Текст и перевод песни Ektor - Most a hrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most a hrad
Bridge and Castle
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Everyone's
holding
their
ground,
guarding
their
own
mandate
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
There
are
no
coincidences,
things
don't
just
happen
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Most
know
what
Pankrác
means,
anyway
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
The
rest
will
never
even
acknowledge
that
fact
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Life's
a
bitch,
karma
jumps
like
a
can-can
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
With
or
without
you,
it
keeps
on
going
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
One
mistake
and
you're
a
vagabond
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Just
use
your
brain
and
you're
a
king
Je
to
pravda,
Praha
není
jenom
most
a
hrad
It's
true,
Prague
isn't
just
a
bridge
and
a
castle
Praha
je
piko,
Praha
jsou
problémy,
koks
a
smrad
Prague
is
meth,
Prague
is
problems,
coke,
and
stench
Praha
není
jenom
barevnej
Staromák
plnej
turistů
Prague
isn't
just
a
colorful
Old
Town
Square
full
of
tourists
Každej
chce
bejt
dneska
dží,
tuny
psů,
tuny
snů
Everyone
wants
to
be
a
G
these
days,
tons
of
dogs,
tons
of
dreams
Udělaj
pro
to
všechno,
oni
dostanou
to
svý
They'll
do
anything
for
it,
they'll
get
theirs
Cash
to
hrotí
celý
do
extrému,
někdy
je
to
zlý
Cash
pushes
everything
to
the
extreme,
sometimes
it's
bad
Každej
žije
svojí
story,
každej
vidí
jenom
sebe
Everyone
lives
their
own
story,
everyone
sees
only
themselves
Mrdá
na
ty
kolem,
jde
mu
hlavně
o
to
kolik
vede
Fucks
the
people
around
them,
he
mainly
cares
about
how
much
he's
leading
Je
to
nekonečnej
koloběh
zla
It's
an
endless
cycle
of
evil
Pro
někoho
noční
můra,
pro
někoho
hra
A
nightmare
for
some,
a
game
for
others
Pro
někoho
tma,
někomu
to
přijde
top
Darkness
for
some,
some
think
it's
top-notch
Máš
morální
blok,
někdo
tomu
říká
normální
job
You
have
a
moral
block,
some
call
it
a
normal
job
Vojáci
bez
uniforem
hlídaj
svoje
město
Soldiers
without
uniforms
guard
their
city
Běžnej
civilista
dneska
těžko
zjistí
heslo
An
ordinary
civilian
today
can
hardly
figure
out
the
password
Vlastní
místo,
lidi,
biz,
jméno,
všechno
stojí
hodně
snahy
Your
own
place,
people,
business,
name,
everything
takes
a
lot
of
effort
Nenech
se
mýlit,
není
lehký
chodit
po
dně
Prahy
Don't
be
fooled,
it's
not
easy
walking
the
bottom
of
Prague
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Everyone's
holding
their
ground,
guarding
their
own
mandate
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
There
are
no
coincidences,
things
don't
just
happen
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Most
know
what
Pankrác
means,
anyway
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
The
rest
will
never
even
acknowledge
that
fact
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Life's
a
bitch,
karma
jumps
like
a
can-can
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
With
or
without
you,
it
keeps
on
going
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
One
mistake
and
you're
a
vagabond
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Just
use
your
brain
and
you're
a
king
Na
každým
rohu
bydlí
typ,
kterej
má
v
kapse
pytle
On
every
corner
lives
a
guy
with
bags
in
his
pockets
Na
každým
rohu
bydlí
typ,
kterej
si
rychle
zvykne
On
every
corner
lives
a
guy
who
gets
used
to
it
quickly
Ty
hlavně
nebuď
ten,
co
komplikuje
cizí
plány
Don't
be
the
one
who
complicates
other
people's
plans
A
zjisti
kdo
je
kdo,
když
se
k
někomu
staví
zády
And
figure
out
who's
who
when
someone's
turning
their
back
on
you
V
Praze
je
hodně
skupin,
který
uměj
velký
pekla
There
are
many
groups
in
Prague
who
know
how
to
make
big
hells
Alkohol
a
fet
je
hovno,
chamtivost
je
metla
Alcohol
and
drugs
are
shit,
greed
is
the
scourge
Kriplové
nabíhají
do
pasti,
který
sami
stavěj
Cripples
run
into
traps
they
set
themselves
Podělat
druhýho
se
snaží
tady
skoro
každej
Almost
everyone
here
tries
to
screw
the
other
Silnější
pes
mrdá,
silnější
pes
má
profit
The
stronger
dog
fucks,
the
stronger
dog
has
the
profit
Držet
cash
v
ruce,
to
je
návykovej
pocit
Holding
cash
in
your
hand,
that's
an
addictive
feeling
Hladovejch
zmrdů
je
tu
plná
prdel,
je
to
džungle
This
place
is
full
of
hungry
bastards,
it's
a
jungle
Nikdy
nejsi
jedinej
kdo
ví,
že
máš
něco
v
bundě
You're
never
the
only
one
who
knows
you've
got
something
in
your
jacket
Někdy
se
tady
kvůli
pár
korunám
tahaj
guny
Sometimes
guns
are
drawn
here
for
a
few
bucks
Někdy
se
někdo
vyšňupe
a
prostě
padaj
hlavy
Sometimes
someone
snorts
and
heads
just
roll
Praha
je
mini
město
plný
mega
překvapení
Prague
is
a
mini
city
full
of
mega
surprises
Někdy
budeš
čumět
jako
v
pěti
hvězdě
při
placení
Sometimes
you'll
stare
like
you're
in
a
five-star
hotel
when
you
pay
Každej
sedí
na
svým
a
hlídá
si
mandát
Everyone's
holding
their
ground,
guarding
their
own
mandate
Náhody
nejsou,
věci
se
nedějou
jen
tak
There
are
no
coincidences,
things
don't
just
happen
Většina
stejně
ví,
že
pozná
co
je
Pankrác
Most
know
what
Pankrác
means,
anyway
Zbytek
si
nikdy
ani
nepřipustí
ten
fakt
The
rest
will
never
even
acknowledge
that
fact
Život
je
zmrd,
karma
skáče
jako
kankán
Life's
a
bitch,
karma
jumps
like
a
can-can
S
tebou
nebo
bez
tebe,
stejně
to
jede
dál
With
or
without
you,
it
keeps
on
going
Stačí
jedna
chyba
a
je
z
tebe
vandrák
One
mistake
and
you're
a
vagabond
Stačí
používat
mozek
a
je
z
tebe
král
Just
use
your
brain
and
you're
a
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj wich
Альбом
Topství
дата релиза
16-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.