Текст и перевод песни El Afinaito - Don Tuvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
trabajo
diera
plata,
yo
que
trabajo
cómo
un
burro
fuera
rico
Если
бы
работа
приносила
деньги,
я,
работающий
как
вол,
был
бы
богат.
Y
es
que
usted
compadre
no
se
ha
perdido
una
А
ты,
дружище,
ни
одной
не
пропускал,
Cuando
se
trata
de
mujeres
y
de
placeres
Когда
дело
касалось
женщин
и
удовольствий.
Y
en
aquellos
tiempos
cuando
andaba
en
la
buena
И
в
те
времена,
когда
дела
шли
хорошо,
Usted
se
daba
la
gran
vida
Ты
жил
на
широкую
ногу,
Y
ese
era
parranda
y
mujeres
lindas
Гулянки
и
красивые
женщины
— вот
твоя
стихия.
No
les
demente
a
la
plata
si
se
acaba,
hay
una
pila
Не
переживай
о
деньгах,
если
они
закончатся,
найдем
еще.
Se
creía
el
rey
del
mundo
Ты
считал
себя
королем
мира,
Cuando
le
gritaban
patrón,
cuando
le
decían
doctor
Когда
тебя
называли
хозяином,
когда
тебя
называли
доктором.
Ya
no
iba
a
la
iglesia,
porque
su
creencia
la
cambiaron
los
billetes
Ты
перестал
ходить
в
церковь,
потому
что
деньги
изменили
твои
убеждения.
Y
ahora
viene
y
se
lamenta,
usted
se
lamenta
А
теперь
ты
приходишь
и
жалуешься,
ты
жалуешься,
Porque
le
faltan
los
pecheches,
compa'e
Потому
что
тебе
не
хватает
деньжат,
приятель.
Que
vámonos
pa'
'quí,
que
vámonos
pa'
allá
Пойдем
туда,
пойдем
сюда.
No
le
de
mente
que
yo
mando
Не
обращай
внимания,
я
командую.
Que
si
se
acaba
la
plata,
entonces
vendo
dos
vacas
y
seguimos
tomando
Если
деньги
закончатся,
тогда
продам
пару
коров,
и
продолжим
пить.
Que
vámonos
pa'
'quí
que
vámonos
pa'
allá
Пойдем
туда,
пойдем
сюда.
No
les
de
mente
que
yo
mando
Не
обращай
внимания,
я
командую.
Que
si
se
acaba
la
plata,
yo
vendo
mi
camioneta
Если
деньги
закончатся,
я
продам
свой
пикап,
Y
seguimos
parrandeando
campa'e
И
продолжим
кутить,
приятель.
Y
ahora
que
no
tiene
plata
А
теперь,
когда
у
тебя
нет
денег,
No
tiene
amigos,
no
tiene
nada
Нет
друзей,
нет
ничего.
Ya
no
se
sienta
en
la
mesa,
porque
le
falta
la
nobleza
y
sus
capricho
Ты
больше
не
сидишь
за
столом,
потому
что
тебе
не
хватает
благородства
и
своих
капризов.
Ya
no
le
dicen:
"Don
Hugo"
Тебя
больше
не
называют:
"Дон
Уго",
Ahora
le
dicen:
"compadre
Don
Tuvo"
Теперь
тебя
называют:
"приятель,
Было
у
Дона".
Silencio,
que
ahí
viene
Don
Tuvo,
Don
Tuvo,
Don
Tuvo,
Don
Tuvo
Тише,
вот
идет
Было
у
Дона,
Было
у
Дона,
Было
у
Дона,
Было
у
Дона.
Don
Tuvo
una
camioneta
Было
у
Дона
много
скота.
Don
Tuvo
muchos
gana'o
Было
у
Дона
много
скота.
Don
Tuvo
la
plata
grande
compadre,
pero
ahora
quedo
pelado
Было
у
Дона
много
денег,
приятель,
но
теперь
он
остался
ни
с
чем.
Don
Tuvo,
tuvo
mujeres
Было
у
Дона
много
женщин.
Don
Tuvo
quedo
para'o
Было
у
Дона
все.
Don
Tuvo
la
plata
grande
compadre,
pero
ahora
quedo
pela'o
Было
у
Дона
много
денег,
приятель,
но
теперь
он
остался
ни
с
чем.
Ábrete
viejo,
que
la
vaina
es
por
un
rato
Уйди,
старик,
все
это
ненадолго.
No
tiene
plata
y
no
eres
la
horma
de
mi
zapato
У
тебя
нет
денег,
и
ты
мне
не
пара.
Ábrete
viejo,
que
el
relajo
es
por
un
rato
Уйди,
старик,
веселье
ненадолго.
No
tienes
plata
У
тебя
нет
денег.
Don
Tuvo,
tuvo
mujeres
Было
у
Дона
много
женщин.
Don
Tuvo,
tuvo
gana'o
Было
у
Дона
много
скота.
Don
Tuvo
una
plata
gruesa,
compadre,
pero
ahora
quedo
pelado
Было
у
Дона
много
денег,
приятель,
но
теперь
он
остался
ни
с
чем.
Don
Tuvo,
tuvo
placeres
Было
у
Дона
много
удовольствий.
Don
Tuvo
si
a
gastado
Было
у
Дона,
он
все
потратил.
Don
Tuvo
una
camioneta,
compadre,
Don
Tuvo,
tuvo
gana'o
Было
у
Дона
много
денег,
приятель,
Было
у
Дона
много
скота.
Ábrete
viejo,
que
el
relajo
es
por
un
rato
Уйди,
старик,
веселье
ненадолго.
Si
no
tiene
chencha,
no
eres
la
horma
en
mi
zapato
Если
у
тебя
нет
денег,
ты
мне
не
пара.
Ábrete
viejo,
que
la
vaina
es
por
un
rato
Уйди,
старик,
все
это
ненадолго.
No
eres
la
horma
que
le
va
a
dar
a
mi
zapato
Ты
мне
не
пара.
Don
Tuvo,
tuvo
mujeres
Было
у
Дона
много
женщин.
Don
Tuvo,
tuvo
ganado
Было
у
Дона
много
скота.
Don
Tuvo
una
camioneta,
compadre,
pero
ahora
quedo
pela'o
Было
у
Дона
много
денег,
приятель,
но
теперь
он
остался
ни
с
чем.
Ábrete
viejo
Уйди,
старик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Linan Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.