El Afinaito - El Mundo Es una Selva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Afinaito - El Mundo Es una Selva




El Mundo Es una Selva
The World Is a Jungle
Chaw chaw chaw el artista soy yo el artista soy yo dice.
Chaw chaw chaw the artist, I am the artist, that's what he says.
De mi castillo nena tu eras la
Of my castle, baby, you were the
Dueña yo era el guardián porque el mundo
Owner, I was the guardian because the world
Es una selva pero cambiaste carro por bicicleta ahora que el mundo
Is a jungle, but you changed your car for a bicycle now that the world
Dio la vuelta a ti te toca llorar
Has turned against you, and it's your turn to cry
Pensabas que el mundo era para ti sola
You thought the world was only for you
Pero no llegas ni a la media Coca-Cola ahora que estas
But you don't even come close to being average, now that you're
Arrepentida tu quieres regresar pero a mi fiesta no puedes entrar.
Regretting, you want to come back, but you can't enter my party.
Digo el mundo es una selva donde hay personas bellas por fuera pero
I say the world is a jungle where there are people who are beautiful on the outside but
Por dentro esta el animal que que que Digo el mundo es una selva
Inside, there's an animal, that's what. I say the world is a jungle
Donde hay personas bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
Where there are people who are beautiful on the outside but inside, there's an animal.
Por la mañana muy temprano la noticia llegó que a mi compadre una
In the early morning, the news arrived that my buddy, a
Bala al cielo se lo llevó y el que le hizo también
Bullet took him to heaven, and the one who did it also
Lo condenaron porque con la misma moneda le pagaron.
Was condemned, because he was paid back with the same coin.
Tube una novia muy bonita la que me enamoro pero después de muchos
I had a very beautiful girlfriend, the one who made me fall in love, but after many
Años ella me abandono eso me pasa por ser un
Years, she left me. That's what happens to me for being a
Mujeriego pero no soy el último ni el primero.
Womanizer, but I'm not the last or the first.
Digo el mundo es una selva donde hay personas
I say the world is a jungle where there are people
Bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
Beautiful on the outside but inside, there's an animal.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Baby, my heart is broken, you changed like a chameleon, now you don't
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
Sleep at night, you spend your nights awake. I have a friend who has already departed
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
A bullet took him away, and I only ask that he protect me from heaven.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Baby, my heart is broken, you changed like a chameleon, now you don't
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
Sleep at night, you spend your nights awake. I have a friend who has already departed
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
A bullet took him away, and I only ask that he protect me from heaven.
Digo el mundo es una selva donde hay personas
I say the world is a jungle where there are people
Bellas por fuera pero por dentro esta el animal.
Beautiful on the outside but inside, there's an animal.
Que que que
That's what, that's what
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Baby, my heart is broken, you changed like a chameleon, now you don't
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
Sleep at night, you spend your nights awake. I have a friend who has already departed
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
A bullet took him away, and I only ask that he protect me from heaven.
Nena se me daño el corazón tu cambiaste como el camaleón ahora ya no
Baby, my heart is broken, you changed like a chameleon, now you don't
Duermes la noche pasas el velas tengo un amigo que ya partio
Sleep at night, you spend your nights awake. I have a friend who has already departed
Una bala se lo llevó y solo le pido desde el cielo me proteja.
A bullet took him away, and I only ask that he protect me from heaven.
Diiiigo el mundo es una seeeelva
I saaaay the world is a juuuungle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.