Ektor - Nemáš zač - перевод текста песни на немецкий

Nemáš zač - Ektorперевод на немецкий




Nemáš zač
Gern geschehen
Yeah, je to on! Sleduj...
Yeah, er ist es! Pass auf...
Řek' bych, že fakt nechci moc
Ich würd' sagen, ich will echt nicht viel
Od malička skromnej kluk
Von klein auf ein bescheidener Junge
Těch, co chápou, stačí pár
Die, die's verstehen, ein paar reichen
Dejte mi jich jenom plnej klub
Gebt mir nur einen vollen Club von ihnen
Dělám to hlavně pro sebe
Ich mach das hauptsächlich für mich selbst
Nebudu sloužit nikomu
Ich werde niemandem dienen
To jak to mám, bylo každýmu jasný
Wie ich drauf bin, war jeder Frau klar
od mýho příchodu
Schon seit meiner Ankunft
Takhle zní to vítězství
So klingt der Sieg
Takhle zní ten dobrej den
So klingt der gute Tag
Nevidím ani z dálky na den
Ich seh nicht mal aus der Ferne den Tag
Kdy to skončí a odejdem
An dem es endet und wir gehen
Jsem ten, co poslání
Ich bin der, der eine Mission hat
Nejsem jak tvůj lokální
Ich bin nicht wie dein Lokaler
Do každýho tracku dám celý koule
In jeden Track steck ich meine ganzen Eier
Sleduj z povzdálí
Beobachte aus der Ferne
Nebudu lhát, mám arzenál
Ich werd' nicht lügen, ich hab ein Arsenal
Jsem připravenej dát všechno ven
Ich bin bereit, alles rauszulassen
Nemůžu fungovat bez mikrofonu
Ich kann nicht ohne Mikrofon funktionieren
Stejně jak rádia bez hoven
Genauso wie Radios ohne ihren Dreck
Tak dlouho jsem nestál na stagi
So lange stand ich nicht auf der Bühne
pomalu nevím jak vypadá
Ich weiß schon langsam nicht mehr, wie sie aussieht
Jediný, co vím je to
Das Einzige, was ich weiß, ist
že nejde cejtit smrad těch hitparád
dass man den Gestank dieser Hitparaden nicht mehr riecht
Šmejdi mi mlátěj' na dveře
Abschaum klopft an meine Tür
Chtěj' slyšet přesný datum
Sie wollen das genaue Datum hören
Chtěj' slyšet pravdu, vidět show
Sie wollen die Wahrheit hören, die Show sehen
A jenom posadit na trůn
Und mich nur auf den Thron setzen
Stokrát říkám přijde čas
Hundertmal sag ich, die Zeit wird kommen
Dejte mi ještě chvíli
Gebt mir noch einen Moment
čekejte na na pohřbu český scény
Wartet auf mich bei der Beerdigung der tschechischen Szene
Budu tam jedinej celej v bílým
Ich werde dort der Einzige ganz in Weiß sein
Nemám čas na píčoviny
Ich hab keine Zeit für Scheißkram
Ani důvod někomu závidět
Auch keinen Grund, jemanden zu beneiden
Musím najít ten megaprivát
Ich muss diesen Mega-Rückzugsort finden
A po stý stěhovat nábytek
Und zum hundertsten Mal die Möbel umstellen
Ihned dopsat a nahrát album
Sofort das Album fertigschreiben und aufnehmen
Najít káru a vybrat barvu
Ein Auto finden und die Farbe auswählen
Vybrat singl a vyslat dardu
Eine Single auswählen und 'nen Banger raushauen
Přechcat život a vyzvat karmu
Das Leben verarschen und das Karma herausfordern
Prcat to, co bych měl dělat
Scheiß drauf, was ich tun sollte
Mrdat to, kdybych měl sedět
Scheiß drauf, wenn ich sitzen sollte
Pravda je, že je mi pětadvacet
Die Wahrheit ist, ich bin fünfundzwanzig
A stejně to diktuju jak dědek
Und trotzdem diktier' ich das Ding wie ein Opa
Viděl jsem víc než oni
Ich hab mehr gesehen als sie
Jsem o dva roky dál než loni
Ich bin zwei Jahre weiter als letztes Jahr
