Текст и перевод песни El Afinaito - Palo Palito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compadre
Alberto
Arias,
dicen
que
despues
de
la
tormenta
viene
la
calma
Куманек
Альберто
Ариас,
говорят,
после
бури
наступает
затишье,
pero
en
cuestiones
de
amores
но
в
делах
сердечных...
el
dia
de
mi
muerte,
no
quiero
llanto
В
день
моей
смерти,
не
хочу
плача,
como
dice
compadre
как
говорит
куманек.
sangra
en
mi
pecho
una
herida
en
mis
ojos
hay
lagrimas
de
amor
Кровью
сочится
рана
в
моей
груди,
в
моих
глазах
— слезы
любви.
no
contestas
por
lo
que
me
hiciste.
Vienes
a
mi
suplicando
perdon
Ты
не
отвечаешь
за
то,
что
сделала.
Приходишь
ко
мне,
умоляя
о
прощении.
no
imaginas
cuantas
noches
solo
he
pasado
en
esta
habitacion
Ты
не
представляешь,
сколько
ночей
я
провел
в
одиночестве
в
этой
комнате.
fueron
dias,
fueron
noches
tristes
no
hubo
consuelo
cuando
tu
partiste
Дни
и
ночи
были
грустными,
не
было
утешения,
когда
ты
ушла.
y
ahora
regresas
con
las
alas
rotas
buscando
lo
que
un
dia
dejaste
aqui
И
теперь
ты
возвращаешься
со
сломанными
крыльями,
ища
то,
что
когда-то
оставила
здесь.
es
complicado
que
vuelva
contigo
porque
ya
no
siento
nada
por
ti
Сложно
вернуться
к
тебе,
потому
что
я
больше
ничего
к
тебе
не
чувствую.
y
es
que
el
hombre
tiene
que
ser
fuerte
para
decirle
no
a
una
mujer
Мужчина
должен
быть
сильным,
чтобы
сказать
«нет»
женщине.
y
es
entonces
cuando
me
recuerda
las
noches
que
pasamos
en
el
cuarto
de
hotel
Именно
тогда
я
вспоминаю
ночи,
которые
мы
провели
в
номере
отеля.
pa
la
gente
del
boro
Для
людей
из
района,
mi
compadre
()
y
mi
compadre
()
моему
куманьку
()
и
моему
куманьку
()
y
es
de
todo
corazón
и
это
от
всего
сердца,
angela,
rolando,
juan
david
y
leo
Анхела,
Роландо,
Хуан
Давид
и
Лео.
ven,
hagamos
el
amor
en
un
cuarto
de
hotel
Иди,
давай
займемся
любовью
в
гостиничном
номере.
ven,
que
yo
quiero
sentir
tu
piel
con
mi
piel
y
la
luna
a
los
pies
Иди,
я
хочу
почувствовать
твою
кожу
своей
кожей,
а
луну
у
наших
ног.
ven,
que
quiero
naufragar
en
un
beso
de
amor
Иди,
я
хочу
утонуть
в
поцелуе
любви.
ven,
que
yo
quiero
olvidar
la
pena
y
el
dolor
que
me
dejo
tu
adios
Иди,
я
хочу
забыть
печаль
и
боль,
которые
оставило
твое
прощание.
ni
siquiera
le
he
contado
a
mi
mejor
amigo
que
una
vez
por
ti
llore
Я
даже
не
рассказал
своему
лучшему
другу,
что
однажды
плакал
из-за
тебя.
ni
siquiera
he
respirado
el
aire
que
respiro,
sera
por
mi
timidez
Я
даже
не
дышал
воздухом,
которым
дышу,
наверное,
из-за
своей
застенчивости.
por
eso
digo:
Поэтому
я
говорю:
que
se
acabo,
que
se
acabo
что
все
кончено,
все
кончено.
palo
palito
lo
tengo
yo
Палка-палочка
у
меня.
ahora
eres
la
rueda
suelta
que
del
camino
se
salio
y
sigue
dando
vuelta
Теперь
ты
— потерянное
колесо,
которое
сошло
с
дороги
и
продолжает
вращаться.
palo
palito
lo
tengo
yo
Палка-палочка
у
меня.
ahora
eres
la
rueda
suelta
que
del
camino
se
salio
y
sigue
dando
vuelta
Теперь
ты
— потерянное
колесо,
которое
сошло
с
дороги
и
продолжает
вращаться.
y
ahora
que
И
теперь
что?
que
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать?
jugaste
a
los
dados
y
ya
ves
mujer
Ты
играла
в
кости,
и
вот,
видишь,
женщина,
tu
manejabas,
ibas
a
mas
de
cien
Ты
ехала,
мчалась
больше
ста,
te
descuidaste
y
te
llevo
el
tren
Ты
отвлеклась,
и
тебя
сбил
поезд.
y
ahora
que
И
теперь
что?
que
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать?
jugaste
a
los
dados
y
ya
ves
mujer
Ты
играла
в
кости,
и
вот,
видишь,
женщина,
tu
manejabas,
ibas
a
mas
de
cien
Ты
ехала,
мчалась
больше
ста,
te
descuidaste
y
te
llevo
el
tren
Ты
отвлеклась,
и
тебя
сбил
поезд.
y
ahora
que
И
теперь
что?
que
se
acabo
Что
все
кончено.
palo
palito
lo
tengo
yo
Палка-палочка
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Linan Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.