Ektor - Ikaros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ektor - Ikaros




Ikaros
Ikaros
Okaaay
Okaaay
Snaží se ve mně vyvolávat pocit viny
They try to make me feel guilty,
že můžu za to že maj ega mega, koule mini
saying it's my fault their egos are huge, their balls tiny.
Chtěl jsem je vzít nahoru sebou na výlet
I wanted to take them on a trip upwards,
Ukázat jim, jaký je to žít a mít cíle
show them what it's like to live and have goals.
Ale báli se, stáli jak nábytek
But they were afraid, standing like furniture,
Akční na párty jako báby v hábitech
action at that party like old ladies in habits.
Ve jménu strachu políbili kříž, oči v sloup
In the name of fear, they kissed the cross, eyes rolled up,
Denně v gauči asi čekaj na ten boží soud
daily on the couch, probably waiting for the judgment day.
Prej jedu moc hroty, správně
They say I'm pushing it too hard, right,
nechci nikdy zpátky do stoky
I never want to go back to the gutter.
Je mi jednatřicet nenechám si ujet vlak
I'm thirty-one, won't let the train leave me,
Musím pilovat ten hustle, chillovat se bude pak
gotta hone the hustle, chilling will come later.
Chci to všechno hned teď, víš
I want it all right now, you know,
Hledám cíle, který jen tak netrefíš
seeking goals that you just don't hit.
Přesnej opak typa kterej nechce dřít
The exact opposite of the guy who doesn't want to grind,
Ano kámo, zanechal to ve mně street
yes, man, the street left its mark on me.
Půl života v riziku, mrdat jejich kritiku
Half a life at risk, fuck their criticism,
Dávaj rady, sleduj mojí mimiku
they give advice, watch my facial expression.
Poslouchám jenom rodinu a pár svejch
I only listen to family and a few of my own,
A věř mi, zatim je všechno jak bejt
and believe me, everything is how it should be.
A někdo tomu říká hloupost, hloupost
And some call it stupidity, stupidity,
A někdo tomu říká pýcha, pýcha
and some call it pride, pride.
Ale si budu lítat, lítat
But I will fly, fly,
Dokavaď mi neshoří ty křídla, křídla
until my wings burn, wings.
Hodně oveček si plete pokoru a strach
Many sheep confuse humility with fear,
Strach z toho posunout to, udělat ten tah
fear of moving forward, making that move.
Chycení v pasti z vlastních fóbií a hranic
Trapped in a cage of their own phobias and limits,
To svoje fejkový pohodlí nevyměníš za nic
you wouldn't trade your fake comfort for anything.
A oni budou říkat co se může, co nesmí
And they will say what's allowed, what's not,
Sorry buzny, žijem trochu jinej vesmír
sorry pussies, we live in a slightly different universe.
Seru na brzdy, jedu pod plnym
Fuck the brakes, I'm going full throttle,
Mentalita lovce, dneska řeknu, zejtra potvrdim
hunter mentality, today I say, tomorrow I confirm.
A neznaj moje vize
And they don't know my visions,
Za sebou kapitoly, co nenajdou v žádný knize
chapters behind me that they won't find in any book.
Budu to hrotit dál, ty se můžeš dál bát
I'll keep pushing it, you can keep being afraid,
Zažiju si sám let, zažiju si sám pád
I'll experience the flight myself, I'll experience the fall myself.
A chci to všechno hned teď, víš
And I want it all right now, you know,
Vysoko a nechce se mi letět níž
high up and I don't want to fly lower.
Nepotřeboval jsem ani devět tříd
I didn't even need nine grades
Abych pochopil, kudy z těch depresí
to understand the way out of those depressions.
Půl života v riziku, mrdat jejich kritiku
Half a life at risk, fuck their criticism,
Dávaj rady, sleduj mojí mimiku
they give advice, watch my facial expression.
Poslouchám jenom rodinu a pár svejch
I only listen to family and a few of my own,
A věř mi, zatim je všechno jak bejt
and believe me, everything is how it should be.
A někdo tomu říká hloupost, hloupost
And some call it stupidity, stupidity,
A někdo tomu říká pýcha, pýcha
and some call it pride, pride.
Ale si budu lítat, lítat
But I will fly, fly,
Dokavaď mi neshoří ty křídla, křídla
until my wings burn, wings.
A někdo tomu říká hloupost, hloupost
And some call it stupidity, stupidity,
A někdo tomu říká pýcha, pýcha
and some call it pride, pride.
Ale si budu lítat, lítat
But I will fly, fly,
Dokavaď mi neshoří ty křídla, křídla
until my wings burn, wings.





Авторы: Ektor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.