El Afinaito - El Mundo Es una Selva - перевод текста песни на немецкий

El Mundo Es una Selva - El Afinaitoперевод на немецкий




El Mundo Es una Selva
Die Welt ist ein Dschungel
Chaw chaw chaw el artista soy yo el artista soy yo dice.
Chaw chaw chaw der Künstler bin ich, der Künstler bin ich, sagt er.
De mi castillo nena tu eras la
Von meinem Schloss, Süße, warst du die
Dueña yo era el guardián porque el mundo
Herrin, ich war der Wächter, denn die Welt
Es una selva pero cambiaste carro por bicicleta ahora que el mundo
ist ein Dschungel, aber du hast das Auto gegen ein Fahrrad getauscht, jetzt, wo die Welt
Dio la vuelta a ti te toca llorar
sich gedreht hat, bist du dran zu weinen.
Pensabas que el mundo era para ti sola
Du dachtest, die Welt wäre nur für dich allein,
Pero no llegas ni a la media Coca-Cola ahora que estas
aber du reichst nicht mal an eine halbe Coca-Cola heran, jetzt, wo du
Arrepentida tu quieres regresar pero a mi fiesta no puedes entrar.
es bereust, willst du zurückkommen, aber auf meine Party darfst du nicht rein.
Digo el mundo es una selva donde hay personas bellas por fuera pero
Ich sage, die Welt ist ein Dschungel, wo es Menschen gibt, die äußerlich schön sind, aber
Por dentro esta el animal que que que Digo el mundo es una selva
im Inneren ist das Tier, was, was, was. Ich sage, die Welt ist ein Dschungel,
Donde hay personas bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
wo es Menschen gibt, die äußerlich schön sind, aber im Inneren ist das Tier.
Por la mañana muy temprano la noticia llegó que a mi compadre una
Am Morgen, sehr früh, kam die Nachricht, dass eine
Bala al cielo se lo llevó y el que le hizo también
Kugel meinen Kumpel in den Himmel geholt hat, und der, der es ihm angetan hat, wurde auch
Lo condenaron porque con la misma moneda le pagaron.
verurteilt, denn es wurde ihm mit gleicher Münze heimgezahlt.
Tube una novia muy bonita la que me enamoro pero después de muchos
Ich hatte eine sehr hübsche Freundin, in die ich mich verliebte, aber nach vielen
Años ella me abandono eso me pasa por ser un
Jahren hat sie mich verlassen, das passiert mir, weil ich ein
Mujeriego pero no soy el último ni el primero.
Frauenheld bin, aber ich bin nicht der Letzte noch der Erste.
Digo el mundo es una selva donde hay personas
Ich sage, die Welt ist ein Dschungel, wo es Menschen gibt,
Bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
die äußerlich schön sind, aber im Inneren ist das Tier.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Süße, mein Herz ist zerbrochen, du hast dich verändert wie ein Chamäleon, jetzt
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
schläfst du nicht mehr, die Nacht verbringst du wach, ich habe einen Freund, der schon gegangen ist,
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
eine Kugel hat ihn geholt, und ich bitte ihn nur, mich vom Himmel aus zu beschützen.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Süße, mein Herz ist zerbrochen, du hast dich verändert wie ein Chamäleon, jetzt
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
schläfst du nicht mehr, die Nacht verbringst du wach, ich habe einen Freund, der schon gegangen ist,
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
eine Kugel hat ihn geholt, und ich bitte ihn nur, mich vom Himmel aus zu beschützen.
Digo el mundo es una selva donde hay personas
Ich sage, die Welt ist ein Dschungel, wo es Menschen gibt,
Bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
die äußerlich schön sind, aber im Inneren ist das Tier.
Que que que
Was was was
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Süße, mein Herz ist zerbrochen, du hast dich verändert wie ein Chamäleon, jetzt
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
schläfst du nicht mehr, die Nacht verbringst du wach, ich habe einen Freund, der schon gegangen ist,
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
eine Kugel hat ihn geholt, und ich bitte ihn nur, mich vom Himmel aus zu beschützen.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Süße, mein Herz ist zerbrochen, du hast dich verändert wie ein Chamäleon, jetzt
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
schläfst du nicht mehr, die Nacht verbringst du wach, ich habe einen Freund, der schon gegangen ist,
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
eine Kugel hat ihn geholt, und ich bitte ihn nur, mich vom Himmel aus zu beschützen.
Diiiigo el mundo es una seeeelva
Ich saaaage, die Welt ist ein Dschuuuungel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.