Ektor - Vracim zpátky - перевод текста песни на немецкий

Vracim zpátky - Ektorперевод на немецкий




Vracim zpátky
Ich geb's zurück
Škváry málo, smíchu ještě míň
Wenig Asche, Lachen noch weniger
Přesně do koruny, znáš to
Auf die Krone genau, du kennst das
Na stole složenky a ve vzduchu denně dým
Rechnungen auf dem Tisch und täglich Rauch in der Luft
A v lednici je skoro prázdno
Und der Kühlschrank ist fast leer
Máma shání prachy, jak se
Mama treibt Kohle auf, wie's nur geht
I když je denně sama na dně sil
Auch wenn sie täglich am Ende ihrer Kräfte ist
Nerovózní, ale nikdy zmatená
Nervös, aber niemals verwirrt
Všechno bude v klidu, hlavně chill
Alles wird gut, Hauptsache chill
Ty asi neznáš svýho syna mami
Du kennst deinen Sohn wohl nicht, Mama
tenkrát stála v mojí hlavě pila mami
Schon damals war ich fest entschlossen, Mama
tenkrát jsem chápal, že jsem tam jedinej chlap
Schon damals begriff ich, dass ich da der einzige Mann bin
V hlavě plány, i když jsem byl jen nevinnej smrad
Pläne im Kopf, obwohl ich nur ein unschuldiger Bengel war
Dítě rapu, škola v píči, takže street ihned
Rap-Kind, Schule scheißegal, also sofort Straße
Točit love, koupit vozidlo a jít bydlet
Kohle machen, 'ne Karre kaufen und 'ne eigene Bude
Postavit to pro nás všechny, za každou cenu
Es für uns alle aufbauen, um jeden Preis
Tam venku na něco čeká, si to vemu
Da draußen wartet was auf mich, ich nehm's mir
Votočim to celý stokrát a vracim zpátky
Ich dreh das Ganze hundertmal und geb's zurück
Za roky respektu, za roky podpory, za roky lásky, vracim zpátky
Für die Jahre des Respekts, für die Jahre der Unterstützung, für die Jahre der Liebe, geb's zurück
Votočim to celý stokrát a vracim zpátky
Ich dreh das Ganze hundertmal und geb's zurück
Za roky respektu, za roky podpory, za roky lásky, vracim zpátky
Für die Jahre des Respekts, für die Jahre der Unterstützung, für die Jahre der Liebe, geb's zurück
První mega bylo voňavý
Die erste Million roch gut
Připadal jsem si jak ve snu
Ich fühlte mich wie im Traum
Exekuce, dluhy to se poladí
Zwangsvollstreckung, Schulden das wird geklärt
nikdy nepudeme ke dnu
Wir gehen nie wieder unter
Vzpomínám si na ty Vánoce
Ich erinnere mich an dieses Weihnachten
Dal jsem první love na stůl
Ich legte die erste Kohle auf den Tisch
Vymyšlená story v záloze
Eine erfundene Story in der Hinterhand
Sorry mami, potřebovalas to jak sůl
Sorry Mama, du hattest es bitter nötig
Okay, vim, dělal jsem věci trochu přes čáru
Okay, ich weiß, ich bin manchmal über die Stränge geschlagen
Roky jsem vypadal jak mladej magor bez plánu
Jahrelang sah ich aus wie ein junger Irrer ohne Plan
V pokoji nahuleno, ale hlava byla fresh
Im Zimmer war dicker Rauch, aber der Kopf war klar
Chápal jsem i to tvoje "těšim se vypadneš"
Ich verstand auch dein "Ich freu mich, wenn du endlich abhaust"
A koukni dneska, nemusim prodávat drogy
Und sieh heute, ich muss keine Drogen mehr verkaufen
Jak jsem řek, hudba je kvalitně placený hobby
Wie gesagt, Musik ist ein gut bezahltes Hobby
A ty nikdy nemusíš počítat koruny
Und du musst nie wieder die Kronen zählen
Naše rodina nebude žít z ruky do huby
Unsere Familie wird nicht mehr von der Hand in den Mund leben
Votočim to celý stokrát a vracim zpátky
Ich dreh das Ganze hundertmal und geb's zurück
Za roky respektu, za roky podpory, za roky lásky, vracim zpátky
Für die Jahre des Respekts, für die Jahre der Unterstützung, für die Jahre der Liebe, geb's zurück
Votočim to celý stokrát a vracim zpátky
Ich dreh das Ganze hundertmal und geb's zurück
Za roky respektu, za roky podpory, za roky lásky, vracim zpátky
Für die Jahre des Respekts, für die Jahre der Unterstützung, für die Jahre der Liebe, geb's zurück





Авторы: ektor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.