El Afinaito - Palo Palito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Afinaito - Palo Palito




Palo Palito
Палка-палочка
Compadre Alberto Arias, dicen que despues de la tormenta viene la calma
Куманек Альберто Ариас, говорят, после бури наступает затишье,
pero en cuestiones de amores
но в делах сердечных...
el dia de mi muerte, no quiero llanto
В день моей смерти, не хочу плача,
como dice compadre
как говорит куманек.
sangra en mi pecho una herida en mis ojos hay lagrimas de amor
Кровью сочится рана в моей груди, в моих глазах слезы любви.
no contestas por lo que me hiciste. Vienes a mi suplicando perdon
Ты не отвечаешь за то, что сделала. Приходишь ко мне, умоляя о прощении.
no imaginas cuantas noches solo he pasado en esta habitacion
Ты не представляешь, сколько ночей я провел в одиночестве в этой комнате.
fueron dias, fueron noches tristes no hubo consuelo cuando tu partiste
Дни и ночи были грустными, не было утешения, когда ты ушла.
y ahora regresas con las alas rotas buscando lo que un dia dejaste aqui
И теперь ты возвращаешься со сломанными крыльями, ища то, что когда-то оставила здесь.
es complicado que vuelva contigo porque ya no siento nada por ti
Сложно вернуться к тебе, потому что я больше ничего к тебе не чувствую.
y es que el hombre tiene que ser fuerte para decirle no a una mujer
Мужчина должен быть сильным, чтобы сказать «нет» женщине.
y es entonces cuando me recuerda las noches que pasamos en el cuarto de hotel
Именно тогда я вспоминаю ночи, которые мы провели в номере отеля.
pa la gente del boro
Для людей из района,
mi compadre () y mi compadre ()
моему куманьку () и моему куманьку ()
eso va
Вот так,
y es de todo corazón
и это от всего сердца,
angela, rolando, juan david y leo
Анхела, Роландо, Хуан Давид и Лео.
ven, hagamos el amor en un cuarto de hotel
Иди, давай займемся любовью в гостиничном номере.
ven, que yo quiero sentir tu piel con mi piel y la luna a los pies
Иди, я хочу почувствовать твою кожу своей кожей, а луну у наших ног.
ven, que quiero naufragar en un beso de amor
Иди, я хочу утонуть в поцелуе любви.
ven, que yo quiero olvidar la pena y el dolor que me dejo tu adios
Иди, я хочу забыть печаль и боль, которые оставило твое прощание.
ni siquiera le he contado a mi mejor amigo que una vez por ti llore
Я даже не рассказал своему лучшему другу, что однажды плакал из-за тебя.
ni siquiera he respirado el aire que respiro, sera por mi timidez
Я даже не дышал воздухом, которым дышу, наверное, из-за своей застенчивости.
por eso digo:
Поэтому я говорю:
que se acabo, que se acabo
что все кончено, все кончено.
palo palito lo tengo yo
Палка-палочка у меня.
ahora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Теперь ты потерянное колесо, которое сошло с дороги и продолжает вращаться.
palo palito lo tengo yo
Палка-палочка у меня.
ahora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Теперь ты потерянное колесо, которое сошло с дороги и продолжает вращаться.
y ahora que
И теперь что?
que vas a hacer
Что ты будешь делать?
jugaste a los dados y ya ves mujer
Ты играла в кости, и вот, видишь, женщина,
tu manejabas, ibas a mas de cien
Ты ехала, мчалась больше ста,
te descuidaste y te llevo el tren
Ты отвлеклась, и тебя сбил поезд.
y ahora que
И теперь что?
que vas a hacer
Что ты будешь делать?
jugaste a los dados y ya ves mujer
Ты играла в кости, и вот, видишь, женщина,
tu manejabas, ibas a mas de cien
Ты ехала, мчалась больше ста,
te descuidaste y te llevo el tren
Ты отвлеклась, и тебя сбил поезд.
y ahora que
И теперь что?
que se acabo
Что все кончено.
palo palito lo tengo yo
Палка-палочка у меня.





Авторы: Sergio Linan Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.