Текст и перевод песни Ektor - Psaní z lásky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psaní z lásky
Writing from Love
Chvíli
jsme
se
neslyšeli,
hádej
kdo
je
zpátky
We
haven't
heard
from
each
other
for
a
while,
guess
who's
back
Kdo
ti
přináší
tu
buchnu
plnou
další
dávky
Who
brings
you
that
cake
full
of
another
dose
Nikde
žádný
děvky
a
posraný
drahý
šátky
No
bitches
anywhere
and
shitty
expensive
scarves
Jenom
zmrd,
který
nikdy
nežere
hraný
žvásty
Just
a
motherfucker
who
never
eats
fake
bullshit
Nenávidim,
furt
říkám
tomu
psaní
z
lásky
I
hate
it,
I
keep
calling
it
writing
from
love
Nezávidím,
chčiju
když
vidím
ty
malý
sázky
I
don't
envy,
I
piss
when
I
see
those
small
bets
Stejně
si
pro
mě
furt
malej
toy,
žádný
hádky
You're
still
a
little
toy
to
me,
no
arguments
Ber
to
vážně,
a
hlavně
si
neber
další
prášky
Take
it
seriously,
and
most
importantly,
don't
take
any
more
pills
A
jestli
to
půjde,
tak
už
nepiš
ty
slabý
řádky
And
if
it
goes,
then
don't
write
those
weak
lines
anymore
Nebo
DJ,
kterej
stál
za
tebou
ztratí
práci
Or
the
DJ
who
stood
behind
you
will
lose
his
job
Co
třeba
místo
maskota
co
dětem
balí
dárky
What
about
instead
of
a
mascot
who
wraps
gifts
for
kids
Je
mi
to
fuk,
pošlu
ho
na
nádraží
vařit
párky
I
don't
give
a
fuck,
I'll
send
him
to
the
train
station
to
cook
sausages
Čuměj
jak
malí
sráči
Look
like
little
bastards
Je
to
smutný
jak
se
tvářej,
když
poprvý
viděj
hlavní
ztráty
It's
sad
how
you
look
when
you
first
see
major
losses
Ektor
to
pálí
z
dálky,
problém
na
každý
párty
Ektor
burns
it
from
afar,
a
problem
at
every
party
Proto
tvůj
oblíbenej
MC
se
mnou
nechce
jít
do
žádný
války
That's
why
your
favorite
MC
doesn't
want
to
go
to
any
war
with
me
Cejtím
se
víc
než
silnej,
je
mi
líp
než
dřív
I
feel
more
than
strong,
I
feel
better
than
before
A
furt
se
vidím,
tím
nikdy
neříkej
víc
než
víš
And
I
still
see
myself,
by
that
never
say
more
than
you
know
Já
nikdy
neztrácím
čas,
šel
sem
to
ze
všech
sil
I
never
waste
time,
I
went
for
it
with
all
my
might
Jestli
nejsi
moje
žena,
neptej
se
mě
kde
sem
byl
If
you're
not
my
wife,
don't
ask
me
where
I've
been
Cejtím
se
víc
než
silnej,
je
mi
líp
než
dřív
I
feel
more
than
strong,
I
feel
better
than
before
A
furt
se
vidím,
tím
nikdy
neříkej
víc
než
víš
And
I
still
see
myself,
by
that
never
say
more
than
you
know
Každýho,
kterej
myslí
jinak,
zašlápnu
jak
vajgl
Everyone
who
thinks
otherwise,
I'll
crush
like
a
cigarette
butt
Neříkej,
že
ti
nechyběl
ten
arogantní
hajzl
Don't
say
you
didn't
miss
that
arrogant
asshole
Nebuď
magor,
ty
nejsi
ten
vod
koho
čekám
support
Don't
be
crazy,
you're
not
the
one
I
expect
support
from
Jestli
nechci,
nepřinesu
info,
neřvi
aport
If
I
don't
want
to,
I
won't
bring
info,
don't
yell
fetch
Tvrdohlavej
smrad,
hlava
tvrdá
jako
mramor
Stubborn
brat,
head
hard
as
marble
Jestli
nevypadne,
tak
nezahraju
ani
akord
If
he
doesn't
leave,
I
won't
even
play
a
chord
Ano,
cejtím
se
jako
Stafford
Yes,
I
feel
like
Stafford
Jedu
svoji
válku,
major,
kterej
řeší
jenom
vlastní
prapor
I'm
fighting
my
war,
a
major
who
only
deals
with
his
own
banner
Přesně
tak
mi
to
stačí,
to
byl
můj
malej
plán
That's
exactly
enough
for
me,
that
was
my
little
plan
Jak
udělám
svoji
práci,
okamžitě
zalejzám
Once
I
do
my
job,
I
immediately
disappear
Ok,
sem
pro,
ale
tempo
to
si
určím
sám
Ok,
I'm
in,
but
I'll
set
the
pace
myself
Vodvanu
jak
letní
vánek,
vrátím
se
jak
hurikán
Aquarius
like
a
summer
breeze,
I'll
be
back
like
a
hurricane
Unikát,
pudu
tudy
kudy
chci
Unique,
I'll
go
where
I
want
Můžu
hulit,
umím
při
tom
studovat
tu
ulici
I
can
smoke,
I
can
study
the
street
while
doing
it
Netlačí
mě
čas,
ani
label
ani
promo
ani
prognózy
I'm
not
pressured
by
time,
labels,
promos,
or
forecasts
Nastane
tu
můj
projev,
má
tak
daleko
vod
pózy
My
speech
will
happen
here,
it's
so
far
from
posing
Vidím
ty
votroky
jak
dužej,
klusaj,
musej
I
see
those
bastards
pushing,
trotting,
they
have
to
Tlačí
to
výsledek,
je
nudnej,
chudej,
suchej
Pushing
the
result,
it's
boring,
poor,
dry
Cejtím
se
víc
než
silnej,
je
mi
líp
než
dřív
I
feel
more
than
strong,
I
feel
better
than
before
A
furt
se
vidím,
tím
nikdy
neříkej
víc
než
víš
And
I
still
see
myself,
by
that
never
say
more
than
you
know
Já
nikdy
neztrácím
čas,
šel
sem
to
ze
všech
sil
I
never
waste
time,
I
went
for
it
with
all
my
might
Jestli
nejsi
moje
žena,
neptej
se
mě
kde
sem
byl
If
you're
not
my
wife,
don't
ask
me
where
I've
been
Cejtím
se
víc
než
silnej,
je
mi
líp
než
dřív
I
feel
more
than
strong,
I
feel
better
than
before
A
furt
se
vidím,
tím
nikdy
neříkej
víc
než
víš
And
I
still
see
myself,
by
that
never
say
more
than
you
know
Každýho,
kterej
myslí
jinak,
zašlápnu
jak
vajgl
Everyone
who
thinks
otherwise,
I'll
crush
like
a
cigarette
butt
Neříkej,
že
ti
nechyběl
ten
arogantní
hajzl
Don't
say
you
didn't
miss
that
arrogant
asshole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ektor
Альбом
Topství
дата релиза
16-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.