Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatan
gör
oss
kalla
Улица
делает
нас
холодными
Ey,
här
ute
vi
e
kalla
Эй,
здесь
на
улице
мы
холодные
Dem
gör
inte
ens
vad
kalla
gör,uh
Они
даже
не
делают
того,
что
делаем
мы,
холодные
Bror
dem
vill
se
mig
falla
Брат,
они
хотят
видеть
моё
падение
Mannen
vi
är
inte
samma
Мужик,
мы
не
такие
же
Hur
kan
du
fucking
tro
på
alla
rykten,ey
Как
ты,
чёрт
возьми,
веришь
всем
слухам,
эй
Bror
du
måste
vara
helt
dum,ey
Брат,
ты,
должно
быть,
совсем
тупой,
эй
Hans
ögon
mannen
dom
är
röda
Его
глаза,
мужик,
они
красные
Bror
dem
kan
se
vi
är
från
den
södra
Брат,
они
видят,
мы
с
юга
Bror
det
kan
man
höra,ey
Брат,
это
слышно,
эй
Min
vän
meckar
på
en
gås
Мой
друг
крутит
косяк
Klart
jag
har
psykos
Конечно,
у
меня
психоз
För
allt
ja
har
sett
det
är
stört
bror
Ведь
всё,
что
я
видел,
это
жесть,
брат
Du
tog
ner
våran
broder
Ты
убрал
нашего
брата
Kolla
nu
din
bror
han
är
borta,uh
Смотри,
твой
брат
теперь
в
ином
мире
Som
sakt
fucka
mot
oss
vi
fucka
mot
er,ey
Как
говорится,
против
нас
— мы
против
вас,
эй
Tänk
noga
innan
du
använder
dina
ord,län
Думай,
прежде
чем
рот
открывать,
брат
Annars
min
broder
kommer
t
din
block
och
skicka
bort
dem
Иначе
мой
брат
придёт
на
твой
блок
и
уберёт
их
Fuck
dig
o
dina
vänner
Пошёл
ты
со
своими
друзьями
Säg
mig
hur
känns
det
Скажи,
как
ощущается
Bror
har
du
inga
känsler
Брат,
у
тебя
нет
чувств?
Vi
får
dem
flyga
up
dom
till
skyn
Мы
заставим
их
взлететь
к
небесам
Mannen
gå
och
kolla
up
din
syn
Мужик,
иди
проверь
своё
зрение
Gatan
gör
oss
kalla
Улица
делает
нас
холодными
Ey,
här
ute
vi
är
kalla
Эй,
здесь
на
улице
мы
холодные
Dem
gör
inte
ens
vad
kalla
gör,uh
Они
даже
не
делают
того,
что
делаем
мы,
холодные
Bror
dem
vill
se
mig
falla
Брат,
они
хотят
видеть
моё
падение
Mannen
vi
är
inte
samma
Мужик,
мы
не
такие
же
Hur
kan
du
fucking
tro
på
alla
rykten,ey
Как
ты,
чёрт
возьми,
веришь
всем
слухам,
эй
Bror
du
måste
vara
helt
dum,ey
Брат,
ты,
должно
быть,
совсем
тупой,
эй
Varför
ska
du
spela
att
du
inte
fattar
Зачем
прикидываешься,
что
не
понимаешь
Varje
gång
jag
ser
dig
bror
jag
motherfucking
skrattar,uh
Каждый
раз,
вижу
тебя,
брат,
я
чёртовски
ржу
Mina
bröder
dom
rattar
Мои
братья
рулят
Min
kompis
är
värsta
rattaren
Мой
кореш
— тот
ещё
рулевой
Flyger
fram
i
trafiken
Летим
сквозь
поток
машин
Byter
höger
filen
Перестраиваемся
в
правый
ряд
Kickar
runt
i
bilen,ey
Тусуемся
в
тачке,
эй
Om
det
blir
beef
då
vi
gör
dem
cp,
det
ligger
3-0
sen
hela
mitt
crew
dansar
o
röker
vp,uh
Если
будет
конфликт
— доведём
их
до
дурки,
счёт
3-0,
потом
весь
мой
крип
танцует
и
курит
гашиш
Det
dära
är
upp
till
gud
allting
kommer
bli
bra
min
vän
Всё
в
руках
Божьих,
друг,
всё
наладится
Varför
ska
min
fucking
bror
behöva
åka
blåljus
Почему
мой
чёртов
брат
должен
ехать
под
мигалками?
Ni
tror
det
är
något
kul
när
ens
bror
blir
skadad
Вам
весело,
когда
ранят
брата?
Kolla
på
shunon
han
blev
skakad
Глянь
на
Шунона,
его
трясёт
Min
bror
är
i
skyn
klart
som
fan
lito
är
saknad,ey
Мой
брат
на
небесах,
ясно
как
день,
Лито
не
хватает,
эй
Bröder
säger
dom
har
varandra
wallah
dom
bara
ljuger
så
fort
det
hettar
till
dom
alla
vänder
om,uh
Братья
клянутся,
что
за
спиной
друг
у
друга,
но
врут,
чуть
жарко
— все
разворачиваются
Jalla
vi
fucking
bränner
dem,ey
Быстро,
чёрт
возьми,
сжигаем
их,
эй
Gatan
gör
oss
kalla
Улица
делает
нас
холодными
Ey,
här
ute
vi
är
kalla
Эй,
здесь
на
улице
мы
холодные
Dem
gör
inte
ens
vad
kalla
gör,uh
Они
даже
не
делают
того,
что
делаем
мы,
холодные
Bror
dem
vill
se
mig
falla
Брат,
они
хотят
видеть
моё
падение
Mannen
vi
är
inte
samma
Мужик,
мы
не
такие
же
Hur
kan
du
fucking
tro
på
alla
rykten,ey
Как
ты,
чёрт
возьми,
веришь
всем
слухам,
эй
Bror
du
måste
vara
helt
dum,ey
Брат,
ты,
должно
быть,
совсем
тупой,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.