Текст и перевод песни Ektor - Nemáš zač
Yeah,
je
to
on!
Sleduj...
Да,
это
он!
Следить...
Řek'
bych,
že
fakt
nechci
moc
Я
бы
сказал,
что
на
самом
деле
мне
многого
не
нужно.,
Od
malička
skromnej
kluk
От
маленького
скромного
мальчика.
Těch,
co
chápou,
stačí
pár
Тех,
кто
понимает,
всего
несколько,
Dejte
mi
jich
jenom
plnej
klub
Просто
дайте
мне
клуб,
полный
их.
Dělám
to
hlavně
pro
sebe
Я
делаю
это
в
основном
для
себя,
Nebudu
sloužit
nikomu
Я
никому
не
буду
служить.
To
jak
to
mám,
bylo
každýmu
jasný
Как
я
это
получил,
было
ясно
всем
Už
od
mýho
příchodu
С
тех
пор,
как
я
сюда
попал.
Takhle
zní
to
vítězství
Вот
как
звучит
победа,
Takhle
zní
ten
dobrej
den
Вот
на
что
похож
хороший
день.
Nevidím
ani
z
dálky
na
den
Я
даже
целый
день
не
могу
видеть
на
расстоянии,
Kdy
to
skončí
a
odejdem
Когда
все
закончится
и
мы
уйдем.
Jsem
ten,
co
má
poslání
Я
тот,
у
кого
есть
миссия,
Nejsem
jak
tvůj
lokální
Я
не
такой,
как
ваш
местный
житель.
Do
každýho
tracku
dám
celý
koule
Я
вкладываю
по
целому
мячу
в
каждую
дорожку.,
Sleduj
z
povzdálí
Наблюдайте
издалека.
Nebudu
lhát,
mám
arzenál
Не
буду
врать,
у
меня
есть
целый
арсенал,
Jsem
připravenej
dát
všechno
ven
Я
готов
выложить
все
это.
Nemůžu
fungovat
bez
mikrofonu
Я
не
могу
работать
без
микрофона,
Stejně
jak
rádia
bez
hoven
Точно
так
же,
как
радиоприемники
без
дерьма.
Tak
dlouho
jsem
nestál
na
stagi
Я
так
долго
не
стоял
на
коне,
Už
pomalu
nevím
jak
vypadá
Я
больше
не
знаю,
как
он
выглядит.
Jediný,
co
vím
je
to
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что,
že
už
nejde
cejtit
smrad
těch
hitparád
что
ты
больше
не
чувствуешь
запаха
этих
графиков.
Šmejdi
mi
mlátěj'
na
dveře
Ублюдки
стучат
в
мою
дверь,
Chtěj'
slyšet
přesný
datum
Они
хотят
знать
точную
дату.,
Chtěj'
slyšet
pravdu,
vidět
show
Они
хотят
услышать
правду,
увидеть
шоу
A
jenom
mě
posadit
na
trůn
И
просто
посадил
меня
на
трон.
Stokrát
říkám
přijde
čas
Сто
раз
я
говорю,
что
время
придет,
Dejte
mi
ještě
chvíli
Дай
мне
секунду.,
čekejte
na
mě
na
pohřbu
český
scény
жди
меня
на
похоронах
чешской
сцены,
Budu
tam
jedinej
celej
v
bílým
Я
буду
единственным,
кто
будет
в
белом.
Nemám
čas
na
píčoviny
У
меня
нет
времени
на
всякую
чушь.,
Ani
důvod
někomu
závidět
Нет
причин
кому-либо
завидовать,
Musím
najít
ten
megaprivát
Мне
нужно
найти
этот
мегаприват.
A
po
stý
stěhovat
nábytek
И
двигать
мебель
в
сотый
раз.
Ihned
dopsat
a
nahrát
album
Немедленно
напишите
и
запишите
альбом,
Najít
káru
a
vybrat
barvu
Найдите
машину
и
выберите
цвет,
Vybrat
singl
a
vyslat
dardu
Выберите
одиночный
и
отправьте
дарду,
Přechcat
život
a
vyzvat
karmu
Перехитри
жизнь
и
брось
вызов
карме.
Prcat
to,
co
bych
měl
dělat
Черт
возьми,
что
я
должен
делать,
Mrdat
to,
kdybych
měl
sedět
К
черту
все,
если
бы
мне
пришлось
сидеть,
Pravda
je,
že
je
mi
pětadvacet
По
правде
говоря,
мне
двадцать
пять.
A
stejně
to
diktuju
jak
dědek
И
я
все
еще
диктую,
как
старик.
