Текст и перевод песни Ektor - Vodskok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Projíždím
se
ulicí,
jak
kdyby
mi
patřila
Cruising
down
the
street
like
I
own
it
Nevážím
si
Masaryků
vážím
je
na
kila
Not
valuing
Masaryks,
weighing
them
in
kilos
Jeden
z
mála
vyvolenejch,
ten
co
vítězí
One
of
the
chosen
few,
the
one
who
conquers
Všechno
co
ti
říkám
je
Enemiho
příjmení
Everything
I
tell
you
is
Enemi's
last
name
Čumím
do
zrcadla,
jakože
ty
jsi
král
Staring
in
the
mirror,
like
you're
the
king
Žiju
život
jakej
sem
si
fakt
vždycky
přál
Living
the
life
I
always
truly
desired
U
soudu
jak
doma
hrotěj
mě
rok
v
kuse
At
court
like
home,
they've
been
grilling
me
for
a
year
Žaluje
mě
ale
chce
mít
můj
cock
v
puse
She's
suing
me
but
wants
my
cock
in
her
mouth
Noo,
klidně
bych
jí
seknul
Well,
I'd
gladly
bang
her
Stačí
zrušit
obvinění
a
může
mě
pít
jak
red
bull
Just
drop
the
charges
and
she
can
drink
me
like
Red
Bull
Víš
přijedu
v
pět
ráno
You
know
I'll
arrive
at
five
in
the
morning
Vykakám
se
jí
na
čelo
těšilo
mě
už
mám
dole
tágo
I'll
take
a
shit
on
her
forehead,
I've
been
looking
forward
to
it,
I've
got
my
cue
down
there
Zahodim
tu
kurvu
jako
další
sneakers
I'll
throw
away
that
bitch
like
another
pair
of
sneakers
Tolik
tracků
jako
kdybych
vlastnil
deezer
So
many
tracks,
like
I
own
Deezer
Milovanej
buchtama
jak
Justin
Bieber
Loved
by
chicks
like
Justin
Bieber
Ale
stejně
jedu
pod
zemí
jak
plastic
people
But
still,
I'm
going
underground
like
Plastic
People
Je
mi
fuk
co
si
myslej,
fuk
co
ti
říkali
I
don't
give
a
fuck
what
they
think,
fuck
what
they
told
you
Kličkuju
si
mezi
těma
buznama
jak
Vitali
I'm
dodging
those
fags
like
Vitali
Zvuk
co
jim
posílám
je
tlustej
a
nechutnej
The
sound
I'm
sending
them
is
fat
and
disgusting
Tuk
lítá
všude
malej
puk
říká
nebuď
zlej
Fat
flying
everywhere,
little
puck
says
don't
be
mean
Sem
na
dně
hajzlu
jako
bulvární
redakce
I'm
at
the
bottom
of
the
toilet
like
a
tabloid
editorial
office
Neměl
bych
to
tolik
hrotit
čum
na
ty
reakce
I
shouldn't
be
stressing
so
much,
look
at
those
reactions
Ektore
to
není
možný
zas
další
ego
trip
Ektor,
it's
not
possible,
another
ego
trip
Pravda
ale
zlomí
jim
to
vaz
kámo
je
to
hit
True,
but
it'll
break
their
necks,
dude,
it's
a
hit
Néé,
tohle
není
hit
Nah,
this
ain't
a
hit
Fakt
netoč
na
to
klip
Don't
even
shoot
a
video
for
this
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Nah,
motherfuckers
will
go
nuts,
heads
hitting
the
ceiling
Néé
tohle
není
top
Nah,
this
ain't
top
Tohle
není
ani
moc
This
ain't
even
much
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
You
know,
buddy,
this
is
already
a
liftoff
Néé,
tohle
není
hit
Nah,
this
ain't
a
hit
Fakt
netoč
na
to
klip
Don't
even
shoot
a
video
for
this
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Nah,
motherfuckers
will
go
nuts,
heads
hitting
the
ceiling
Néé
tohle
není
top
Nah,
this
ain't
top
Tohle
není
ani
moc
This
ain't
even
much
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
You
know,
buddy,
this
is
already
a
liftoff
Říkaj
že
moje
nový
tracky
jsou
bezcenný
They
say
my
new
tracks
are
worthless
že
už
sem
mimo
měl
bych
jít
na
vyšetření
That
I'm
out
of
it,
I
should
get
checked
out
Všichni
jsou
doktoři
chtějí
rap
podle
předpisů
Everyone's
a
doctor,
they
want
rap
by
the
book
Abych
to
psal
jak
na
Topství
a
Tetrisu
Like
I'm
writing
for
Topství
and
Tetris
Kde
je
ten
stroj
času
řekni
mi
kdo
to
ví
Where's
that
time
machine,
tell
me
who
knows
Možná
ten
pán
co
šel
pohonit
do
křoví
Maybe
that
dude
who
went
to
jerk
off
in
the
bushes
Taky
mu
vadí
jak
ty
tracky
dneska
hezky
sypu
He
also
hates
how
I'm
spitting
these
tracks
nicely
today
Nemůže
pochopit,
že
mě
bavěj
ty
rapy
tipu
He
can't
understand
that
I
enjoy
these
types
of
raps
Makám
na
tom
abych
jednou
ballil
jako
pliter
I'm
working
on
it
so
I
can
pick
up
girls
like
Plitr
one
day
Až
si
koupím
jachtu,
tak
to
napíšu
na
twiter
When
I
buy
a
yacht,
I'll
post
it
on
Twitter
V
kapse
jenom
bůry
dávno
nevím,
co
je
litr
Only
hundreds
in
my
pocket,
haven't
seen
a
liter
in
ages
Sleduj
jak
pouštím
do
hry
svý
koule,
flipper
Watch
me
launch
my
balls
into
the
game,
pinball
Všichni
čuměj
na
to
co
se
děje
na
mý
zahradě
Everyone's
staring
at
what's
happening
in
my
garden
Téma
číslo
jedna
už
jak
sem
měl
mlíko
na
bradě
Topic
number
one,
just
like
when
I
had
milk
on
my
chin
Vyvolenej,
vyvoněnej,
fresh
jako
aviváž
Chosen,
fragrant,
fresh
as
fabric
softener
Mám
tady
jeden
hit,
chceš
vole
tady
máš
I
got
a
hit
here,
you
want
it,
here
you
go
Néé,
tohle
není
hit
Nah,
this
ain't
a
hit
Fakt
netoč
na
to
klip
Don't
even
shoot
a
video
for
this
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Nah,
motherfuckers
will
go
nuts,
heads
hitting
the
ceiling
Néé
tohle
není
top
Nah,
this
ain't
top
Tohle
není
ani
moc
This
ain't
even
much
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
You
know,
buddy,
this
is
already
a
liftoff
Néé,
tohle
není
hit
Nah,
this
ain't
a
hit
Fakt
netoč
na
to
klip
Don't
even
shoot
a
video
for
this
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Nah,
motherfuckers
will
go
nuts,
heads
hitting
the
ceiling
Néé
tohle
není
top
Nah,
this
ain't
top
Tohle
není
ani
moc
This
ain't
even
much
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
You
know,
buddy,
this
is
already
a
liftoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ektor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.