bringe dein Universum durcheinander, ich bin Rian Johnson
Back to the nonsense
Zurück zum Unsinn
Bitch please don't kill my vibe
Schätzchen, bitte zerstöre nicht meine Stimmung
I only love my bed my mom - and fuck it never mind
Ich liebe nur mein Bett, meine Mutter - und scheiß drauf, vergiss es
Yeah, and now we hearing record label talks
Ja, und jetzt hören wir Gespräche mit Plattenlabels
See they don't open doors, I am the one who knocks
Siehst du, sie öffnen keine Türen, ich bin derjenige, der anklopft
We used to spend entire days playing Tony Hawk
Früher haben wir ganze Tage damit verbracht, Tony Hawk zu spielen
And now the nerds from in your class are the one's getting jocked (woo)
Und jetzt werden die Nerds aus deiner Klasse angehimmelt (woo)
I'm taking Joyner, G-Eazy and Logic, Sage
Ich nehme Joyner, G-Eazy und Logic, Sage
Slug, Vinnie Paz, Futuristic and Hopsin
Slug, Vinnie Paz, Futuristic und Hopsin
Mix some emo shit
Mische etwas Emo-Zeug
Some anger some angst and some
Etwas Wut, etwas Angst und ein paar
Comments then you got me 72 bars dropping
Kommentare, dann hast du mich, 72 Takte fallen lassend
Yeah, go back and count em
Ja, geh zurück und zähl sie
There'll still be someone in the comments
Es wird immer noch jemanden in den Kommentaren geben
Section talking shit, that's cool man I get it
Der Scheiße labert, das ist cool, Mann, ich verstehe es
I love you
Ich liebe dich





Авторы: Jeff Thompson, Curtis Martin, Matt Bathon

Ekoh - Heater
Альбом
Heater
дата релиза
14-03-2019

1 Heater

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.