Viděl
jsem
víc
než
oni
Я
видел
больше,
чем
они.,
Jsem
o
dva
roky
dál
než
loni
Я
на
два
года
опережаю
прошлогодний
показатель.,
Nikdy
nezávidím
a
nezávodím
Я
никогда
не
завидую
и
не
завидую,
Nezvládaj
to,
ani
nevidím
žádný
klon
У
них
ничего
не
получается,
я
даже
не
вижу
никаких
клонов.
Deska
zas
nabitá
jak
Colt
Доска
снова
заряжена,
как
жеребенок,
Furt
letím
jak
Usain
Bolt
Я
все
еще
летаю,
как
Усэйн
Болт,
Jakmile
dostanu
ten
beat
do
ruky
Как
только
я
получу
этот
удар
в
свою
руку,
Kámo,
vzdej
se
a
vzdej
mi
hold.
BUM!
Чувак,
брось
это
и
отдай
мне
дань
уважения.
Бум!
Beru
to
furt
jak
sport
Я
все
время
отношусь
к
этому
как
к
спорту.,
Vemu
cenu
a
zavřu
krám
Я
заберу
приз
и
закрою
магазин,
Nikdy
to
nedokázal
nikdo
z
nich
Никто
из
них
никогда
этого
не
делал.,
Nevadí,
uhni
mi,
já
to
dám
Не
бери
в
голову,
уйди
с
моего
пути,
я
отдам
его
тебе.
Dej
mi
jeden
milion
korun
Дай
мне
миллион
крон
A
napíšu
pro
tebe
skladbu
И
я
напишу
для
тебя
песню,
Stačej'
moje
slova,
tvoje
prachy
Достаточно
моих
слов,
ваших
денег
A
nebudem
říkat
pravdu,
né!
И
мы
не
собираемся
говорить
правду,
нет!
Konečně
budeš
mít
hit
Наконец-то
у
тебя
будет
хит,
Nikdo
to
nebude
chápat,
všichni
v
píči
Никто
не
поймет,
всем
в
пизду,
Takovej
jsem
já
dobrák
Вот
насколько
я
хорош.,
Stačí
jenom
míč
a
neříkej
díky
Все,
что
тебе
нужно,
- это
мяч,
и
не
говори
"спасибо".
Jenom
mi
ukaž,
že
máš
mozek
Просто
покажи
мне,
что
у
тебя
есть
мозги.
Jenom
už
nebuď
malej
tupec
Просто
не
будь
больше
маленькой
дурочкой.,
Jenom
změň
ten
pohled
na
věc
Просто
измените
свою
точку
зрения.
Říkám
nemáš
zač
Я
сказал,
что
не
за
что.,
Jenom
už
přestaň
cenit
ty
hovna
Просто
перестань
ценить
это
дерьмо.,
Jen
už
najdi
vlastní
názor
Просто
уже
найди
свое
собственное
мнение,
Ukaž
mi
support,
udělej
kotel
Окажи
мне
поддержку,
сделай
котел.
Říkám
nemáš
zač
Я
сказал,
что
не
за
что.,
Jenom
to
vysvětli
těm
tupcům
Просто
объясни
это
этим
идиотам.,
Jenom
jim
řekni,
kde
mám
show
Просто
скажи
им,
где
мое
шоу.,
Jenom
jim
řekni,
kdo
je
zpátky
Просто
скажи
им,
кто
вернулся.
Říkám
nemáš
zač
Я
сказал,
что
не
за
что.,
Jenom
přijdu
a
spálím
majk
Я
просто
приду
и
сожгу
майк,
Jenom
ti
zbourám
celej
klub
Я
просто
разнесу
весь
твой
клуб.,
Nemusím
nic,
dělám
to,
protože
chci
Мне
ничего
не
нужно
делать,
я
делаю
это,
потому
что
хочу.
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Я
вижу
расставленные
уши,
расставленные
ладони.
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
ВИ-ви-я
вижу
множество
дла-дла-дла-дла-пальм.
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Я
вижу
расставленные
уши,
расставленные
ладони.
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
ВИ-ви-я
вижу
множество
дла-дла-дла-дла-пальм.
Vidím
nastavený
uši,
nastavený
dlaně
Я
вижу
расставленные
уши,
расставленные
ладони.
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
ВИ-ви-я
вижу
множество
дла-дла-дла-дла-пальм.
Vidím
nastavený
uši
a
ty
mladý
smrady
Я
вижу
посаженные
уши
и
этих
молодых
вонючек.
Vi-vi-vidím
nastavený
dla-dla-dla-dla-dlaně
ВИ-ви-я
вижу
множество
дла-дла-дла-дла-пальм.
Em-Em-Em-Em-Emeres
Эм-Эм-Эм-Эм-Эмерес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ektor
Альбом
Topství
дата релиза
16-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.