Текст и перевод песни El Afinaito - Nada Nadita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nadita
Nothing Little Nothing
Compadre
leonardo
iriarte
My
friend
Leonardo
Iriarte
Dicen
que
a
promesa
falsa
el
corazòn
es
roto
They
say
that
in
false
promises
the
heart
is
broken
Pero
en
intenciones
de
amores
But
in
intentions
of
love
Te
lo
digo
compae
I'm
telling
you,
my
friend
Hoy
me
mandas
papelitos
diciendo
Today
you
send
me
little
notes
saying
Que
me
esperas
al
salir
del
colegio
That
you're
waiting
for
me
when
I
leave
school
Pero
te
noto
rara
But
I
notice
you're
acting
weird
No
veo
tu
mirada
I
don't
see
your
gaze
Me
dices
que
te
vas
lejos
de
mi
You
tell
me
that
you're
going
far
away
from
me
Toma
este
pañuelo
y
seca
tus
làgrimas
Take
this
handkerchief
and
dry
your
tears
Y
no
llores
mas
por
mi
corazòn
And
don't
cry
anymore
for
my
heart
Que
amor
de
lejos
es
amor
de
pendejo
Because
love
from
afar
is
love
for
a
fool
Que
yo
sepa
nadie
ha
muerto
de
amor
As
far
as
I
know,
no
one
has
died
from
love
Le
pedì
que
te
quedaras
conmigo
I
asked
you
to
stay
with
me
Me
dijiste
este
es
el
fin
pues
adios
You
told
me
this
is
the
end,
goodbye
Que
no
tenia
motivo
que
buscara
el
olvido
That
I
had
no
reason,
that
I
should
seek
oblivion
El
contrato
de
amor
se
venciò
The
contract
of
love
has
expired
Doctor
guillermo
quintana
Doctor
Guillermo
Quintana
Cure
las
penas
de
mi
corazòn
compadre
Heal
the
sorrows
of
my
heart,
my
friend
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Tu
fuiste
mi
gran
amor
You
were
my
great
love
Pero
un
contrato
de
amor
vencido
no
vale
nada
But
a
contract
of
love
that
has
expired
is
worthless
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Con
todo
corazòn
With
all
my
heart
Angela
rolando
juan
david
y
leo
Angela
Rolando
Juan
David
y
Leo
Toma
este
pañuelo
y
seca
tus
lagrimas
Take
this
handkerchief
and
dry
your
tears
Y
no
llores
mas
por
mi
corazòn
And
don't
cry
anymore
for
my
heart
Que
amor
de
lejos
es
amor
de
pendejo
Because
love
from
afar
is
love
for
a
fool
Que
yo
sepa
nadie
ha
muerto
de
amor
As
far
as
I
know,
no
one
has
died
from
love
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Tu
fuiste
mi
gran
amor
You
were
my
great
love
Pero
un
contrato
de
amor
vencido
no
vale
nada
But
a
contract
of
love
that
has
expired
is
worthless
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Què?
se
va
What?
She's
leaving
Què?
se
va
What?
She's
leaving
Cuentale
tu
ahora
que
dio
una
vuelta
sola
Now
you
tell
her
that
she
took
one
lap
alone
Se
creyò
una
aventurera
se
perdiò
y
por
eso
llora
She
thought
she
was
an
adventurer,
she
got
lost
and
that's
why
she's
crying
Cuentale
tu
ahora
que
dio
una
vuelta
sola
Now
you
tell
her
that
she
took
one
lap
alone
Se
creyò
una
aventurera
se
perdìo
y
por
eso
llora
She
thought
she
was
an
adventurer,
she
got
lost
and
that's
why
she's
crying
Que
en
su
camino
solo
hay
espinas
y
dolor
Along
her
path,
there
are
only
thorns
and
pain
Y
queda
el
recuerdo
de
una
noche
de
pasiòn
And
there's
the
memory
of
a
passionate
night
Que
en
su
camino
solo
hay
espinas
y
dolor
Along
her
path,
there
are
only
thorns
and
pain
Y
queda
el
recuerdo
de
una
noche
And
there's
the
memory
of
a
night
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Tu
fuiste
mi
gran
amor
You
were
my
great
love
Pero
un
contrato
de
amor
vencido
no
vale
nada
But
a
contract
of
love
that
has
expired
is
worthless
Tu
no
tienes
corazòn
You
have
no
heart
No
tienes
alma
nadita
nada
nadita
nada
You
have
no
soul,
nothing,
little
nothing
Cuentale
tu
ahora
que
dio
una
vuelta
sola
Now
you
tell
her
that
she
took
one
lap
alone
Se
creyò
una
aventurera
se
perdiò
y
por
She
thought
she
was
an
adventurer,
she
got
lost
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garza Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.