Ekoh - Watch Out - перевод текста песни на немецкий

Watch Out - Ekohперевод на немецкий




Watch Out
Pass auf
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, Geek!
Heart-Hop Gang, Geek!
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, Geek!
Heart-Hop Gang, Geek!
Yeah, know that I'm comin' through
Ja, wisse, dass ich durchkomme
Homie we takin' the W
Kumpel, wir holen uns den Sieg
With the same crew, it ain't nothin' new
Mit derselben Crew, es ist nichts Neues
If you ain't already in I don't fuck with you
Wenn du nicht schon dabei bist, will ich nichts mit dir zu tun haben
Yeah, full but I'll take yours runnin'
Ja, ich bin satt, aber ich nehme deins, während ich rumrenne
Round' with some beats on a skateboard
Runde mit ein paar Beats auf einem Skateboard
Making noise and I'm still tryna to make more
Mache Lärm und ich versuche immer noch, mehr zu machen
Got a lot a enemies man what you waiting for?
Habe eine Menge Feinde, Mann, worauf wartest du noch?
I don't got time for the hate
Ich habe keine Zeit für den Hass
I just put up a block for the shit that be stressin' me
Ich blocke einfach den Mist, der mich stresst
No, if you talked the shit then and
Nein, wenn du damals Scheiße geredet hast und
Supportin' me now then you still ain't a friend to me
mich jetzt unterstützt, bist du immer noch kein Freund für mich
Yeah, I've been gone for a minute
Ja, ich war eine Weile weg
Just up in the kitchen perfecting the recipe
Nur oben in der Küche, um das Rezept zu perfektionieren
Music, I gave you my heart and my brain
Musik, ich habe dir mein Herz und mein Gehirn gegeben
And my money there ain't nothin' left of me
Und mein Geld, es ist nichts mehr von mir übrig
Best of the century Y'all don't wanna let it
Der Beste des Jahrhunderts, ihr wollt es nicht zulassen
But I know if I said it id get it eventually
Aber ich weiß, wenn ich es sagen würde, würde ich es irgendwann bekommen
This is the destiny, leavin' a legacy
Das ist das Schicksal, ein Vermächtnis hinterlassen
Bringing the heat in a message with density
Die Hitze in einer Botschaft mit Dichte bringen
Holdin' a pen to me [?] y'all ain't impressin' me
Halte einen Stift an mich [?], ihr beeindruckt mich nicht
You can line everyone up alphabetically and I
Du kannst alle alphabetisch aufreihen und ich
Will conquer them all on my course to be king!
werde sie alle auf meinem Weg zum König besiegen!
Y'all can bend the knee!
Ihr könnt euch verneigen!
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, Geek!
Heart-Hop Gang, Geek!
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, Geek!
Heart-Hop Gang, Geek!
Y'all wouldn't know this shit if it just punched you in the face
Ihr würdet diesen Scheiß nicht verstehen, wenn er euch einfach ins Gesicht schlagen würde
So i'ma punch you in the face to check it just in case
Also werde ich dir ins Gesicht schlagen, um es zu überprüfen, nur für den Fall
These rappers acting like this industry is more a
Diese Rapper tun so, als ob diese Industrie eher ein
Race than a marathon, but I swear it's not, keep the pace
Rennen als ein Marathon wäre, aber ich schwöre, das ist es nicht, halte das Tempo
Wanna get it they don't really wanna step (uh)
Sie wollen es schaffen, aber sie wollen nicht wirklich antreten (uh)
Tryna keep up they been runnin' outta breath (uh)
Sie versuchen Schritt zu halten, aber ihnen geht die Puste aus (uh)
Everybody concerned with being the best one
Jeder ist darauf bedacht, der Beste zu sein
I just wanna be the one that get up outa debt some
Ich will einfach nur derjenige sein, der irgendwann aus den Schulden kommt
I know your ...[?] here on the set
Ich weiß, dass dein ...[?] hier am Set ist
I'ma just be over here with my friends
Ich werde einfach hier drüben mit meinen Freunden sein
Spent your advance for a year on a Benz
Du hast deinen Vorschuss für ein Jahr für einen Benz ausgegeben
Homie there's somebody wishing to flex
Kumpel, da ist jemand, der sich wünscht, anzugeben
Yeah, I don't get it I just wanna talk my
Ja, ich verstehe es nicht, ich will einfach nur meinen
Shit with my chick in the whip getting blown
Scheiß mit meinem Mädchen im Auto reden, während ich einen geblasen kriege
Feeling in the zone knowing I'm one
Ich fühle mich in der Zone, weil ich weiß, dass ich nur einen
Hit away then we up and I'm not going home
Hit entfernt bin, dann sind wir oben und ich gehe nicht mehr nach Hause
Never alone
Niemals allein
Took the bottom over and then we came up! (ayy)
Wir haben den Boden übernommen und sind dann aufgestiegen! (ayy)
When I make it I'm takin' all the day ones
Wenn ich es schaffe, nehme ich alle meine Liebsten mit
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, GEEK!
Heart-Hop Gang, GEEK!
Watch Out
Pass auf
Now we're coming for the crown
Jetzt kommen wir, um uns die Krone zu holen
We don't stop now
Wir hören jetzt nicht auf
They been trying to bring me down but it's on now
Sie haben versucht, mich runterzuziehen, aber jetzt geht es los
Yeah, you know what we about
Ja, du weißt, worum es uns geht
Goin' all out
Wir geben alles
Heart-hop gang, GEEK!
Heart-Hop Gang, GEEK!





Авторы: Mark Lyman

Ekoh - Watch Out
Альбом
Watch Out
дата релиза
02-09-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.