Nikdy nezávidím a nezávodím
Ich beneide nie und wetteifere nicht
Nezvládaj to, ani nevidím žádný klon
Sie schaffen es nicht, ich sehe auch keinen Klon
Deska zas nabitá jak Colt
Das Album wieder geladen wie ein Colt
Furt letím jak Usain Bolt
Ich flieg' immer noch wie Usain Bolt
Jakmile dostanu ten beat do ruky
Sobald ich den Beat in die Hände kriege
Kámo, vzdej se a vzdej mi hold. BUM!
Alter, gib auf und huldige mir. BUMM!
Beru to furt jak sport
Ich nehm's immer noch wie Sport
Vemu cenu a zavřu krám
Ich hol' den Preis und mach den Laden dicht
Nikdy to nedokázal nikdo z nich
Keiner von denen hat das je geschafft
Nevadí, uhni mi, to dám
Macht nichts, geh mir aus dem Weg, ich schaff das
Dej mi jeden milion korun
Gib mir eine Million Kronen
A napíšu pro tebe skladbu
Und ich schreib dir einen Song, meine Liebe
Stačej' moje slova, tvoje prachy
Meine Worte reichen, dein Geld
A nebudem říkat pravdu, né!
Und wir werden nicht die Wahrheit sagen, nein!
Konečně budeš mít hit
Endlich wirst du einen Hit haben, Süße
Nikdo to nebude chápat, všichni v píči
Keiner wird's verstehen, alle sind am Arsch
Takovej jsem dobrák
So ein Gutmensch bin ich eben
Stačí jenom míč a neříkej díky
Der Ball genügt, und sag nicht danke
Nemáš zač
Gern geschehen
Jenom mi ukaž, že máš mozek
Zeig mir nur, dass du ein Gehirn hast
Jenom nebuď malej tupec
Sei nur kein kleiner Dummkopf mehr
Jenom změň ten pohled na věc
Ändere nur deine Sichtweise auf die Sache
Říkám nemáš zač
Ich sage, gern geschehen
Jenom přestaň cenit ty hovna
Hör nur auf, diese Scheiße wertzuschätzen
Jen najdi vlastní názor
Finde nur deine eigene Meinung
Ukaž mi support, udělej kotel
Zeig mir Support, bring den Club zum Kochen
Říkám nemáš zač
Ich sage, gern geschehen
Jenom to vysvětli těm tupcům
Erklär es nur diesen Dummköpfen
Jenom jim řekni, kde mám show
Sag ihnen nur, wo ich eine Show habe
Jenom jim řekni, kdo je zpátky
Sag ihnen nur, wer zurück ist
Říkám nemáš zač
Ich sage, gern geschehen
Jenom přijdu a spálím majk
Ich komm' nur und verbrenn' das Mic
Jenom ti zbourám celej klub
Ich reiß' dir nur den ganzen Club ab
Nemusím nic, dělám to, protože chci
Ich muss nichts, ich mach es, weil ich will
Nemáš zač!
Gern geschehen!
Vidím nastavený uši, nastavený dlaně
Ich sehe gespitzte Ohren, offene Hände
Vi-vi-vidím nastavený dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich seh' off'ne Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím nastavený uši, nastavený dlaně
Ich sehe gespitzte Ohren, offene Hände
Vi-vi-vidím nastavený dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich seh' off'ne Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím nastavený uši, nastavený dlaně
Ich sehe gespitzte Ohren, offene Hände
Vi-vi-vidím nastavený dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich seh' off'ne Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím nastavený uši a ty mladý smrady
Ich sehe gespitzte Ohren und diese jungen Rotzlöffel
Vi-vi-vidím nastavený dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich seh' off'ne Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Em-Em-Em-Em-Emeres
Em-Em-Em-Em-Emeres





Авторы: Ektor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.