Текст и перевод песни Ekoh - Let Me Down Easy
Let Me Down Easy
Не Бросай Меня Так Легко
Nah
right
Да
не,
всё
нормально
I
never
think
about
the
future
too
afraid
to
lose
it
Я
никогда
не
думаю
о
будущем,
слишком
боюсь
его
потерять
Thinking
about
the
time
we
met
like
man
that's
old
school
Вспоминаю
о
том,
как
мы
познакомились,
это
было
так
давно
And
these
shoes
are
scuffed
up
И
эти
ботинки
все
потертые
But
I
swear
you
love
me
though,
Но
я
клянусь,
ты
меня
любишь,
хотя...
I'm
practicing
kick
flips,
still
can't
catch
a
lo
Я
тренируюсь
делать
кикфлипы,
но
всё
ещё
не
могу
поймать
удачу
And
I
know
I
don't
make
all
the
time
I
can
for
you
but
listen,
И
я
знаю,
что
не
уделяю
тебе
столько
времени,
сколько
мог
бы,
но
послушай
This
is
vision
at
its
finest
tryna
make
this
label
grow
like
giants
Это
видение
в
лучшем
виде,
пытаюсь
вырастить
этот
лейбл
до
гигантских
размеров
Spending
too
much
time
on
the
phone
I
know
when
I
am
around
I'm
Провожу
слишком
много
времени
за
телефоном,
я
знаю,
что
когда
я
рядом,
я
Checking
this
email
like
I
know
I'll
be
Проверяю
эту
почту,
будто
знаю,
что
буду
Happy
when
I
get
this
off
of
the
ground
Счастлив,
когда
всё
это
сдвинется
с
мертвой
точки
But,
it's
been
a
week
and
you
ain't
see
me
yet,
I
know
.
Но
прошла
неделя,
и
ты
меня
ещё
не
видела,
я
знаю.
I
let
it
build
a
dome
relieve
the
stress.
I
try
tho
Я
позволяю
этому
давить
на
меня,
снимаю
стресс.
Я
пытаюсь,
правда
A
vicious
cycle
tryna
find
my
Lucy
in
the
sky
but
you
been
Замкнутый
круг,
пытаюсь
найти
свою
Люси
в
небесах,
но
ты
была
Right
here
all
the
time
you've
been
right
here
all
the
time
Рядом
всё
это
время,
ты
была
рядом
всё
это
время
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
And
you
would
think
that
maybe
I'm
trippin
I'm
just
not
the
one
but
И
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
что
я
просто
не
тот,
но
This
ain't
a
showdown
of
emotions
put
away
those
guns
Это
не
выяснение
отношений,
убери
эти
пушки
Usually
the
[?]
but
girl
I
swear
I
spend
it
all
if
I
Обычно
[?],
но,
девочка,
клянусь,
я
потрачу
всё,
если
бы
Could
show
you
how
I
feel
with
money
baby
we'd
be
ballin
Я
мог
показать
тебе,
что
я
чувствую,
с
помощью
денег,
детка,
мы
бы
купались
в
роскоши
Calling
[?]
it's
late,
I
know
I
said
I'd
be
home
but,
Звоню
[?],
уже
поздно,
я
знаю,
что
обещал
быть
дома,
но
I
was
I
just
got
stuck
up
on
the
traffic
writing
songs
Я
просто
застрял
в
пробке,
писал
песни
Daydreaming
contemplating
how
this
life
would
be
if
I
Мечтал,
размышлял
о
том,
какой
была
бы
эта
жизнь,
если
бы
Was
rich
as
fuc*
and
we
could
travel
like
I
know
you
want
to
Я
был
чертовски
богат,
и
мы
могли
путешествовать,
как
ты
хочешь
You
say
that
you
still
believe
in
me
Ты
говоришь,
что
всё
ещё
веришь
в
меня
I
might
not
be
the
man
I
need
to
be
Возможно,
я
не
тот
мужчина,
которым
должен
быть
I
try
tho
Но
я
стараюсь,
правда
I
vicious
cycle
tryna
find
my
Lucy
in
the
sky
but
you
been
Замкнутый
круг,
пытаюсь
найти
свою
Люси
в
небесах,
но
ты
была
Right
here
all
the
time
you've
been
right
here
all
the
time
Рядом
всё
это
время,
ты
была
рядом
всё
это
время
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
Don't
let
me
down
Не
бросай
меня
Don't
let
me
down
easy
Не
бросай
меня
так
легко
Don't
let
me
down
Не
бросай
меня
Sometimes
I
stay
up
late
just
talking
to
the
moon
Иногда
я
не
сплю
допоздна,
просто
разговариваю
с
луной
She
would
talk
about
the
stars,
now
I
talk
about
you.
Она
рассказывала
о
звездах,
теперь
я
рассказываю
о
тебе
Bragging
bout
constellations,
the
way
they
fit
so
perfect
Хвастаюсь
созвездиями,
тем,
как
идеально
они
сочетаются
And
I
would
talk
about
your
beauty
И
я
рассказывал
о
твоей
красоте
Marks
and
the
way
you
always
[?]
so
easy
Родинки
и
то,
как
ты
всегда
[?]
так
легко
Maybe
the
stars
shine
all
the
time
and
yea
I
guess
that's
cool
but
Может
быть,
звезды
светят
всегда,
и
да,
я
думаю,
это
круто,
но
The
times
you
don't
make
it
more
special
when
you
do
and
so
I
still
Те
моменты,
когда
ты
не
сияешь,
делают
остальные
моменты
особенными,
и
поэтому
я
всё
ещё
Look
up
from
time
to
time
and
think
about
Время
от
времени
смотрю
вверх
и
думаю
о
Those
days
and
the
irony
of
you
asking
for
space
Тех
днях
и
об
иронии
того,
что
ты
просишь
личного
пространства
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь?
You
want
the
moon?
Ты
хочешь
луну?
Just
say
the
word
and
I'll
throw
a
lasso
around
it
and
pull
it
down
Просто
скажи
слово,
и
я
накину
на
неё
лассо
и
стяну
её
вниз
Hey
that's
a
pretty
good
idea
Эй,
это
отличная
идея
I'll
give
you
the
moon
Я
подарю
тебе
луну
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
Girl
I
only
changed
your
life
Девочка,
я
изменил
твою
жизнь
Girl
I'm
gonna
make
this
right
Девочка,
я
всё
исправлю
I
know
I
gotta
go,
Я
знаю,
мне
пора
идти
All
the
things
I
didn't
say
all
the
things
you
Всё,
что
я
не
сказал,
всё,
что
тебе
Need
to
know
darling
please
don't
let
me
down
easy
Нужно
знать,
милая,
пожалуйста,
не
бросай
меня
так
легко
Let
me
down
easy
Не
бросай
меня
так
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.