Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
je
to
on!
Sleduj...
Yeah,
er
ist
es!
Pass
auf...
Řek'
bych,
že
fakt
nechci
moc
Ich
würd'
sagen,
ich
will
echt
nicht
viel
Od
malička
skromnej
kluk
Von
klein
auf
ein
bescheidener
Junge
Těch,
co
chápou,
stačí
pár
Die,
die's
verstehen,
ein
paar
reichen
Dejte
mi
jich
jenom
plnej
klub
Gebt
mir
nur
einen
vollen
Club
von
ihnen
Dělám
to
hlavně
pro
sebe
Ich
mach
das
hauptsächlich
für
mich
selbst
Nebudu
sloužit
nikomu
Ich
werde
niemandem
dienen
To
jak
to
mám,
bylo
každýmu
jasný
Wie
ich
drauf
bin,
war
jeder
Frau
klar
Už
od
mýho
příchodu
Schon
seit
meiner
Ankunft
Takhle
zní
to
vítězství
So
klingt
der
Sieg
Takhle
zní
ten
dobrej
den
So
klingt
der
gute
Tag
Nevidím
ani
z
dálky
na
den
Ich
seh
nicht
mal
aus
der
Ferne
den
Tag
Kdy
to
skončí
a
odejdem
An
dem
es
endet
und
wir
gehen
Jsem
ten,
co
má
poslání
Ich
bin
der,
der
eine
Mission
hat
Nejsem
jak
tvůj
lokální
Ich
bin
nicht
wie
dein
Lokaler
Do
každýho
tracku
dám
celý
koule
In
jeden
Track
steck
ich
meine
ganzen
Eier
Sleduj
z
povzdálí
Beobachte
aus
der
Ferne
Nebudu
lhát,
mám
arzenál
Ich
werd'
nicht
lügen,
ich
hab
ein
Arsenal
Jsem
připravenej
dát
všechno
ven
Ich
bin
bereit,
alles
rauszulassen
Nemůžu
fungovat
bez
mikrofonu
Ich
kann
nicht
ohne
Mikrofon
funktionieren
Stejně
jak
rádia
bez
hoven
Genauso
wie
Radios
ohne
ihren
Dreck
Tak
dlouho
jsem
nestál
na
stagi
So
lange
stand
ich
nicht
auf
der
Bühne
Už
pomalu
nevím
jak
vypadá
Ich
weiß
schon
langsam
nicht
mehr,
wie
sie
aussieht
Jediný,
co
vím
je
to
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist
že
už
nejde
cejtit
smrad
těch
hitparád
dass
man
den
Gestank
dieser
Hitparaden
nicht
mehr
riecht
Šmejdi
mi
mlátěj'
na
dveře
Abschaum
klopft
an
meine
Tür
Chtěj'
slyšet
přesný
datum
Sie
wollen
das
genaue
Datum
hören
Chtěj'
slyšet
pravdu,
vidět
show
Sie
wollen
die
Wahrheit
hören,
die
Show
sehen
A
jenom
mě
posadit
na
trůn
Und
mich
nur
auf
den
Thron
setzen
Stokrát
říkám
přijde
čas
Hundertmal
sag
ich,
die
Zeit
wird
kommen
Dejte
mi
ještě
chvíli
Gebt
mir
noch
einen
Moment
čekejte
na
mě
na
pohřbu
český
scény
Wartet
auf
mich
bei
der
Beerdigung
der
tschechischen
Szene
Budu
tam
jedinej
celej
v
bílým
Ich
werde
dort
der
Einzige
ganz
in
Weiß
sein
Nemám
čas
na
píčoviny
Ich
hab
keine
Zeit
für
Scheißkram
Ani
důvod
někomu
závidět
Auch
keinen
Grund,
jemanden
zu
beneiden
Musím
najít
ten
megaprivát
Ich
muss
diesen
Mega-Rückzugsort
finden
A
po
stý
stěhovat
nábytek
Und
zum
hundertsten
Mal
die
Möbel
umstellen
Ihned
dopsat
a
nahrát
album
Sofort
das
Album
fertigschreiben
und
aufnehmen
Najít
káru
a
vybrat
barvu
Ein
Auto
finden
und
die
Farbe
auswählen
Vybrat
singl
a
vyslat
dardu
Eine
Single
auswählen
und
'nen
Banger
raushauen
Přechcat
život
a
vyzvat
karmu
Das
Leben
verarschen
und
das
Karma
herausfordern
Prcat
to,
co
bych
měl
dělat
Scheiß
drauf,
was
ich
tun
sollte
Mrdat
to,
kdybych
měl
sedět
Scheiß
drauf,
wenn
ich
sitzen
sollte
Pravda
je,
že
je
mi
pětadvacet
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
fünfundzwanzig
A
stejně
to
diktuju
jak
dědek
Und
trotzdem
diktier'
ich
das
Ding
wie
ein
Opa
Viděl
jsem
víc
než
oni
Ich
hab
mehr
gesehen
als
sie
Jsem
o
dva
roky
dál
než
loni
Ich
bin
zwei
Jahre
weiter
als
letztes
Jahr
Nikdy
nezávidím
a
nezávodím
Ich
beneide
nie
und
wetteifere
nicht
Nezvládaj
to,
ani
nevidím
žádný
klon
Sie
schaffen
es
nicht,
ich
sehe
auch
keinen
Klon
Deska
zas
nabitá
jak
Colt
Das
Album
wieder
geladen
wie
ein
Colt
Furt
letím
jak
Usain
Bolt
Ich
flieg'
immer
noch
wie
Usain
Bolt
Jakmile
dostanu
ten
beat
do
ruky
Sobald
ich
den
Beat
in
die
Hände
kriege
Kámo,
vzdej
se
a
vzdej
mi
hold.
