Ekoh - This Is Not a Robbery - перевод текста песни на немецкий

This Is Not a Robbery - Ekohперевод на немецкий




This Is Not a Robbery
Das ist kein Raubüberfall
1]
1]
Been tryna live clean, still got nothin' to show
Hab versucht, sauber zu leben, hab immer noch nichts vorzuweisen
And life's been fuckin' me, I must've dropped the soap
Und das Leben fickt mich, ich muss wohl die Seife fallen gelassen haben
I fight authority, teachers and all the moves you makin'
Ich kämpfe gegen Autorität, Lehrer und all die Züge, die ihr macht
Take everything, I gotta drop it upon your fuckin' plate
Nehmt alles, ich muss es auf euren verdammten Teller legen
I fight addiction, all my mom's suicide attempts
Ich kämpfe gegen Sucht, all die Selbstmordversuche meiner Mom
A bunch of people who don't listen that I don't write to vent
Ein Haufen Leute, die nicht zuhören, dass ich nicht schreibe, um Dampf abzulassen
Dropped out of school, it's been a hustle and a fight
Die Schule abgebrochen, es war ein Kampf und ein Ringen
Since Mike got shot outside that bar tryna sling tickets
Seit Mike vor dieser Bar erschossen wurde, als er versuchte, Tickets zu verkaufen
Tryin' to take control, I'm losin' it lovely, though
Versuche, die Kontrolle zu übernehmen, ich verliere sie aber prächtig
And you can bring all your rein
Und ihr könnt all eure Verstärkung bringen
I'm goin' insane, but you cannot break me, no
Ich werde wahnsinnig, aber ihr könnt mich nicht brechen, nein
I'ma rip the game, and none of y'all can spit the same
Ich werde das Spiel zerreißen, und keiner von euch kann genauso spitten
And I don't claim the best, I only claim my city
Und ich behaupte nicht, der Beste zu sein, ich beanspruche nur meine Stadt
Vegas made me, tryna break me, and maybe
Vegas hat mich gemacht, versucht mich zu brechen, und vielleicht
I am crazy, save me, please baby
Bin ich verrückt, rette mich, bitte Baby
Don't let me go, I'm slowly slippin' away lately
Lass mich nicht gehen, ich gleite in letzter Zeit langsam weg
All I been through made me everything I'm not, and what
Alles, was ich durchgemacht habe, hat mich zu allem gemacht, was ich nicht bin, und was
(Doesn't kill you is gonna try 'til they finished the job)
(Was dich nicht umbringt, wird es versuchen, bis sie den Job erledigt haben)
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me!
Ihr könnt mich nicht aufhalten!
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me!
Ihr könnt mich nicht aufhalten!
I guess it's all just fun and games until the gloves come off
Ich schätze, es ist alles nur Spaß und Spiel, bis die Handschuhe ausgezogen werden
I spent my life the butt of yo jokes, the underdog
Ich verbrachte mein Leben als Ziel eurer Witze, der Außenseiter
I battled my fuckin' reflection on the daily basis
Ich kämpfte täglich gegen mein verdammtes Spiegelbild
I still got the scars to prove I'm not alright in a couple places
Ich habe immer noch die Narben, die beweisen, dass ich an ein paar Stellen nicht in Ordnung bin
We're from drugs and fightin', lost on my own spite, then
Wir kommen von Drogen und Kämpfen, verloren in meinem eigenen Groll, dann
Learned to use my past when I write raps, we bottled that lightnin'
Habe gelernt, meine Vergangenheit zu nutzen, wenn ich Raps schreibe, wir haben diesen Blitz in Flaschen abgefüllt
Overthrow the system, rage against the machine
Stürzt das System, Wut gegen die Maschine
And you can take all that you want, 'cause they won't hand you dreams
Und ihr könnt nehmen, was ihr wollt, denn Träume werden euch nicht überreicht
I'm pushin' the limit and givin' it everything, I will not retreat
Ich gehe ans Limit und gebe alles, ich werde mich nicht zurückziehen
And all of the shit you talked, I'm returnin' it like I kept receipts
Und all den Scheiß, den ihr geredet habt, gebe ich zurück, als hätte ich die Quittungen aufgehoben
So simply, ain't no one should fuck with me
Ganz einfach, keiner sollte sich mit mir anlegen
Like a bitch off of her pill and couple boxes of broke jimmies
Wie eine Schlampe ohne ihre Pille und ein paar Schachteln kaputter Gummis
Vegas made me, didn't break me
Vegas hat mich gemacht, hat mich nicht gebrochen
I am crazy, save me, please baby
Ich bin verrückt, rette mich, bitte Baby
Don't let me go, I'm slowly slippin' away lately
Lass mich nicht gehen, ich gleite in letzter Zeit langsam weg
All I been through may make everything I'm worth, and what
Alles, was ich durchgemacht habe, macht vielleicht alles aus, was ich wert bin, und was
(Doesn't kill you is gonna try until you killed it first)
(Was dich nicht umbringt, wird es versuchen, bis du es zuerst getötet hast)
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me!
Ihr könnt mich nicht aufhalten!
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me! (Stop me)
Ihr könnt mich nicht aufhalten! (Halt mich auf)
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
You can't stop me
Ihr könnt mich nicht aufhalten
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
You can't stop me
Ihr könnt mich nicht aufhalten
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me!
Ihr könnt mich nicht aufhalten!
Takin' back the night (Night)
Ich nehme mir die Nacht zurück (Nacht)
I'm puttin' up the fight (Fight)
Ich nehme den Kampf auf (Kampf)
I've given everything just to live my life
Ich habe alles gegeben, nur um mein Leben zu leben
And you just sit back
Und ihr lehnt euch einfach zurück
So put your hands up
Also Hände hoch
This is not a robbery
Das ist kein Raubüberfall
I'm takin' back what's mine
Ich nehme mir zurück, was mein ist
You can't stop me!
Ihr könnt mich nicht aufhalten!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.