Ektor - Emoce na emoce - перевод текста песни на немецкий

Emoce na emoce - Ektorперевод на немецкий




Emoce na emoce
Emotionen auf Emotionen
Special ty jsi magooor!!
Speziell, du bist verrüüückt!!
Tohle bude problém, okeeeey!
Das wird ein Problem, okaaay!
Trochu to mrzí je to levý, ale jinak by to nešlo
Es tut mir ein bisschen leid, es ist mies, aber anders ging's nicht
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Zhypnotizovanej těma pohybama zapomeň na všechno
Hypnotisiert von diesen Bewegungen, vergiss alles
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Lítalo to moc vždyť jsem nechal na tom baru třeba dvacku
Es ging hoch her, ich hab an der Bar ja auch locker zwanzig Große gelassen
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Ale teď mi můžeš věřit ti říkám jenom čistou pravdu
Aber jetzt kannst du mir glauben, ich sag dir nur die reine Wahrheit
Lhal jsem, Myslel jsem to vážně, včera
Ich hab gelogen, Ich meinte es ernst, gestern
A ty jsi ty kecy vo lásce, chtěla
Und du, du wolltest dieses Gerede von Liebe, ja?
Představím svojí mámě, třeba
Ich stell dich meiner Mama vor, vielleicht
A třeba taky ne znáš mě, teda
Und vielleicht auch nicht, du kennst mich ja, also
tracky, ale co je cíl víš bejby
Meine Tracks, aber was das Ziel ist, weißt du, Baby
Mít děti ano ale nejdřív dej mi
Kinder haben, ja, aber gib mir zuerst
Ass do ruky, kozu do pusy
Arsch in die Hand, Titten in den Mund
Schody nahoru, dřep dřep dřep, za ty pokusy
Treppen hoch, Kniebeuge, Kniebeuge, Kniebeuge, für diese Versuche
To není moje chyba, můžeš za to sama
Das ist nicht meine Schuld, du bist selbst schuld
Ta věc pod těma šatama je panorama
Das Ding unter dem Kleid ist ein Panorama
Panameru pro ten zadek ale mojí ne
Einen Panamera für den Arsch, aber nicht meinen
Zapomeň na všechno z toho co si tady povíme
Vergiss alles, was wir uns hier erzählen
Promile na promile, emoce na emoce
Promille auf Promille, Emotionen auf Emotionen
Namotanej slibuju ti rance.
Angetörnt versprech ich dir einen Batzen.
Promile na promile,
Promille auf Promille,
Emoce na emoce,
Emotionen auf Emotionen,
Promiň ale eeee lhal jsem
Entschuldige, aber eeeh, ich hab gelogen
Trochu to mrzí je to levý, ale jinak by to nešlo
Es tut mir ein bisschen leid, es ist mies, aber anders ging's nicht
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Zhypnotizovanej těma pohybama zapomeň na všechno
Hypnotisiert von diesen Bewegungen, vergiss alles
Lhal jsem (lhal jsem)
Ich hab gelogen (ich hab gelogen)
Lítalo to moc vždyť jsem nechal na tom baru třeba dvacku
Es ging hoch her, ich hab an der Bar ja auch locker zwanzig Große gelassen
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Ale teď mi můžeš věřit ti říkám jenom čistou pravdu
Aber jetzt kannst du mir glauben, ich sag dir nur die reine Wahrheit
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Cože jsem to řekl?
Was hab ich gesagt?
Že vezmu na ostrov?
Dass ich dich auf eine Insel mitnehme?
My dva a jachta?
Wir zwei und eine Yacht?
Cože jsem to řekl?
Was hab ich gesagt?
Že si to našla?
Dass du es gefunden hast?
Láska, svatba a basta?
Liebe, Hochzeit und basta?
To bylo v návalu emocí, v zápalu hry.
Das war im Rausch der Gefühle, im Eifer des Gefechts.
Párty, nevím jak si to chápala ty,
Party, ich weiß nicht, wie du das verstanden hast,
Ale byl z tebe tak v píči že bych ti klidně slíbil barák na Bali.
Aber ich war so scharf auf dich, dass ich dir glatt ein Haus auf Bali versprochen hätte.
Takže bulshit, to jste se bavili spolu jenom ty a můj Dick.
Also Bullshit, da haben sich nur du und mein Schwanz unterhalten.
Feromony, všude huba jela jako AK.
Pheromone, überall, mein Mundwerk ratterte wie 'ne AK.
Maledivy, Valenci jak jinak, tvoje nohy ale uvědom si byla půl pátá.
Malediven, Valencia, wie auch sonst, deine Beine, aber sei dir im Klaren, es war halb fünf Uhr morgens.
Promile na promile, emoce na emoce.
Promille auf Promille, Emotionen auf Emotionen.
Namotanej slibuju ti rance.
Angetörnt versprech ich dir einen Batzen.
Promile na promile, emoce na emoce, promiň ale eeee, lhal jsem.
Promille auf Promille, Emotionen auf Emotionen, entschuldige, aber eeeh, ich hab gelogen.
Trochu to mrzí je to levý, ale jinak by to nešlo
Es tut mir ein bisschen leid, es ist mies, aber anders ging's nicht
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Zhypnotizovanej těma pohybama zapomeň na všechno
Hypnotisiert von diesen Bewegungen, vergiss alles
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Lítalo to moc vždyť jsem nechal na tom baru třeba dvacku
Es ging hoch her, ich hab an der Bar ja auch locker zwanzig Große gelassen
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,
Ale teď mi můžeš věřit ti říkám jenom čistou pravdu
Aber jetzt kannst du mir glauben, ich sag dir nur die reine Wahrheit
Lhal jsem,
Ich hab gelogen,





Авторы: Special Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.