Текст и перевод песни El Afinaito - Los Ojos Chiquiticos
Los Ojos Chiquiticos
Маленькие глазки
Compadre
alberto
arias
si
le
pregunta
por
mi
Соратник
Альберто
Ариас,
если
спросишь
обо
мне,
Digale
que
aun
tengo
sangre
en
las
venas
compadre
Скажи,
что
у
меня
еще
течет
по
жилам
кровь,
соратник.
Hay
voy
a
llorar
compadre
chawa
estoy
muriendo.
Я
заплачу,
соратник,
Чава,
я
умираю.
Quiero
que
tengas
en
cuenta
cuando
ya
estes
lejos
mi
recuerdo
amor
Хочу,
чтобы
ты
помнила
обо
мне,
когда
будешь
далеко,
моя
любовь.
Porque
con
esta
derrota
ya
pase
a
la
historia
en
tu
corazon
es
que
Потому
что
с
этим
проигрышем
я
уже
вошел
в
историю
в
твоем
сердце.
Ningun
hombre
sabe
lo
que
yo
he
sufrido
mujer
por
tu
adios
Никто
не
знает,
что
я
выстрадал
из-за
твоего
ухода,
женщина.
Que
por
una
mujer
cualquiera
me
he
quedado
solo
hay
que
perdedor.
Остался
один
из-за
какой-то
другой
женщины,
какой
же
неудачник.
Quiero
que
tu
me
recuerdes
nena
con
esta
mirada
Хочу,
чтобы
ты
помнила
меня,
детка,
с
этим
взглядом,
Quiero
que
tambien
recuerdes
que
yo
te
hice
toda
una
dama...
Хочу,
чтобы
ты
также
помнила,
что
я
сделал
из
тебя
настоящую
леди...
Tengo
los
ojos
chiquiticos
ya
no
me
Мои
глаза
уже
маленькие,
я
не
Quedan
lagrimas
de
tanto
llorar
por
ti...
Осталось
слез,
потому
что
я
так
много
плачу
по
тебе...
Nada
ya
no
me
queda
nada
soy
alma
desojada
porque
no
estas
aqui...
У
меня
уже
ничего
не
осталось,
я
душа
растрепанная,
потому
что
тебя
здесь
нет...
Tengo
los
ojos
chiquiticos
ya
no
me
Мои
глаза
уже
маленькие,
я
не
Quedan
lagrimas
de
tanto
llorar
por
ti...
Осталось
слез,
потому
что
я
так
много
плачу
по
тебе...
Ahora
he
quedado
solo
sin
rumbo
a
la
deriva
porque
no
estas
aqui...
Теперь
я
остался
один
без
направления,
потому
что
тебя
здесь
нет...
Porque
se
fue,
yo
no
lo
se.
Ведь
она
ушла,
я
не
знаю
почему.
Tengo
los
ojos
chiquiticos
y
de
este
amor
no
Мои
глаза
маленькие,
и
от
этой
любви
не
Queda
nada
nada
nada
nada
solo
lagrimas
derramadas.
Осталось
ничего,
ничего,
ничего,
только
слезы.
Hay
corazon
cansado
yo
estoy,
hay
corazon...
Усталое
сердце,
так
мне
плохо,
сердце...
Lagrimas
no
tengo
mas
ya
no
me
quedan
de
tanto
llorar.
Слез
больше
нет,
они
иссякли,
потому
что
я
так
много
плачу.
Tengo
los
ojos
chiquiticos
y
de
este
amor
no
queda
Мои
глаза
маленькие,
и
от
этой
любви
не
Nada
nada
nada
nada
solo
lagrimas
derramadas
(Bis)
Осталось
ничего,
ничего,
ничего,
только
слезы
(Дважды).
Echale
como
dice...
Давай,
как
говорится...
Tengo
los
ojos
chiquiticos
y
de
este
amor
no
queda
Мои
глаза
маленькие,
и
от
этой
любви
не
Nada
nada
nada
nada
solo
lagrimas
derramadas
(Bis)
Осталось
ничего,
ничего,
ничего,
только
слезы
(Дважды).
Porque
se
fue,
tengo
los
ojos
chiquiticos
y
de
este
Почему
она
ушла,
мои
глаза
маленькие,
и
от
этой
Amor
no
queda
nada
nada
nada
solo
lagrimas
derramadas.
Любви
не
осталось
ничего,
ничего,
ничего,
только
слезы.
Hay
corazon
cansado
yo
estoy
si
muero
mañana
por
culpa
de
tu
amor...
Усталое
сердце,
так
мне
плохо,
если
завтра
умру
из-за
твоей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Linan Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.