BUM!
Alter,
gib
auf
und
huldige
mir.
BUMM!
Beru
to
furt
jak
sport
Ich
nehm's
immer
noch
wie
Sport
Vemu
cenu
a
zavřu
krám
Ich
hol'
den
Preis
und
mach
den
Laden
dicht
Nikdy
to
nedokázal
nikdo
z
nich
Keiner
von
denen
hat
das
je
geschafft
Nevadí,
uhni
mi,
já
to
dám
Macht
nichts,
geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
schaff
das
Dej
mi
jeden
milion
korun
Gib
mir
eine
Million
Kronen
A
napíšu
pro
tebe
skladbu
Und
ich
schreib
dir
einen
Song,
meine
Liebe
Stačej'
moje
slova,
tvoje
prachy
Meine
Worte
reichen,
dein
Geld
A
nebudem
říkat
pravdu,
né!
Und
wir
werden
nicht
die
Wahrheit
sagen,
nein!
Konečně
budeš
mít
hit
Endlich
wirst
du
einen
Hit
haben,
Süße
Nikdo
to
nebude
chápat,
všichni
v
píči
Keiner
wird's
verstehen,
alle
sind
am
Arsch
Takovej
jsem
já
dobrák
So
ein
Gutmensch
bin
ich
eben
Stačí
jenom
míč
a
neříkej
díky
Der
Ball
genügt,
und
sag
nicht
danke
Jenom
mi
ukaž,
že
máš
mozek
Zeig
mir
nur,
dass
du
ein
Gehirn
hast
Jenom
už
nebuď
malej
tupec
Sei
nur
kein
kleiner
Dummkopf
mehr
Jenom
změň
ten
pohled
na
věc
Ändere
nur
deine
Sichtweise
auf
die
Sache
Říkám
nemáš
zač
Ich
sage,
gern
geschehen
Jenom
už
přestaň
cenit
ty
hovna
Hör
nur
auf,
diese
Scheiße
wertzuschätzen
Jen
už
najdi
vlastní
názor
Finde
nur
deine
eigene
Meinung
Ukaž
mi
support,
udělej
kotel
Zeig
mir
Support,
bring
den
Club
zum
Kochen
Říkám
nemáš
zač
Ich
sage,
gern
geschehen
Jenom
to
vysvětli
těm
tupcům
Erklär
es
nur
diesen
Dummköpfen
Jenom
jim
řekni,
kde
mám
show
Sag
ihnen
nur,
wo
ich
eine
Show
habe
Jenom
jim
řekni,
kdo
je
zpátky
Sag
ihnen
nur,
wer
zurück
ist
Říkám
nemáš
zač
Ich
sage,
gern
geschehen
Jenom
přijdu
a
spálím
majk
Ich
komm'
nur
und
verbrenn'
das
Mic
Jenom
ti
zbourám
celej
klub
Ich
reiß'
dir
nur
den
ganzen
Club
ab
Nemusím
nic,
dělám
to,
protože
chci
Ich
muss
nichts,
ich
mach
es,
weil
ich
will
Nemáš
zač!
Gern
geschehen!
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Ich
sehe
gespitzte
Ohren,
offene
Hände
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich
seh'
off'ne
Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Ich
sehe
gespitzte
Ohren,
offene
Hände
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich
seh'
off'ne
Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Ich
sehe
gespitzte
Ohren,
offene
Hände
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich
seh'
off'ne
Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Vidím
nastavený
uši
a
ty
mladý
smrady
Ich
sehe
gespitzte
Ohren
und
diese
jungen
Rotzlöffel
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
I-i-ich
seh'
off'ne
Hä-Hä-Hä-Hä-Hände
Em-Em-Em-Em-Emeres
Em-Em-Em-Em-Emeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ektor
Альбом
Topství
дата релиза
16-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.