Ekoh - Through the Static - перевод текста песни на немецкий

Through the Static - Ekohперевод на немецкий




Through the Static
Durch das Rauschen
Right now we're looking in the mirror
Gerade jetzt schauen wir in den Spiegel
Now watch this
Jetzt pass auf
See what I can do?
Siehst du, was ich kann?
And how bout this?
Und wie wäre es damit?
I can show you everything
Ich kann dir alles zeigen
You've got no choice
Du hast keine Wahl
You may even see things you can't stand to see
Vielleicht siehst du sogar Dinge, die du nicht ertragen kannst
I'm a mothafuckin' problem for these folks rappin'
Ich bin ein verdammtes Problem für diese Leute, die rappen
I'm feelin so past it
Ich habe es so satt
I'm sick of dealin' with this fake shit, it's so plastic
Ich habe es satt, mich mit diesem Fake-Scheiß zu beschäftigen, es ist so billig
Yeah I won't sit with you
Ja, ich werde nicht bei dir sitzen
Fuck what you listen to
Scheiß drauf, was du hörst
Cause Imma do more damage with the pencil than John Wick could do
Denn ich werde mit dem Stift mehr Schaden anrichten, als John Wick es könnte
This industry's shady, it's got me feelin something vicious
Diese Branche ist zwielichtig, sie gibt mir ein bösartiges Gefühl
Watchin' all these rappers broke as fuck talkin about cash and bitches
Ich sehe all diese Rapper, die pleite sind und über Geld und Bitches reden
A couple years ago I didn't have a pot to piss in
Vor ein paar Jahren hatte ich keinen Cent
Then I learned the music now everyday feels like fuckin' Christmas
Dann habe ich die Musik gelernt und jetzt fühlt sich jeder Tag wie verdammte Weihnachten an
I'm catchin' lessons, I love it but it ain't the business for me
Ich lerne dazu, ich liebe es, aber es ist nicht das Geschäft für mich
See y'all will hate on anything before you check the story
Ihr werdet alles schlecht machen, bevor ihr die Geschichte kennt
For ten years I've been grindin' for a dream
Seit zehn Jahren schufte ich für einen Traum
Now its fuck anybody who didn't believe
Jetzt scheiß auf alle, die nicht geglaubt haben
I'm payin' bills with a Spotify check
Ich bezahle Rechnungen mit einem Spotify-Scheck
Lookin' down at my debt like peace
Ich schaue auf meine Schulden und denke, Friede sei mit dir
Man there ain't no one that's more surprised than I've been
Mann, es gibt niemanden, der überraschter ist als ich
But it ain't about the money
Aber es geht nicht ums Geld
It's about the music dummy
Es geht um die Musik, Dummkopf
I ain't been this hopeful since the first time I heard God Loves Ugly
Ich war nicht mehr so hoffnungsvoll, seit ich das erste Mal "God Loves Ugly" gehört habe
Checkin' the microphone in here it be like one, two
Ich checke das Mikrofon hier, es ist wie eins, zwei
You got a goal to make it big? Well I got one too
Du hast das Ziel, groß rauszukommen? Nun, ich habe auch eins
I'm bout to mix the ingredients for a perfect flow and when
Ich bin dabei, die Zutaten für einen perfekten Flow zu mischen, und wenn
That shit explodes I know that all of y'all can get the smoke
Das Ding explodiert, weiß ich, dass ihr alle den Rauch abbekommt
You see, we do it for the love now
Weißt du, wir machen es jetzt aus Liebe
If you ain't up for the challenge then sit the fuck down
Wenn du der Herausforderung nicht gewachsen bist, dann setz dich verdammt nochmal hin
And since we last met I had a couple changes
Und seit wir uns das letzte Mal getroffen haben, hat sich einiges geändert
Switched up some priorities, found some medications
Ich habe einige Prioritäten geändert, einige Medikamente gefunden
And I pushed myself to limits I never thought would be possible
Und ich habe mich an Grenzen getrieben, die ich nie für möglich gehalten hätte
And found the fear of failure the only actual obstacle
Und festgestellt, dass die Angst vor dem Scheitern das einzig wahre Hindernis ist
The music dope, the lyrics fresh
Die Musik ist geil, die Texte sind frisch
The content always topical
Der Inhalt ist immer aktuell
The shit I do, respectable, but love is always optional
Das, was ich tue, ist respektabel, aber Liebe ist immer optional
You seein' the team I'm seein? Yeah, we steady droppin
Siehst du das Team, das ich sehe? Ja, wir sind ständig am Start
Keanu Reeves in Speed, like yeah I'm never stoppin'
Keanu Reeves in Speed, ja, ich höre nie auf
And that's routine shit, cause everyday we flexin'
Und das ist Routine, denn wir geben jeden Tag an
Like, do you even lift? Yeah, spirits through the message
So wie, hebst du überhaupt Gewichte? Ja, die Stimmung kommt durch die Nachricht
Listen then go write their own shit cause they so inspired
Hör zu und schreib dann deinen eigenen Kram, weil du so inspiriert bist
Come in my flame right off the dome cause I'm your ghost writer
Komm in meine Flamme, direkt aus dem Kopf, denn ich bin dein Ghostwriter
My Third Eye's got a birds eye view open
Mein drittes Auge hat eine Vogelperspektive
I'm hella woke, like doin DMT with Joe Rogan
Ich bin verdammt wach, als würde ich DMT mit Joe Rogan nehmen
I'm floatin' through the city on some introspective shit
Ich schwebe durch die Stadt mit einer Art Selbstreflexion
And this is just the intro, what did you expect from this?
Und das ist nur das Intro, was hast du davon erwartet?
It's heart-hop and we've been real since the inception
Es ist Herz-Hop und wir sind echt, seit der Gründung
Fuck bein' cool I'm tryna make a real connection
Scheiß drauf, cool zu sein, ich versuche, eine echte Verbindung herzustellen
Don't wanna disappoint, Game of Thrones Season 8
Ich will dich nicht enttäuschen, Game of Thrones Staffel 8
I'm fuckin' Breaking Bad, go out at the top of my game
Ich bin verdammt nochmal Breaking Bad, ich gehe raus, wenn ich am besten bin
Thinkin' of sellin' out just to make a name
Ich denke daran, mich zu verkaufen, nur um mir einen Namen zu machen
But I would rather be myself any day
Aber ich wäre lieber ich selbst, jeden Tag
See I just need to be true to the love and the matters
Siehst du, ich muss einfach der Liebe treu bleiben und den Dingen, die wichtig sind
Especially when in the booth, I'll never change for the masses
Besonders wenn ich in der Kabine bin, werde ich mich niemals für die Massen ändern
And there's a lot of dumb shit masquerading as passion
Und es gibt eine Menge dummen Scheiß, der sich als Leidenschaft tarnt
And I'm just tryna reach you
Und ich versuche nur, dich zu erreichen, Süße
Aye
Hey
Through the static
Durch das Rauschen
Static
Rauschen
Through the static
Durch das Rauschen
Static
Rauschen





Авторы: Sean Kennedy, Jeff Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.