Текст и перевод песни El Afinaito - El Mundo Es una Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Es una Selva
The World Is a Jungle
Chaw
chaw
chaw
el
artista
soy
yo
el
artista
soy
yo
dice.
Chaw
chaw
chaw
the
artist,
I
am
the
artist,
that's
what
he
says.
De
mi
castillo
nena
tu
eras
la
Of
my
castle,
baby,
you
were
the
Dueña
yo
era
el
guardián
porque
el
mundo
Owner,
I
was
the
guardian
because
the
world
Es
una
selva
pero
cambiaste
carro
por
bicicleta
ahora
que
el
mundo
Is
a
jungle,
but
you
changed
your
car
for
a
bicycle
now
that
the
world
Dio
la
vuelta
a
ti
te
toca
llorar
Has
turned
against
you,
and
it's
your
turn
to
cry
Pensabas
que
el
mundo
era
para
ti
sola
You
thought
the
world
was
only
for
you
Pero
no
llegas
ni
a
la
media
Coca-Cola
ahora
que
estas
But
you
don't
even
come
close
to
being
average,
now
that
you're
Arrepentida
tu
quieres
regresar
pero
a
mi
fiesta
no
puedes
entrar.
Regretting,
you
want
to
come
back,
but
you
can't
enter
my
party.
Digo
el
mundo
es
una
selva
donde
hay
personas
bellas
por
fuera
pero
I
say
the
world
is
a
jungle
where
there
are
people
who
are
beautiful
on
the
outside
but
Por
dentro
esta
el
animal
que
que
que
Digo
el
mundo
es
una
selva
Inside,
there's
an
animal,
that's
what.
I
say
the
world
is
a
jungle
Donde
hay
personas
bellas
por
fuera
pero
por
dentro
esta
el
animal.
Where
there
are
people
who
are
beautiful
on
the
outside
but
inside,
there's
an
animal.
Por
la
mañana
muy
temprano
la
noticia
llegó
que
a
mi
compadre
una
In
the
early
morning,
the
news
arrived
that
my
buddy,
a
Bala
al
cielo
se
lo
llevó
y
el
que
le
hizo
también
Bullet
took
him
to
heaven,
and
the
one
who
did
it
also
Lo
condenaron
porque
con
la
misma
moneda
le
pagaron.
Was
condemned,
because
he
was
paid
back
with
the
same
coin.
Tube
una
novia
muy
bonita
la
que
me
enamoro
pero
después
de
muchos
I
had
a
very
beautiful
girlfriend,
the
one
who
made
me
fall
in
love,
but
after
many
Años
ella
me
abandono
eso
me
pasa
por
ser
un
Years,
she
left
me.
That's
what
happens
to
me
for
being
a
Mujeriego
pero
no
soy
el
último
ni
el
primero.
Womanizer,
but
I'm
not
the
last
or
the
first.
Digo
el
mundo
es
una
selva
donde
hay
personas
I
say
the
world
is
a
jungle
where
there
are
people
Bellas
por
fuera
pero
por
dentro
esta
el
animal.
Beautiful
on
the
outside
but
inside,
there's
an
animal.
Nena
se
me
daño
el
corazón
tu
cambiaste
como
el
camaleón
ahora
ya
no
Baby,
my
heart
is
broken,
you
changed
like
a
chameleon,
now
you
don't
Duermes
la
noche
pasas
el
velas
tengo
un
amigo
que
ya
partio
Sleep
at
night,
you
spend
your
nights
awake.
I
have
a
friend
who
has
already
departed
Una
bala
se
lo
llevó
y
solo
le
pido
desde
el
cielo
me
proteja.
A
bullet
took
him
away,
and
I
only
ask
that
he
protect
me
from
heaven.
Nena
se
me
daño
el
corazón
tu
cambiaste
como
el
camaleón
ahora
ya
no
Baby,
my
heart
is
broken,
you
changed
like
a
chameleon,
now
you
don't
Duermes
la
noche
pasas
el
velas
tengo
un
amigo
que
ya
partio
Sleep
at
night,
you
spend
your
nights
awake.
I
have
a
friend
who
has
already
departed
Una
bala
se
lo
llevó
y
solo
le
pido
desde
el
cielo
me
proteja.
A
bullet
took
him
away,
and
I
only
ask
that
he
protect
me
from
heaven.
Digo
el
mundo
es
una
selva
donde
hay
personas
I
say
the
world
is
a
jungle
where
there
are
people
Bellas
por
fuera
pero
por
dentro
esta
el
animal.
Beautiful
on
the
outside
but
inside,
there's
an
animal.
Que
que
que
That's
what,
that's
what
Nena
se
me
daño
el
corazón
tu
cambiaste
como
el
camaleón
ahora
ya
no
Baby,
my
heart
is
broken,
you
changed
like
a
chameleon,
now
you
don't
Duermes
la
noche
pasas
el
velas
tengo
un
amigo
que
ya
partio
Sleep
at
night,
you
spend
your
nights
awake.
I
have
a
friend
who
has
already
departed
Una
bala
se
lo
llevó
y
solo
le
pido
desde
el
cielo
me
proteja.
A
bullet
took
him
away,
and
I
only
ask
that
he
protect
me
from
heaven.
Nena
se
me
daño
el
corazón
tu
cambiaste
como
el
camaleón
ahora
ya
no
Baby,
my
heart
is
broken,
you
changed
like
a
chameleon,
now
you
don't
Duermes
la
noche
pasas
el
velas
tengo
un
amigo
que
ya
partio
Sleep
at
night,
you
spend
your
nights
awake.
I
have
a
friend
who
has
already
departed
Una
bala
se
lo
llevó
y
solo
le
pido
desde
el
cielo
me
proteja.
A
bullet
took
him
away,
and
I
only
ask
that
he
protect
me
from
heaven.
Diiiigo
el
mundo
es
una
seeeelva
I
saaaay
the
world
is
a
juuuungle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.