Текст и перевод песни Ektor - Vodskok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Projíždím
se
ulicí,
jak
kdyby
mi
patřila
Качу
по
улице,
как
будто
она
моя
Nevážím
si
Masaryků
vážím
je
na
kila
Не
ценю
Масариков,
ценю
их
на
килограммы
Jeden
z
mála
vyvolenejch,
ten
co
vítězí
Один
из
немногих
избранных,
тот,
кто
побеждает
Všechno
co
ti
říkám
je
Enemiho
příjmení
Всё,
что
я
тебе
говорю,
это
фамилия
Врага
Čumím
do
zrcadla,
jakože
ty
jsi
král
Смотрю
в
зеркало,
типа
ты
король
Žiju
život
jakej
sem
si
fakt
vždycky
přál
Живу
жизнь,
о
которой
всегда
мечтал
U
soudu
jak
doma
hrotěj
mě
rok
v
kuse
В
суде
как
дома,
мурыжат
меня
год
подряд
Žaluje
mě
ale
chce
mít
můj
cock
v
puse
Судит
меня,
но
хочет
мой
член
в
рот
взять
Noo,
klidně
bych
jí
seknul
Ну,
я
бы
ей
вдул
Stačí
zrušit
obvinění
a
může
mě
pít
jak
red
bull
Пусть
снимет
обвинения
и
может
пить
меня
как
Red
Bull
Víš
přijedu
v
pět
ráno
Знаешь,
приеду
в
пять
утра
Vykakám
se
jí
na
čelo
těšilo
mě
už
mám
dole
tágo
Насру
ей
на
лоб,
меня
это
порадовало,
у
меня
уже
есть
тэг
Zahodim
tu
kurvu
jako
další
sneakers
Выброшу
эту
шлюху,
как
очередные
кроссовки
Tolik
tracků
jako
kdybych
vlastnil
deezer
Столько
треков,
будто
я
владелец
Deezer
Milovanej
buchtama
jak
Justin
Bieber
Любим
девчонками,
как
Джастин
Бибер
Ale
stejně
jedu
pod
zemí
jak
plastic
people
Но
всё
равно
иду
под
землёй,
как
Plastic
People
Je
mi
fuk
co
si
myslej,
fuk
co
ti
říkali
Мне
плевать,
что
они
думают,
плевать,
что
тебе
говорили
Kličkuju
si
mezi
těma
buznama
jak
Vitali
Лавирую
между
этими
сиськами,
как
Виталий
Zvuk
co
jim
posílám
je
tlustej
a
nechutnej
Звук,
который
я
им
посылаю,
жирный
и
мерзкий
Tuk
lítá
všude
malej
puk
říká
nebuď
zlej
Жир
летает
повсюду,
маленький
шарик
говорит:
"не
злись"
Sem
na
dně
hajzlu
jako
bulvární
redakce
Я
на
дне
туалета,
как
бульварная
редакция
Neměl
bych
to
tolik
hrotit
čum
na
ty
reakce
Не
стоит
так
заводиться,
глянь
на
эти
реакции
Ektore
to
není
možný
zas
další
ego
trip
Эктора,
это
невозможно,
опять
эго-трип
Pravda
ale
zlomí
jim
to
vaz
kámo
je
to
hit
Правда,
но
это
сломает
им
шею,
братан,
это
хит
Néé,
tohle
není
hit
Нееет,
это
не
хит
Fakt
netoč
na
to
klip
Давай
не
будем
снимать
на
это
клип
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Нееет,
ублюдки
будут
биться
головами
об
потолок
Néé
tohle
není
top
Нееет,
это
не
топ
Tohle
není
ani
moc
Это
даже
не
очень
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
Знаешь,
дружище,
это
уже
прыжок
в
воду
Néé,
tohle
není
hit
Нееет,
это
не
хит
Fakt
netoč
na
to
klip
Давай
не
будем
снимать
на
это
клип
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Нееет,
ублюдки
будут
биться
головами
об
потолок
Néé
tohle
není
top
Нееет,
это
не
топ
Tohle
není
ani
moc
Это
даже
не
очень
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
Знаешь,
дружище,
это
уже
прыжок
в
воду
Říkaj
že
moje
nový
tracky
jsou
bezcenný
Говорят,
что
мои
новые
треки
бесполезны
že
už
sem
mimo
měl
bych
jít
na
vyšetření
Что
я
уже
не
в
себе,
мне
нужно
обследоваться
Všichni
jsou
doktoři
chtějí
rap
podle
předpisů
Все
стали
докторами,
хотят
рэп
по
рецепту
Abych
to
psal
jak
na
Topství
a
Tetrisu
Чтобы
я
писал,
как
на
Topství
и
Tetrisu
Kde
je
ten
stroj
času
řekni
mi
kdo
to
ví
Где
эта
машина
времени,
скажи
мне,
кто
знает
Možná
ten
pán
co
šel
pohonit
do
křoví
Может,
тот
мужик,
что
пошёл
отлить
в
кусты
Taky
mu
vadí
jak
ty
tracky
dneska
hezky
sypu
Ему
тоже
не
нравится,
как
я
классно
читаю
эти
треки
Nemůže
pochopit,
že
mě
bavěj
ty
rapy
tipu
Не
может
понять,
что
мне
нравятся
такие
рэпы,
типа
Makám
na
tom
abych
jednou
ballil
jako
pliter
Работаю
над
тем,
чтобы
однажды
снимать
тёлок,
как
Plitr
Až
si
koupím
jachtu,
tak
to
napíšu
na
twiter
Когда
куплю
яхту,
напишу
об
этом
в
Twitter
V
kapse
jenom
bůry
dávno
nevím,
co
je
litr
В
кармане
только
сотни,
давно
не
знаю,
что
такое
литр
Sleduj
jak
pouštím
do
hry
svý
koule,
flipper
Смотри,
как
я
запускаю
в
игру
свои
шары,
как
во
флиппере
Všichni
čuměj
na
to
co
se
děje
na
mý
zahradě
Все
смотрят
на
то,
что
происходит
в
моём
саду
Téma
číslo
jedna
už
jak
sem
měl
mlíko
na
bradě
Тема
номер
один,
ещё
с
тех
пор,
как
у
меня
было
молоко
на
подбородке
Vyvolenej,
vyvoněnej,
fresh
jako
aviváž
Избранный,
надушенный,
свежий,
как
кондиционер
для
белья
Mám
tady
jeden
hit,
chceš
vole
tady
máš
У
меня
есть
один
хит,
хочешь,
парень,
вот
он
Néé,
tohle
není
hit
Нееет,
это
не
хит
Fakt
netoč
na
to
klip
Давай
не
будем
снимать
на
это
клип
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Нееет,
ублюдки
будут
биться
головами
об
потолок
Néé
tohle
není
top
Нееет,
это
не
топ
Tohle
není
ani
moc
Это
даже
не
очень
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
Знаешь,
дружище,
это
уже
прыжок
в
воду
Néé,
tohle
není
hit
Нееет,
это
не
хит
Fakt
netoč
na
to
klip
Давай
не
будем
снимать
на
это
клип
Néé
zmrdi
půjdou
palicema
o
strop
Нееет,
ублюдки
будут
биться
головами
об
потолок
Néé
tohle
není
top
Нееет,
это
не
топ
Tohle
není
ani
moc
Это
даже
не
очень
Víš
kamaráde
todle
už
je
vodskok
Знаешь,
дружище,
это
уже
прыжок
в
воду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ektor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.